«Закодированный язык современного человека» Авторы проекта: учащиеся 6 а класса МОУ-СОШ 4 г. Маркса Арюткина Валерия, Груздева Валерия. Руководитель: учитель.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Тема проекта. Культура речи на современном этапе развития общества Выполнили Выполнили Ищанова Алина, Ищанова Алина, Омельченко Надежда Омельченко Надежда.
Advertisements

1 Русский язык – национальный язык русского народа. На русском языке говорят 138 млн. человек, проживающих на территории России (99,4 %), по данным Всесоюзной.
МОУ « СОШ 2 р.п. Дергачи» Тема: «Энглизированность молодежного сленга и СМИ в современном русском языке на основе молодёжного журнала «Попурри». Выполнила:
Жаргон в устной речи современных школьников Работу выполнили : Румак Алена и Бородина Анастасия. Ученицы 6 « Г » класса Школы 25 г. Перми. Руководитель.
Уроки 9-10 Разговорный стиль Разговорный стиль служит для непосредственного общения, когда мы делимся с окружающими своими мыслями или чувствами, обмениваемся.
Тема исследовательского проекта: «Лексикон учащихся 8-11 классов МОСШ п.Сосновка» Автор проекта: Чвалун Антон Сергеевич Класс 7 Научный руководитель проекта:
Автор: Акбаева Анна Андреевна ученица 10 класса Руководитель: Чибышева М.Г., учитель русского языка.
Мы в теме Задачи работы: - показать примеры различных форм молодёжного сленга; - проанализировать отношение молодёжи к различным пластам этого жаргона.
Роль ненормативной лексики в речи школьников Реферат по русскому языку Выполнили учащиеся YIII класса МКОУ «Крутчанская ООШ» Липина Анастасия, Червона.
СКАЖИ МНЕ, КАК ТЕБЯ ЗОВУТ… 5 «А» класс 5 «А» класс.
«Молодёжный сленг». Да и что такое сленг вообще и, в частности, что такое молодежный сленг?
Сленг Компьютерный сленг Работу выполнила: Пандикиди Софья Димитриевна Учащаяся 8-Б класса Старокрымского УВК 1 Научный руководитель: Кальченко Оксана.
История и современность русского жаргона.
Использование жаргонной лексики в публицистике (на материале газеты «Канские ведомости») Реферативно - исследовательская работа.
Проект Исследовательский Авторы проекта: Лазарева Н.В.; Будз А.М.; Ломакина М.И.; Коваленко Н.В.; Зацепина Н.А.; Бурматова М.Г. Павлюченко Л.Л.
Язык современной молодёжи. Работу выполнили: учащиеся 11 «б» класса.
Язык современной молодёжи Слово сленг произошло от фр.речь определенных, замкнутых групп, которая создается с целью языкового обособления. Это в основном.
Творческое название проекта:« Классные словечки» Тема учебного проекта: Молодежный жаргон:формирование и функционирование Автор:Моисеенко Е.А. Шипкова.
Авторы работы: Пилипейко Виктория Перевёрткина Мария Руководитель: Титова Е.В., учитель русского языка и литературы.
НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА Фразеологизмы. Использование фразеологизмов в речи. Выполнила работу: ученица IV «Б» класса Агаркова Валерия. Руководитель:
Транксрипт:

«Закодированный язык современного человека» Авторы проекта: учащиеся 6 а класса МОУ-СОШ 4 г. Маркса Арюткина Валерия, Груздева Валерия. Руководитель: учитель русского языка и литературы Медовкина Татьяна Николаевна

ОБОСНОВАНИЕ ВЫБОРА ТЕМЫ: В последнее время наблюдается массовое использование жаргонной лексики всеми слоями населения - вне зависимости от социальной или профессиональной принадлежности, возраста, коммуникативных особенностей употребления - будь то публичное выступление, деловое общение или неофициальная обстановка.

АКТУАЛЬНОСТЬ ТЕМЫ: Актуальность данного исследования заключается в том, что в последние десятилетия происходят активные изменения словарного состава русского языка. Сленгизмы, жаргонизмы, арготизмы стали проникать во многие сферы общественной жизни, и даже отдельные элементы стали фиксироваться в словарях.

ЦЕЛЬ РАБОТЫ: Целью данной работы является исследование лексико-семантических особенностей молодежного сленга.

ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ: дать определение понятия «сленг», выяснить пути и способы его происхождения, причины употребления в речи современной молодежи; описать лексико-семантические особенности молодежного сленга; установить соотношение между терминами жаргон и сленг; определить место жаргонной лексики в современном русском языке, установить зависимость языковых процессов от общественных; собрать фактический материал из речи учащихся и учителей МОУ-СОШ 4 г. Маркса; сравнить частотность употребления некоторых жаргонизмов в разных молодежных коллективах; сделать вывод об отношении в обществе к сленгу.

ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ: Объектом исследования является живая разговорная речь молодежи, нестандартные лексические единицы, вкрапленные в текстовую ткань речи современного человека.

ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ: Предмет исследования - динамика молодёжного сленга, молодежный жаргон как языковое и общественное явление.

ГИПОТЕЗА: Мы предположили, что если нестандартная лексика характеризуется яркой эмоционально- экспрессивной и оценочной заданностью, то сфера её употребления, в основном, обиходно- бытовая разговорная речь. Это позволяет выявить статус нестандартной лексики, её функции и сферы бытования в различных ситуациях.

Развитие языка Современный мир динамично развивается и вместе с ним в постоянном развитии находится язык. Язык - как важнейший аспект культуры, находится под постоянным воздействием внешних факторов. Все события, которые охватывают общество, влияют на живое развитие разговорной речи, получают отклик в языке и добавляют в лексикон человека новые фразы и выражения, влияют на появление нового сленга, ведь каждому новому понятию должно соответствовать как минимум одно слово. Образуются все новые сленговые выражения, отражающие политические и социальные перемены.

Жаргон, арго, сленг? Социальные разновидности «молодежного языка» По словам Валгиной: «Дифференциация лексики, относящейся к жаргону, арго и сленгу, имеет размытые границы, часто пересекающиеся. Видимо, поэтому не дифференцированы и сами термины, часто значение одного термина определяется через другой».

Сравнение определений терминов жаргон/сленг Мы сравнили определения терминов в энциклопедии (БЭС 1991) и в словаре С.И. Ожегова. БЭС: Жаргон (фр. jargon) - социальная разновидность речи, отличающаяся от общенародного языка специфической лексикой и фразеологией (ср.: арго). Иногда термин «жаргон» применяется и для обозначения искаженной, неправильной речи. Сленг (англ. slang): 1) то же, что жаргон, преимущественно в англоязычных странах; 2) вариант разговорной речи (в том числе экспрессивно окрашенные элементы этой речи), не совпадающие с нормой литературного языка [БЭС].

Сленг как код и пароль Сленг проникает во все сферы общества. Каждый слой общества использует хотя бы пару выражений, являющихся атрибутами именно этого контингента людей. Сленг прочно укрепляется в языке и кажется абсолютно естественным для каждой группы использующих его. Интересным является то, что если некоторые выражения могут быть понятны и людям, не принадлежащим к определенному обществу (группе людей), то есть и сленг, лексическое значение которого не будет ясным постороннему человеку.

Понятие сленга и его этимология Понятием сленг называют (англ. slang), экспрессивно и эмоционально окрашенную лексику разговорной речи, отклоняющуюся от принятой литературной языковой нормы. Этот термин появился в русской речи относительно недавно, в отличие от "жаргона" он не зафиксирован ни в Словаре Даля, ни в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона. Проникновение слова сленг в русский язык напрямую связано с изучением англоязычных культур.

Понятие сленга и его этимология Будучи изначально английским словом, slang можно разъяснить как: S - сокращенная приставка SUB, указывающая на второстепенность и не первоочередность, и LANG - сокращение от LANGUAGE - язык, речь.

Сленг – условный язык Сленгом называют речь относительно открытой социальной или профессиональной группы, которая отличается от общеразговорного языка особым составом слов и выражений. Это условный язык, понятный только в определенной среде, в нем много искусственных, иногда условных слов и выражений. Сленг отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и экспрессивностью оборотов, но не обладает собственной фонетической и грамматической системой. Сленг развивается в среде более или менее замкнутых коллективов, к примеру, среди школьников, студентов, других профессиональных групп.

Сленг как условный язык школьников Анализируя и классифицируя «молодежный язык» и молодежный сленг в частности, мы выделили ряд подвидов молодежного сленга. Больше внимания мы, естественно, уделяли жаргону школьников МОУ-СОШ 4 г. Маркса.

Жаргонизмы учащихся Жаргонизмы учащейся молодежи, как правило, связаны с учебой: например, у школьников - хим Ичка «учительница химии», истер Ичка «учительница истории», Руси «урок русского языка», литрА «урок литературы», и т.д. Если говорить о жаргоне учащихся, то он в свою очередь разнороден и тоже зачастую представляет собой «наследство» арго. Часть из них изменили свои значения и стали обозначать реалии, связанные со сдачей экзаменов и оценками: завалить, завалиться «не сдать экзамен, зачет», заваливать «умышленно ставить неудовлетворительную оценку».

