1 CИСТЕМНЕ ТА ПРИКЛАДНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПЕРЕКЛАДАЦЬКОЇ ДІЯЛЬНОСТІ Кафедра інформатики та компютерних технологій доцент Бесклінська О.П. КИЇВСЬКИЙ.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
ІНФОРМАТИКА. 9 КЛАС Програмне забезпечення комп'ютерних систем Навчальна презентація вчителя Большакової Кристини Сергіївни ЗОШ 9 м. Ізмаїл.
Advertisements

Загальні відомості про системне, службове та прикладне програмне забезпечення. Класифікація, основні функції та складові операційних систем. Поняття про.
Операційна система – набір програм, які призначені для забезпечення взаємодії усіх пристроїв комп'ютера й виконання користувачем дій над об'єктами.
ІНФОРМАТИКА. 9 КЛАС Програмне забезпечення комп'ютерних систем Розділ 6 Навчальна презентація з інформатики для 9 класу вчителя Анрієнко М.А.
Системи опрацювання текстів. Текстовий процесор Word.
Урок 17 7 клас. Електронні таблиці. Табличний процесор MS Excel.
Системи обробки тексту. Запис інформаційних повідомлень у вигляді тексту помилки копії форматування графіка, правопис, пошук, заміна…
Запам'ятай! Операційна система (ОС) – комплекс програм, що забезпечує: керування роботою пристроїв компютера та обмін даними між ними; зберігання даних.
Операційна система Windows. Вікна, їх елементи. Інформаційна система Апаратна: Системний блок Монітор Клавіатура Миша Принтер сканер Програмна: Програми.
ОСНОВИ РОБОТИ З ТЕКСТОВОЮ ІНФОРМАЦІЄЮ СИСТЕМИ ОПРАЦЮВАННЯ ТЕКСТІВ. ТЕКСТОВИЙ ПРОЦЕСОР WORD.
Розділ 3. Системне програмне забезпечення Операційні системи. Операційна система Windows.
Структура операційної системи. Операційна система починає працювати одразу після ввімкнення комп ютера, тому певну її частину розміщено в найважливішій.
ІНФОРМАТИКА. 9 КЛАС Програмне забезпечення комп'ютерних систем Розділ 6 Навчальна презентація вчителя Кравчук Г.Т. СЗШ 8 м. Хмельницького.
Програми пакетуПрограми пакету Програми пакету. До складу пакету Microsoft Office входять : Word Word Excel Excel Access Access Power Point Power Point.
Ізяславський НВК 2, Гульчак І.В. Системи опрацювання текстів. Текстовий процесор WORD.
1. Класи програмних продуктів 2. Системне програмне забезпечення 2.1. Базове програмне забезпечення Операційні системи Мережні операційні.
Текстовий редактор – це програма призначена для створення та обробки тексту Текстовий процесор – це потужний текстовий редактор, який має розширені можливості.
МОРСЬКИЙ БІЙ Інтерактивна гра Мацаєнко Сергій Васильович Вчитель інформатики Богуславська ЗОШ І-ІІІ ступенів 3.
Прикладне програмне забезпечення Що ми називаємо прикладними програмами? Які прикладні програми ви вже знаєте?
Різновиди програмного забезпечення. Поняття операційної системи та її функції. Складові та класифікація операційних систем Системне програмне забезпечення.
Транксрипт:

1 CИСТЕМНЕ ТА ПРИКЛАДНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПЕРЕКЛАДАЦЬКОЇ ДІЯЛЬНОСТІ Кафедра інформатики та компютерних технологій доцент Бесклінська О.П. КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ Інформаційні технології у перекладі

2 1.Інформаційні технології в перекладі. Колектив авторів: Т.І.Коваль, П.Г.Асоянц, Л.М.Артемчук, С.І.Гундоров, Л.В.Липська, О.І.Вадімова, Т.І.Шеремет: Навчальний посібник / За заг. ред. д.п.н. Т.І.Коваль. К.: Видавничий центр КНЛУ, с. 2.Википедия – свободная энциклопедия [Електронний ресурс]. – Режим доступу: 3.Дибкова Л.М. Інформатика та компютерна техніка. – К., «Академвидав», – 320 с. 4.Pragma 5.x – Многоязычная система машинного перевода [Електронний ресурс]. – Режим доступу: Література

