ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru Поэтическая мастерская И. Бродский о стихотворении М.И. Цветаевой «Новогоднее» С.Ю. Гончарук, методист ГМЦ ДОгМ.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru Обучение анализу поэтического текста Круглова И.В. к.п.н., методист ГБОУ ГМЦ ДОгМ.
Advertisements

« Я люблю, и значит я живу!» (по творчеству В.Высоцкого) Литература (развитие речи) 11 класс Недугова Галина Ивановна МБОУ ЦОР с. Рыркайпий Иультинский.
15 правил письма Как улучшить текст, чтобы редактора не хватил инфаркт.
Киевская тетрадь Данная презентация требует тщательной доработки учителями – участниками проекта.
Написание стихотворений - это не только творчество и самовыражение. Каждый автор знает, что это еще и тяжелая работа, в которой есть множество своих тонкостей.
Поскольку ваша задача - написать сочинение- рассуждение, то необходимо соблюдать требования к построению текста именно указанного типа речи. Напомню,
Афанасий Афанасьевич Фет. Основные темы и идеи лирики.
Презентация к уроку литературы в 9 классе). Автор и читатель.
Р АЗМЫШЛЕНИЕ. А КАК ВСЁ НАЧИНАЛОСЬ … Где начинается любовь, там логика уходит в подполье. Иногда бывает такой парадокс: нередко любовь и дружба находят.
Иван Сергеевич Тургенев Стихотворения в прозе. Творчество И.С.Тургенева – это мир, до сих пор неизведанный. Многие пытались и пытаются исследовать Тургенева,
Творческое название: Гонимый миром странник…. Автор: Степанова Н. В., учитель русского языка и литературы МОУ «Вейделевская СОШ» Вейделевского района Белгородской.
МБОУ БУЧАЛЬСКАЯ СОШ Подготовка к написанию эссе по обществознанию Учитель I квалификационной категории Никитина Е.А.
Задание В6 Что такое сложноподчинённое предложение? СПП – это предложение, состоящее из двух предложений, объединённых между собой на основе подчинительной.
Взаимоотношения в разных «умах».. Вот, попробуйте на минуту закрыть глазки и представить себе, что в целом мире вы остались абсолютно одни. Наедине со.
Муниципальное общеобразовательное учреждение гимназия 15 г.о.Орехово-Зуево Московская область Е.А.Сидорова, М.С.Учеватова, учителя русского языка и литературы.
Биография слова «Красота» 2010 год Выполнила ученица МКОУ «ЛСОШ 68» Федоричева Анна.
Романтический стиль А.С.Пушкина Стихотворение «К Чаадаеву» Автор: Ерина С.В., учитель русского языка и литературы МОУ «Лицей 3» г.Сарова Нижегородской.
Тема 4. Проксемика. Символическая природа имиджа. С точки зрения семиотики (науки о знаках) символ представляет собой одну из разновидностей знака. Знаком.
Федор Иванович Тютчев. Основные темы, мотивы и образы поэзии Ф. И. Тютчева. Произведения Тютчева составляют единое поэтическое целое. Произведения Тютчева.
Цели: Виды конфликтов. Формула конфликта. Какие существуют модели поведения в конфликте? Из-за чего возникают конфликты? Роль эмоций в конфликтах. Что.
Транксрипт:

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru Поэтическая мастерская И. Бродский о стихотворении М.И. Цветаевой «Новогоднее» С.Ю. Гончарук, методист ГМЦ ДОгМ

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru Из записной книжки М.И. Цветаевой: «Чтобы понимать стихи, то есть брать от них наибольшее, нужно воображение: быстрота и подвижность (гибкость) ассоциаций».

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru И.А. Бродский Эссе «Об одном стихотворении» (1981) Язык текста диктует приемы и методы построения. Бродский не навязывает стандартных методик, а идет вслед за автором, раскрывая смысл произведения. «Новогоднее» предоставило возможность И. Бродскому в полную меру наслаждаться высшим, что он ценил в поэзии вообще. По его словам, поэма эта есть «тет-а-тет поэта с вечностью» и даже «с идеей вечности». В очередной раз отмечая настойчивое цветаевское «стремление взять нотой выше, идеей выше», он говорит: «Действительность для нее всегда отправная точка, а не точка опоры...»