Жаргонизмы учащихся Сегодня жаргон учащейся молодежи перенасыщен англицизмами. Это связано с изучением иностранного языка и освоением компьютерной техники и программирования, которое базируется на английском языке. Например, заимствованное из языка компьютерных пользователей слово зависнуть (о компьютере, который перестал реагировать на команды) переходит в речь учащейся молодежи в значении «задержаться». Однако даже в этом виде жаргонизмы - явление нежелательное. Наличие жаргонизмов в речи школьников говорит о том, что учащиеся не ощущают потребности в пользовании литературным языком, не чувствуют его выразительности и словарного богатства. Наши ученики пользуются жаргонизмами как бы забавляясь, не понимая, не осознавая того, что эти грубые слова усиливают, даже если говорящий этого не желает, отрицательное действие; что жаргонизмы даже в дружеских отношениях снижают качество этих отношений.

Мнение о жаргоне Дмитрия Сергеевича Лихачёва «Нашим молодым людям надо осознать, что «в основе жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость», так как люди, которые их произносят, «потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениям жизни… что они чувствуют себя слабыми, незащищенными против них» - мудро подметил в свое время известнейший филолог Д.С.Лихачев [Лихачев, 1989, с.123].

SMS-жаргон и компьютерный сленг Известны и другие подвиды жаргонных слов: солдатский, жаргон музыкантов, неформалов, компьютерный жаргон и др., в первую очередь, в зависимости от профессии: например, жаргон журналистов, медицинских работников, водителей и т.д. Хотелось бы к ним добавить SMS-жаргон (Д.р, скинь). О компьютерном сленге хотелось бы сказать подробнее. Он выгодно отличается от названной группы жаргонизмов компьютерный сленг - гораздо более «культурным» лексиконом и большим богатством использованных при образовании новых слов приемов. Некоторые слова данной лексической системы заимствованы из жаргонов других профессиональных групп: например, «чайник» (неопытный программист) и «движок» (ядро компьютерной программы) взяты из жаргона автомобилистов.

Компьютерный сленг Жаргонизм «макрушник» (программист, использующий язык программирования «макроассемблер») является лексическим заимствованием из уголовного языка, где есть слово «мокрушник», т.е. убийца). Многие компьютерные «словечки» образованы путем метафоризации: «блин» - компакт-диск, данные с которого считывает компьютер; «мышь», «крыса» - мышь советского производства (очень большая по сравнению со стандартной); «тормозить» - бездельничать; «жужжать» - устанавливать связь при помощи модема и др. В лексике компьютерного жаргона можно обнаружить и целые синонимические ряды: компутер - тачка - аппарат - машина - железо- ящик (компьютер); повис - упал - рухнул - скорчился - потух (о компьютере, который отказался работать); винт - хард - диск - бердан - тяжелый драйв (жесткий диск) и др. Этот подвид сленга (компьютерный) представляет собой яркий пример того, как развивается исследуемый нами пласт языка - молодежный жаргон. Подробнее об этом ниже.

Развитие и источники пополнения молодежного сленга Следует отметить тенденцию к постоянному обновлению жаргона. Слова из того или иного жаргона часто переходят в общенародный русский язык.

«Зашифровка» своего языка Иногда в лексике и фразеологии молодежного жаргона проявляется стремление к языковой игре, к иронии, попытка «зашифровки» своего языка. Однако, как нам приходилось наблюдать, это явление - скорее исключение, чем правило. Чаще все-таки отмечаемая нами в речи учащихся жаргонная лексика и фразеология отличалась грубостью, стремлением к эпатажу.

Особенности использования сленга учащимися МОУ-СОШ 4 г. Маркса На материале устных опросов и анкетирования, проводимых нами в нашей школе в учебном году мы пришли к выводу о том, что речь подростков засорена жаргонами в гораздо меньшей степени, чем мы ожидали. Еще до подсчетов проявились определенные закономерности: одни называли слова жаргонизмы, но не употребляли и не одобряли, когда слышали их в речи других; другие не знали эти слова, сами не употребляли, но считали это явление (употребление жаргонизмов) нормальным; третьи настолько «сроднились» с жаргонной речью, что просто не понимали, о чем их спрашивали, т.к. считали данные слова и выражения обыкновенными, т.е. общеупотребительными.

Есть ли будущее у сленга?