3 Програмне забезпечення перекладацької діяльності 1 Операційна система MS Windows. 2 Пакет прикладного програмного забезпечення MS Office. 3 Електронні словники Система конвертації друкованих документів в електронну форму FineReader. Системи машинного перекладу. План заняття

4 Програмне забезпечення перекладацької діяльності Системне програмне забезпечення Прикладне програмне забезпечення Програмне забезпечення перекладацької діяльності 1 1

5 Системне програмне забезпечення – це набір програм, що виконують базові функції для організації процесу пошуку та обробки інформації, обслуговування складових компютера і надають користувачу зручні способи діалогу. Прикладне програмне забезпечення перекладацької діяльності – це комплекс прикладних програм, за допомогою яких перекладач виконує управлінські, творчі, перекладацькі, навчальні та інші задачі.

6 Драйвери Системне програмне забезпечення Базове Сервісне Базова система введення-виведення BIOS Операційна система

7 Операційна система MS Windows Основні характеристики операційної системи Windows ХР є багатозадачність, графічний інтерфейс та забезпечення автоматичного запуску. Операційна система MS Windows – це багатозадачна система, яка є віконним інтерфейсом між користувачем та компютером і забезпечує роботу користувача з прикладними програмами різного призначення. 2 2

8 Схема місця операційної системи в багаторівневій структурі комп'ютера

9 Інтерфейс операційної системи Linux UbuntuLinuxUbuntu Інтерфейс операційної системи Linux UbuntuLinuxUbuntu

10 Інтерфейс операційної системи MacOS_X Mac OS, від Macintosh Operating System (Операційна Система Макінтош), є графічною операційною системою, створеною компанією Apple Computer.

11 Надання основних засобів обслуговування компютера – одна з функцій операційної системи Windows ХР. Звичайно вона розвязується включенням у базовий склад оболонки першочергових службових засобів для: перевірки дисків; управління віртуальною памяттю; кешування дисків; резервного копіювання даних. Функції Windows ХР

12 підтримка функціонування локальної компютерної мережі без спеціального програмного забезпечення; Додаткові функції операційної системи Windows ХР забезпечення доступу до основних служб мережі Інтернет засобами, інтегрованими до складу операційної системи; наявність засобів захисту даних від несанкціонованого доступу, перегляду та внесення змін; оформлення робочого середовища операційної системи, зокрема і мультимедійними засобами; 5 6 забезпечення комфортної почергової роботи різних користувачів на одному ПК із збереженням персональних настроювань робочого середовища; роботу з ПК для осіб, що мають фізичні вади, позвязані з органами зору та слуху.

13 читання, редагування та друк текстових документів; створення й редагування найпростіших малюнків; виконання арифметичних і математичних розрахунків; ведення щоденників і службових блокнотів; створення, передача та прийом повідомлень електронної пошти; створення та редагування факсимільних повідомлень; відтворення та редагування звукозапису; відтворення відеозапису; розробка та відтворення електронних документів, що містять текст, графіку, звукозапис і відеозапис. Мінімальний набір прикладного програмного забезпечення Мінімальний набір прикладного програмного забезпечення

14 Робочий стіл операційної системи Windows ХР

15 1 Файл – це поіменоване місце на магнітному носії інформації для розміщення даних та програм. 2 Циліндр – це сукупність усіх доріжок на магнітному носії інформації, що мають однакові номери, тобто рівновіддалені від осі обертання. Тому реально місце розташування файла визначається номером циліндра, номером поверхні та номером сектора. Представлення інформації в компютері Представлення інформації в компютері на будь-якому магнітному носії (вінчестері, флеш-памяті, CD-диску) цілком однакова. Інформація в компютері зберігається у вигляді файлів.