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru В «Новогоднем» Цветаева сумела, считает Бродский, продемонстрировать свою редкостную способность к масштабному видению земных и внеземных реалий. Бродский потрясен не поэтической, а «душевной оптикой» Цветаевой: она оказывается способной увидеть и чернильное пятно на указательном пальце Рильке, и тут же, как бы с одной из дальних звезд, глазами уже умершего поэта парижское предместье, где она живет, Беллевю. «Качество зрения определяется метафизическими возможностями индивидуума», - формулирует И.А. Бродский

«Новогоднее» ( 7 февраля 1927 года Беллевю) - стихотворение о Времени, одно из возможных воплощений которого – Любовь, и другое - Смерть Лирический монолог (исповедуется, но не перед священником – перед поэтом) Помимо конкретного(умершего) поэта возникает образ «абсолютного» Рильке Пятистопный хорей (пользуется им как клавиатурой, сходство усиливается употреблением тире вместо запятой) В любом стихотворении «на смерть» есть элемент автопортрета Роль Рильке как адресата – объект душевного движения Элегия (на смерть поэта) Результат конкретного эмоционального взрыва Больше, чем автопортрет, так же, как Рильке для Цветаевой больше, чем поэт Звукопись, рифма, enjambement – многоплановость мышления и стремление учесть всё Начинается с восклицания, направленного вверх, вовне

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru « Форма еще менее отделима от содержания в поэзии, чем тело от души, а всякое тело тем и дорого, что оно смертно (в поэзии подобием смерти является именно механистичность звучания или возможность соскользнуть в клише). Во всяком случае, у каждого стихотворца есть свои излюбленные, доминирующие, размеры, которые можно рассматривать в качестве его автографов, ибо они соответствуют наиболее часто повторяющемуся душевному состоянию автора. Таким «автографом» Цветаевой следует считать ее хореи с женскими или - чаще - дактилическими окончаниями»

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru «В русском хорее всегда слышен фольклор. Это знал и Некрасов; но в его стихе откликается повествовательность былины, в то время как у Цветаевой звучат причитания и заговор. Заинтересованность ее в традиции причитания (скорее не заинтересованность, а настроенность на него - слуха) может быть, среди всего прочего, объяснена дополнительными возможностями ассонанса, содержащимися в трехсложной клаузуле, на которой стих причитания, как правило, держится. Скорее же всего, дело в стремлении поэта к передаче психологии человека нового времени средствами традиционной народной поэтики. Когда это удается - а Цветаевой это удавалось почти всегда, - возникает ощущение языковой оправданности любого разлома или вывиха современного сознания…»

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru В синтезе «любовной лирики и надгробного плача» сказалось соединение личного горя и от потери Рильке, и от оставления Родины с ощущением метафизического трагизма личностного бытия. Проницательна предложенная Бродским трактовка одной из самых пронзительных в этой связи цветаевских строк («На Руси бывал – тот свет на этом зрел»): «Эти слова продиктованы ясным сознанием трагичности человеческого существования вообще – и пониманием России как наиболее абсолютного к нему приближения. Цитируемая цветаевская строчка свидетельствует о том, что она совершила нечто большее, чем не приняла Революцию: она ее поняла. Как предельное - до кости - обнажение сущности бытия. И, возможно, этим продиктован глагол «бывал», относящийся не столько к визитам Рильке в Россию (в 1899 и 1900 году), сколько к самой Цветаевой, оказавшейся вне России»

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru «Замечательно, что «ангельский» свидетельствует не об отчаянии, но о высоте - едва ли не буквальной, физической - душевного взлета, продиктованного не столько предполагаемым местонахождением «того света», сколько общей поэтической ориентацией автора. Ибо «ангельский» родней Цветаевой вообще, так же как и немецкий родней русского вообще: биографически. Речь идет о высоте, которая «родней», т. е. недосягаема ни для русского, ни для немецкого: о высоте над-языковой, в просторечии – духовной» Каждый помысел, любой, Du Lieber, Слог в тебя ведет о чем бы ни был Толк (пусть русского родней немецкий Мне, всех ангельский родней!) «Переход на другой язык для иллюстрации душевного состояния - средство достаточно крайнее и уже само по себе свидетельствующее о данном состоянии. Но поэзия, в сущности, сама есть некий другой язык - или: перевод с оного. Употребление немецкого Du Lieber - попытка Цветаевой приблизиться к тому оригиналу, который она определяет в следующих за рифмой к Du Lieber, может быть, самых значительных в истории русской поэзии скобках…»