Отношение учеников к использованию жаргонных и сленговых выражений Следует отметить, что отношение к молодежному сленгу различно. Одни непримиримо враждебны к этому «обезьяньему языку», считают его чуть ли не главным злом для современной русской речи и призывают вести беспощадную войну с жаргоном. Другие, напротив, видят в них динамизм, выразительность, яркость словесных образов, чего порой не хватает обыденному языку. «Кто же прав?» - спрашивает русский лингвист Л.П.Крысин. И отвечает так: «Ни те, ни другие. Истина, видимо, лежит посередине: нельзя жаргон искоренить декретом, но не стоит и особенно восхищаться им: выразительность его однобока, набор средств мал» [Крысин, 1977, с.43]. В.Д.Бондалетов пишет в статье с выразительным заголовком «Молодежный жаргон. Что это? Словесный мусор или…?» о том, что «в целом жаргон предпочитает эмоционально-экспрессивную лексику. Собственно, ради экспрессии, броскости, бравады нестандартностью и непонятностью он и используется. Но беда в том, что многие молодые люди так сживаются с жаргоном, что не усваивают литературного языка, его богатств и норм. А что может быть хуже энергично-броского и агрессивного невежества?» [Бондалетов, 2003, с.34].

Д.С.Лихачев Всю свою жизнь последовательно боролся с безответственным отношением к родному языку Д.С.Лихачев. «Вернейший способ узнать человека - его умственное развитие, его моральный облик, его характер - прислушаться к тому, как он говорит… Язык человека - гораздо более точный показатель его человеческих качеств, его культуры…. А ведь бывает и так, что человек не говорит, а «плюется словами». Для каждого расхожего понятия у него не обычные слова, а жаргонные выражения. Когда такой человек с его «словами- плевками» говорит, он хочет показать, что ему все нипочем, что он выше, сильнее всех обстоятельств, умнее всех окружающих, над всем смеется, ничего не боится. А на самом деле он потому и обзывает своими циничными выражениями и насмешливыми прозвищами те или иные предметы, людей, действия, что он не уверен в себе… По- настоящему интеллигентный человек отвечает за каждое слово, независимо от того, написано оно, сказано вслух или про себя», - писал он в своих "Письмах о добром и прекрасном" [Лихачев, 1989, с ]. Хорошо бы было, если бы эти слова были известны современным молодым людям. Мы в школе анализировали этот текст на уроке русского языка, проводили дискуссию "Мы таковы, каков наш язык, или наш язык таков, каковы мы?". Некоторые материалы использованы нами в данном исследовании.

Подведение итогов исследования Проведение исследования показало, что школьники знают сленг, но или вообще не употребляют, или употребляют в ситуациях внутригруппового общения. Большинство из наших одноклассников осуждают чрезмерное употребление жаргона, хотя отмечены и нейтральные позиции. Наше мнение заключается в следующем: необходимо исследовать «молодежный язык», причем не только как языковое, но и как общественное явление, тем более что сейчас много внимания уделяется вопросам духовно- нравственного воспитания молодежи. В школе нужно чаще обсуждать вопросы культуры речи и экологии языка, необходимо анализировать «живую» речь школьников, язык рекламы, молодежных изданий с целью выработки ответственного отношения к родному языку.

Заключение Возрождение духовности народа, развитие нравственной и эстетической культуры подрастающего поколения, «развитие национального сознания напрямую связано с языковыми проблемами», пишет Л.И. Скворцов в книге «Экология языка». Нам близка его позиция, поэтому мы посчитали необходимым в меру своих сил и возможностей исследовать одну из актуальных проблем современного русского языка.

Вывод В результате исследования мы пришли к выводам: 1) молодежный сленг является устойчивым языковым образованием в силу стремления молодежи «выделиться», противопоставить себя старшему поколению и общественным нормам, в том числе - на языковом уровне; из-за особенностей занятий и увлечений молодых людей (например, работа на компьютере; музыкальные пристрастия, хобби и т.п.); 2) в молодежном жаргоне, как в зеркале, отражается процесс изменений в обществе; 3) сфера употребления сленга расширяется, вплоть до формирования «государственного жаргона», появляются новые группы (SMS-жаргон).

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ: 1. Большой энциклопедический словарь (БЭС). - М., Бондалетов В.Д. «Молодежный жаргон. Что это? Словесный мусор или…?». Язык и образование: материалы 3-й Всероссийской научной конференции "Язык образования и образование языка". - Великий Новгород, Борисова Е.Г. «О некоторых закономерностях современного молодежного жаргона», «Русский язык в школе» Валгина Н.С. «Активные процессы в современном русском языке». Учебное пособие для студентов вузов - М.:Логос, Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. «Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи:» Учебн. пособие для кл. общеобр.учрежд.- 4 изд. - М.: Просвещение, Лихачев Д.С. «Письма о добром и прекрасном» - М., Харченко В.К. «О сквернословии и не только…». 8. «Энциклопедия для детей. Т.10.Языкознание. Русский язык» - М.:Аванта+, Юганов И., Юганова Ф. «Словарь молодежного сленга». Сост..- 3-е изд.-М., 2003

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!