16 3 Сектор – це найменша одиниця зберігання даних на магнітному носії інформації, але для адресації вона використовується далеко не у всіх файлових системах. Для цього вона занадто мала. Така операційна оболонка, як Windows, використовує для адресації більш велику одиницю збереження, названу кластером. 4 Кластер – це група сусідніх секторів. Розмір кластера залежить від розміру диска. Чим більше диск, тим більшим призначається розмір кластера. Типові значення: 8,16, 32 чи 64 сектора.

17 Кожний файл має своє позначення – імя файла, що складається з імені та розширення: імя. розширення Ім'я файлу може мати до 255 символів, а також спеціальні знаки – _ $ # ! % ( ) { } '. Розширення файлу може мати від 0 до 3 символів за тими ж вимогами. В імені файлу та в розширенні не можна використовувати символи / \ + = ;,. : [ ]

18 *.tхt – текстові файли; *.bak – попередня (стара) копія текстових файлів; *.dос – звичайні документи, створені в текстовому процесорі Word; *.dot – шаблони, підготовлені в текстовому процесорі Word; *.sys – системні файли програм; *.bat – командні файли; *.ехе – файли програм, які виконуються. Найрозповсюджені типи розширень файлів :

19 Пакет прикладного програмного забезпечення MS Office MS Office (2003 ХР) – це пакет прикладних програм (комплект додатків), до складу якого входять могутні інструменти які можуть допомогти перекладачу підвищити ефективність перекладацької діяльності. Комплект додатків Office 2003ХР полегшує підготовку, відновлення і поширення текстових документів. 3 3

20 Пакет Office 2003ХР містить такі популярні прикладні програми: MS Word – текстовий процесор для створення та обробки текстових документів; MS Excel – програма для створення та роботи з електронними таблицями, яка використовується для обчислення, організації та аналізу даних; MS PowerPoint – програма для створення та роботи з презентаціями – слайдами, де можна відображати текcт і графіку та супроводжувати їх звуковими та відеоефектами; MS Access – програма для створення та роботи з базами даних, в якій можна створювати таблиці, форми, запити та звіти за даними бази; MS Outlook – програма для роботи з електронною поштою, з планувальником розкладу, з базою даних ділових контактів; MS FrontPage – програма для створення веб-сторінок; MS Publisher – програма для підготовки друкованої продукції.

21 MS Graph – програма, призначена для створення діаграм у додатках.; MS Equation – редактор математичних формул; MS Word Art – програма для створення текстових ефектів в офісних додатках; MS Office Document Imaging – програма розпізнавання текстової інформації; MS Office Document Scanning – програма для оптичного розпізнавання текстової та графічної інформації; MS Clip Gallery – колекція малюнків, аудіо- і відеофайлів та інші. Microsoft Office ХР містить низку допоміжних засобів:

22 Електронні словники Електронні словники – це компютерні засоби для перекладу окремих слів і виразів документа. Основні характеристики словників – це кількість напрямів перекладу та їх обсяг. Електронний словник є компютерною програмою із складною структурою індексів пошукових термінів і звязків зі словниковими статтями, що дозволяє зробити пошук набагато швидшим та ефективнішим. 4 4

23 Multilex Lingvo Контекст Polyglossum Широко поширені електронні словники: Multilex, Lingvo, Polyglossum,Контекст.

24 Словники Multilex (Мультилекс) – продукт компанії «Медіалінгва». Словники Multilex (Мультилекс) – продукт компанії «Медіалінгва».

25 Polyglossum – програмний продукт видавництва Електронні й традиційні словники (ЕТС). Polyglossum – програмний продукт видавництва Електронні й традиційні словники (ЕТС).

26 Polyglossum

27 Polyglossum

28 Контекст – програмний продукт компанії Інформатик. Контекст – програмний продукт компанії Інформатик.

29 Словник Lingvo ( – продукт компанії ABBYY (Software House). Словник Lingvo ( – продукт компанії ABBYY (Software House).