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru «Стихотворение – любое - есть реальность не менее значительная, чем реальность, данная в пространстве и во времени. Более того, наличие конкретной, физической реальности, как правило, исключает потребность в стихотворении. Поводом к стихотворению обычно является не реальность, а нереальность: в частности, поводом к «Новогоднему» явился апофеоз нереальности - и отношений, и метафизической: смерть Рильке. Поэтому куда более осмысленным будет рассмотреть оставшуюся часть стихотворения на предлагаемом самим текстом психологическом уровне. Единственная «реальность», существенная для нашего понимания «Новогоднего», - это переписка Цветаевой с Рильке, возникшая в 1926 году и в том же году прервавшаяся со смертью Рильке (от лейкемии, в швейцарском санатории). До нас дошло 3 письма Цветаевой к Рильке (возможно, их и было только три, если учитывать этих писем объем и интенсивность их содержания). «Новогоднее», таким образом, следует считать 4-м, и, во всяком случае, последним; хотя и первым, посланным уже не в Швейцарию, а на тот свет: Первое письмо тебе на новом... Месте... Будучи письмом, «Новогоднее», естественно, содержит разнообразные референции к содержанию предыдущих писем (как Цветаевой к Рильке, так и Рильке к Цветаевой)…»

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru «…Эти референции, ссылки и перифразы служат в «Новогоднем» скорее целям самого стихотворения, нежели целям продолжающейся переписки, ибо один из корреспондентов мертв. Единственным, что могло бы быть сочтено в этой переписке имеющим непосредственное отношение к поэтике «Новогоднего», была посвященная Цветаевой «Элегия», которую Рильке послал ей 8 июня 1926 года (судя по всему, сразу же по написании)» [- Желательно познакомить обучающихся с «Элегией»] - 3-я, 20-я и 45-я строки «Элегии» - эхо некоторых строк «Новогоднего»

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru Что мне делать в новогоднем шуме С этой внутреннею рифмой: Райнер - умер. Если ты, такое око смерклось, Значит жизнь не жизнь есть, смерть не смерть есть. Значит - тмится, допойму при встрече! - Нет ни жизни, нет ни смерти, - третье, Новое. И за него (соломой Застелив седьмой - двадцать шестому Отходящему - какое счастье Тобой кончиться, тобой начаться?) Через стол, необозримый оком. Буду чокаться с тобою тихим чеком Сткла о стекло?

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru 1.Звукопись: ассонанс «Райнер – умер», аллитерация – пять «р» в строке, усиливающие ощущение внутренней рифмы. 2. Инерция фольклора, бессознательное ему подражание: обороты, как «такое око смерклось» и «значит – тмится», «соломой застелив». 3. Традиционная рифма «солому – седьмому» 4. «Буду чокаться с тобою тихим чеком/ Сткла о стекло...» 5. «Скобки - потрясающее лирическое достоинство Цветаевой. Душевная щедрость, вложенная в (... Двадцать шестому Отходящему - какое счастье Тобой кончиться, тобой начаться!) - не поддается никакому исчислению, ибо сама дана в самых крупных единицах - в категориях Времени…»

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru «С этой зависти - почти ревности - к Времени, с этого рыдающего «какое счастье» - сбивающегося (благодаря смещению ударения на первый слог в «тобой») на простонародное оканье следующей строчки, и заговаривает Цветаева о любви почти уже открытым текстом. Логика этого перехода проста и трогательна: Времени-то - году - повезло больше, чем героине. И отсюда - мысль о Времени - обо всем Времени - в котором ей не бывать с «ним» вместе. Интонация этих скобок - интонация плача по суженому. Еще важнее, однако, - отводимая Времени роль разлучающей силы, ибо в этом слышна тенденция к объективированною и к одушевлению Времени… …«Новогоднее» и есть тот самый лучший высший сильнейший отрешеннейший час, и поэтому Цветаева уступает Рильке Времени, с которым у обоих поэтов слишком много общего, чтобы избежать подобия треугольника. Обоим, по крайней мере, была присуща высокая степень отрешенности, являющаяся главным свойством Времени»

