Джеффри Чосер (1344? - 1400) Geoffrey Chaucer «Кентерберийские рассказы» (1390-1400) Canterbury Tales.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Celebrations of Britain. Customs and Traditions So many countries so many customs, an English proverb says. The combination of the words tradition & custom.
Advertisements

Holidays of the English Year. St.Valentines Day is celebrated on the 14 th of February People buy or make Valentine cards and send them to people they.
Shrove Tuesday and Lent. Pancake Day Shrove Tuesday is the day when we eat pancakes. This is the last day before the Christian time of Lent. In olden.
The profession of a doctor. There are many interesting and noble professions. I want to be a doctor. It is an interesting profession.
Английская орфография English Spelling Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород) VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге, 13 апреля 2014 года.
My dream-town. My city is divided in two halves. In one half of the city, there are many good cottages with large roofs.
After J. K. Jerome. Do you think that such a curiosity? Was there with you funny situations? Are you afraid of the dark?
Halloween is a festival that takes place on October 31.
1. Halloween is one of the oldest festivals in Great Britain. 2. Halloween is celebrated on October 31 st. 3. The full name of the festival is All Hallows.
In the dark. Many years ago two friends, Joe and Tom, came to a small town. It was very dark when they came to a little inn.
Author: Krasnikova T. P. March the 17 th is St Patricks Day Its the Irish national holiday.
It's great to be a teenager. It's fearful to be a teenager. Being a teenager is romantic. It's fun to be a teenager. It's not easy to be young.
Mouse and Mice Rhymes for children. A Brave Mouse I am a brave, brave Mouse. I am marching through the house. All day long I dance and sing. Im not afraid.
St.Valentine's Day has roots in several different legends. One of the earliest popular symbols of the day in Cupid, the Roman good of Love who is represented.
There are many young people in our country. Each of them has one's own view point on their life and their future.
Презентация к уроку по английскому языку (6 класс) по теме: Презентация "Зимние загадки" на английском языке.
Contractions Vs. Possessive Pronouns: Three Troublesome Pairs.
The name of my Angel Выполнила :Соловьева Ж.В. МОУ ОГ 25 Архангельск 2010.
English proverbs about Art. Human life is short, but art goes on forever.
Halloween is a festival that takes place on October 31.
Транксрипт:

Джеффри Чосер (1344? ) Geoffrey Chaucer «Кентерберийские рассказы» ( ) Canterbury Tales

Оригинал (ср.английский) Перевод (совр. англ.) Whan that aprill with his shoures soote The droghte of march hath perced to the roote, And bathed every veyne in swich licour Of which vertu engendred is the flour; Whan zephirus eek with his sweete breeth Inspired hath in every holt and heeth Tendre croppes, and the yonge sonne Hath in the ram his halve cours yronne, And smale foweles maken melodye, That slepen al the nyght with open ye (so priketh hem nature in hir corages); Thanne longen folk to goon on pilgrimages, And palmeres for to seken straunge strondes, To ferne halwes, kowthe in sondry londes; And specially from every shires ende Of engelond to caunterbury they wende, The hooly blisful martir for to seke, That hem hath holpen whan that they were seeke. When April with his showers sweet with fruit The drought of March has pierced unto the root And bathed each vein with liquor that has power To generate therein and sire the flower; When Zephyr also has, with his sweet breath, Quickened again, in every holt and heath, The tender shoots and buds, and the young sun Into the Ram one half his course has run, And many little birds make melody That sleep through all the night with open eye (So Nature pricks them on to ramp and rage) Then do folk long to go on pilgrimage, And palmers to go seeking out strange strands, To distant shrines well known in sundry lands. And specially from every shire's end Of England they to Canterbury wend, The holy blessed martyr there to seek Who helped them when they lay so ill and weal

Художественный перевод на русский язык Когда Апрель обильными дождями Разрыхлил землю, взрытую ростками, И, мартовскую жажду утоля, От корня до зеленого стебля Набухли жилки той весенней силой, Что в каждой роще почки распустила, А солнце юное в своем пути Весь Овна знак успело обойти, И, ни на миг в ночи не засыпая, Без умолку звенели птичьи стаи, Так сердце им встревожил зов весны, Тогда со всех концов родной страны Паломников бессчетных вереницы Мощам заморским снова поклониться Стремились истово; но многих влек Фома Бекет, святой, что им помог В беде иль исцелил недуг старинный, Сам смерть прияв, как мученик безвинный.

Джеффри Чосер (1344? ) Geoffrey Chaucer «Кентерберийские рассказы» ( ) Canterbury Tales Рассказ Мельника The Millers Tale