30 Cистема конвертації друкованих документів в електронну форму FineReader FineReader – це система розпізнавання текстової та графічної інформації, в якій передбачені засоби роботи зі сканером, розпізнавання багатомовної структури, таблиць, вбудована підсистема перевірки орфографії, автоматична передача даних у Word, Excel, а також у деякі інші додатки, розсилка даних електронною поштою. 5 5

31 Вікно програми FineReader

32 FineReader

33 FineReader

34 FineReader

35 Системи машинного перекладу 6 6 переклад текстів (письмових та усних) з однієї природної мови на іншу за допомогою комп'ютера напрямок наукових досліджень, пов'язаний з побудовою перекладацьких систем. 1 2 Машинний переклад (МП)

36 Принципи класифікації систем машинного перекладу. Щодо участі ЕОМ у процесі перекладу, обсягу роботи, яку вона бере на себе Кiлькiсть мов, що розуміє система. Тип документів, на переклад яких орієнтована система. Лiнгвiстич- ний принцип класифікації систем МП

37 Оцінка якості систем МП Якість перекладу є неприйнятною 1 Переклад поганий 2 Якість перекладу низька 3 Якість перекладу середня 4 5 Переклад задовільний 6 Переклад хороший, хоч і граматично кострубатий 7 Комфортність 8 Якість перекладу прийнятна

38 Системи МП доцільно використовувати: при абсолютному незнанні іноземних мов; 1 у разі необхідності одержати переклад швидко, наприклад, при перекладі веб-сторінок 2 для створення перекладу – чернетки, що використовується для повноцінного перекладу; 3 у разі пересилання документів іноземним партнерам. 4

39 Система МП PROMT ( Система МП PROMT (

40 Система МП PRAGMA Система МП PRAGMA

41

42 Система МП Google Переводчик Система МП Google Переводчик

43 1.Що таке програмне забезпечення компютера? 2.Що таке системне програмне забезпечення компютера? 3.Які існують види системного програмного забезпечення компютера? 4.Що таке прикладне програмне забезпечення компютера? 5.Які програми можна віднести до прикладного програмного забезпечення? 6.Які типи вікон ви знаєте? 7.Які стани може приймати вікно? 8.Як представляється інформація в компютері? 9.Які основні характеристики операційної системи Windows ХР? 10.Які елементи операційної системи Windows ХР присутні на робочому столі? 11.Які дії над обєктами визначені в системній оболонці Windows ХР? 12.Як знайти обєкт та перемістити його по файловій структурі? 13.Як відкрити документ? 14.Як створити папку і файл та присвоїти їм імя? 15.Як здійснити копіювання, переміщення, вилучення і перейменування обєктів? Питання для самоперевірки

44 16.Яка особливість вилучення файлів? 17.Що таке ярлик і як його створити? 18.Як переглянути властивості обєктів? 19.Що таке атрибути файла? 20.Як встановити атрибути файлів? 21.Що таке шлях до файла? 22.Яке призначення програми Мой компьютер? 23.Які команди працюють з буфером обміну даних Clipboard? 24.Скільки обєктів можна записати в буфер обміну даних? 25.Які програми є стандартними додатками оболонки Windows XP? 26.Які прикладні програми входять у пакет MS Office 2003? 27.Що таке електронний словник? 28.Які ви знаєте електронні словники? 29.Які основні характеристики електронних словників? 30.До яких електронних словників є доступ в мережі Інтернет?

45 31.Які основні операції програми ABBYY FineReader? 32.В чому полягає процес сегментації зображень? 33.В чому полягає процес розпізнавання документа? 34.В які програми можна передати текст після розпізнавання в ABBYY FineReader? 35.Як виконується перевірка правопису в програмі ABBYY FineReader? 36.Які існують кнопки управління процесом редагування? 37.В яких випадках доцільно використовувати програми автоматизованого перекладу? 38.Які типи програм автоматизованого перекладу існують? В чому полягає різниця між ними? 39.Які можливості забезпечує системи МП PROMT? 40.З яких етапів складається процес перекладу документа в програмі PROMT? 41.Які можливості забезпечує системи МП Pragma? 42.Які можливості забезпечує система МП Google Переводчик?