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru «…все стихотворение (как, в сущности, само творчество) есть развитие, разработка этой темы - лучше: этого состояния, т. е. приближения ко Времени, выражаемая в единственно осязаемых пространственных категориях: высоты, того света, рая. Говоря проще, «Новогоднее» оправдывает свое название прежде всего тем, что это стихотворение о Времени, одно из возможных воплощений которого - любовь, и другое - смерть. И та, и другая, во всяком случае, ассоциируют себя с вечностью, являющейся лишь толикой Времени, а не - как это принято думать – наоборот»

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru «…Остальные 58 строк стихотворения - большой постскриптум, послесловие, диктуемое энергией разогнавшейся стихотворной массы - т. е. остающимся языком, остающимся - после стихотворения - Временем. Действующая все время на слух Цветаева дважды пытается закончить «Новогоднее» подобием финального аккорда. Сначала в: С незастроеннейшей из окраин - С новым местом, Райнер, светом, Райнер! С доказуемости мысом крайним - С новым оком, Райнер, слухом, Райнер! - где само имя поэта играет уже чисто музыкальную роль, словно услышанное в первый раз и поэтому повторяемое… Но избыточная восклицательность строфы находится в слишком большой зависимости от размера; скорее, строфа эта требует гармонического развития. И Цветаева предпринимает еще одну попытку, меняя размер, чтобы освободиться от метрической инерции: Все тебе помехой Было: страсть и друг. С новым звуком, Эхо! С новым эхом, Звук! Но переход с пятистопника на трехстопник и с парной рифмы на чередующуюся, да еще и с женской на мужскую в четных строках создает пусть и желаемое, но слишком уж очевидное ощущение отрывистости, жесткости.

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru «Эмоциональная сторона горя, составляющего содержание «Новогоднего», выражена, прежде всего, пластически - в метрике этого стихотворения, в его цезурах, трохеических зачинах строк, в принципе парной рифмы, увеличивающей возможности эмоциональной адекватности в стихе… …стихотворение это - «национальное по форме, цветаевское по содержанию» - раздвигает, лучше: уточняет понимание «национального». Цветаевское мышление уникально только для русской поэзии: для русского сознания оно - естественно и даже предопределено русским синтаксисом…»

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru «Новогоднее» по сути есть тет-а-тет человека с вечностью или - что еще хуже - с идеей вечности. Поэт - это тот, для кого всякое слово не конец, а начало мысли; кто, произнеся «Рай» или «тот свет», мысленно должен сделать следующий шаг и подобрать к ним рифму. Так возникают «край» и «отсвет», и так продлевается существование тех, чья жизнь прекратилась. Глядя туда, вверх, в то грамматическое время и в грамматическое же место, где «он» есть хотя бы уже потому, что тут – «его» нет, Цветаева заканчивает «Новогоднее» так же, как заканчиваются все письма: адресом и именем адресата: - Чтоб не залили, держу ладонью - Поверх Роны и поверх Rarogn'а, Поверх явной и сплошной разлуки - Райнеру – Мариа - Рильке - в руки.

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru «Эмоционально и мелодически эта последняя строфа производит впечатление голоса, прорвавшегося сквозь слезы - ими очищенного, - оторвавшегося от них. Во всяком случае, при чтении ее вслух перехватывает горло. Возможно, это происходит потому, что добавить что-либо к сказанному – человеку (читателю, автору ли) нечего, взять выше нотой не по силам. Изящная словесность, помимо своих многочисленных функций, свидетельствует о вокальных и нравственных возможностях человека как вида - хотя бы уже потому, что она их исчерпывает. Для всегда работавшей на голосовом пределе Цветаевой «Новогоднее» явилось возможностью сочетания двух требующих наибольшего возвышения голоса жанров: любовной лирики и надгробного плача...»

ГОРОДСКОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР mosmetod.ru Использованы материалы: 1. Наследие Марины Цветаевой 2. Иосиф Александрович Бродский «Об одном стихотворении»,