Цель исследования - провести анализ волшебной сказки. В соответствии с поставленной целью в работе формулируются и решаются следующие задачи: - определение.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Путешествие в страну сказок. Сказка-это древнейшая форма устного народного творчества.
Advertisements

Библиотечный урок Русская народная сказка. Сказка - один из видов повествовательной литературы. Это художественное повествование фантастического, приключенческого.
Подготовила презентацию Студентка 3 курса Группы ДК-12-1 Ларионова Екатерина.
СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ БЫТОВЫЕ СКАЗКИ ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ.
Сказки Сказка-произведение фантастического, приключенческого или бытового характера.
Тема урока: познакомиться со сказками, с их видами, учиться читать и понимать сказки новый жанр устного народного творчества - сказка Цель урока:
Путешествие в сказку Задачи урока виды сказок главных героев художественные особенности сказок что такое сказка Вспомним,
Лицей 1, г. Зеленодольск. СКАЗКА – рассказ о выдуманном событии, носящем фантастический, приключенческий или анекдотический характер.
Сравнительный анализ русских и английских народных сказок Выполнил ученик VI класса Б МОБУ «СОШ 16» г. Минусинска Иванишкин Дмитрий. Руководитель: Колмакова.
Русские народные сказки.. Определение жанра сказки Сказка – древнейший народный жанр литературы фантастического характера, имеющий целью нравоучение или.
Литература Русские народные сказки. -Здравствуйте, ребята! Вы узнали меня? Я – Колобок, герой русской народной сказки. Я помогу вам путешествовать по.
Сказка как отражение национального характера народа Работы выполнила: Тимофеева Наталья.
Творческий проект «Русские народные сказки». Автор проекта: Сельцова Е.В. Учитель начальных классов «Дядьковской ООШ».
Путешествие в страну сказок – Travelling to the fairytale country.
ВЫПОЛНИЛА: ХРЫЧЕВА АНАСТАСИЯ,ОБУЧАЮЩАЯСЯ 4 КЛАССА. «Сказка - ложь, да в ней намёк…»
Устное народное творчество. Былины. Что такое былины ?
Учебный проект для учеников 2 класса. Н а л е в о Н а л е в о пойдёшь к Василисе- Премудрой попадёшь Н а п р а в о Н а п р а в о пойдешь – дом найдёшь.
Закирова В.А. Реконструкция концепта SEA в англоязычной прозе XIX-XX вв. Научный руководитель И.А. Коваленко к.п.н., доцент.
Русские народные сказки. Цель: Развить представление о сказке Показать особенности жанра сказки Дать представление о систематизации сказок.
Русские народные сказки Обобщающий урок.. ТИПЫ СКАЗОК Волшебные Сказки о животных Бытовые.
Транксрипт:

Цель исследования - провести анализ волшебной сказки. В соответствии с поставленной целью в работе формулируются и решаются следующие задачи: - определение системы сказочных персонажей волшебной сказки в английском и русском языках. - выявление языковых особенностей сказки; - анализ словообразовательных средств описания языка волшебной сказки в английском и русском языках; - выявление лексических способов реализации времени и пространства в языке волшебной сказки в английском и русском языках.

В русском языке существует следующее определение В.Я.Проппа: сказка - «один из основных видов устного народного творчества. Художественное повествование фантастического, приключенческого или бытового характера».

Что касается английского языка, то словарь А. Hornby дает следующие дефиниции сказки: «Fairy-tale – tale about fairies (fairy – small imaginary being with supernatural powers, able to help or harm human beings)» Перевод: Волшебная сказка – 1) сказка о феях, волшебницах, эльфах (феи – крошечные воображаемые существа, имеющие сверхъестественную силу, способную помогать или вредить людям); 2) похожий на сказочную историю, сказочный; волшебная сказка.

RussianEnglish Финист - ясный соколFenist the Bright Falcon Соловей Разбойникthe Evil Bandit the Nightingale Whistler Solovey Razboynik Крошечка-ХаврошечкаWee Little Havroshechka Царевна ЛягушкаThe Frog Princess The Frog Tsarevna Василиса ПремудраяVasilisa the Wise Vasilissa the Wise and Clever КолобокThe Turnip The Gingerbread Man Kolobock Кощей БессмертныйKoshchei the Deathless

EnglishRussian Hot Dog the TigerХотдог-Тигр Spanish Spinnish Splishy guitarИспанская Крутящаяся Гитара James SixbixdixДжеймс Сиксбиксдикс Ax Me No QuestionsНе Задавай Мне Вопросов Gimme the Axegive + me (прост. gimme) + the + axe (Дай Мне Топор

Какими же способами осуществляется передача имен сказочных персонажей с русского языка на английский? 1.Транслитерация: Maryushka, Ilya Murometz,Kolobock 2. Перевод: the Evil Bandit the Nightingale Whistler, Ivanoushka the Simpleton