Ни один день нашей жизни не обходится без общения с родителями, друзьями, одноклассниками. При рассказе о каком – то событии часто простых слов бывает.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Выполнила: Ученица 10 класса МОУ СОШ 28 Хоменко Анна Руководитель: Пицур Татьяна Матвеевна, Учитель русского языка и литературы МОУ СОШ 28.
Advertisements

Урок русского языка в 6 классе Культура речи. Правильное употребление имён прилагательных.
Выполнила Скворцова А. «… Наш язык-это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о.
Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы.
Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа 30» Проектно- исследовательская работа Интересная фразеология.
Почему фразеологизмы называют устойчивыми словосочетаниями? Работу выполнила ученица 4 «В» класса гимназии 13 г. Красноярска Линник Марина.
Фразеология Фразеология раздел теоретической лингвистики, изучающий устойчивые речевые обороты и выражения теоретической лингвистики.
«Новая» фразеология в публицистике» Презентация для урока русского языка или урока МДО /междисциплинарного обучения/ учителя МОУ лицея «Созвездие» №131 Муравской Г.А.
МАОУ Средняя общеобразовательная школа 1 р.п. Красные Баки Употребление фразеологизмов в речи современного школьника. Выполнила обучающаяся 9 «а» класса.
ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ: 1) УЗНАТЬ ОБ ИСТОРИИ ПОЯВЛЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ; 2) ОПРЕДЕЛИТЬ КАКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ НАИБОЛЕЕ ЧАСТО УПОТРЕБЛЯЮТСЯ В БАСНЯХ; 3) СОСТАВИТЬ.
МОУ «Тогурская начальная общеобразовательная школа». Группа «Словознайки».
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ. Ни пуха, ни пера! Рано утром Мама- квочка В класс отправила сыночка. Говорила: Не дерись! Не дерись! Не дразнись! Не петушись! Поспеши,
Фразеологизмы Презентация ученицы 6 «В» класса СГОУН Окорочковой Анастасии.
Автор: Хохлова М.С., учитель русского языка и литературы.
История происхождения фразеологизмов Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках.
В чем Смысл? Авторы Дундукова Т.В., Бойкова К.А..
Фразеологические единицы, их типы. План лекции: 1.Что такое фразеологизм? 2. Особенности фразеологизмов. 3. Классификация фразеологизмов с точки зрения.
ЗАДАЧИ: 1 Изучить теоретические вопросы темы (понятие, историю изучения фразеологизмов, виды фразеологизмов) 2 Провести анкетирование среди учителей начальной.
Научная письменная речь. Понятие о стилистике и стилях речи; Понятие о стилистике и стилях речи; Понятие о стилистике и стилях речи; Понятие о стилистике.
В мире северной фразеологии. Цели исследовательской работы: 1) познакомиться с понятием фразеология; 2) узнать в чём особенности фразеологизмов Земли.
Транксрипт:

Ни один день нашей жизни не обходится без общения с родителями, друзьями, одноклассниками. При рассказе о каком – то событии часто простых слов бывает недостаточно. Чтобы добиться некоего речевого эффекта мы используем выражения, которые помогают нам наиболее ярко описать своё состояние или выразить отношение к данной ситуации. Иронию, горечь, любовь, насмешку гораздо точнее и эмоциональнее помогают выразить фразеологизмы. Мы часто используем их в повседневной речи, порой даже, не замечая – ведь некоторые из них просты и привычны. Многие из фразеологизмов пришли к нам из других языков, эпох, сказок, легенд.

Еще Михаил Васильевич Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти « фразесы », « идиоматизмы », « речения », то есть обороты, выражения. Однако фразеологический состав русского языка стал изучаться сравнительно недавно.

Фразеологизм – это устойчивое сочетание слов. В таких выражениях слова теряют свою самостоятельность, и смысл имеет только выражение в целом. Фразеологизмы – это крылатые выражения, не имеющие автора. Количество таких выражений в русском языке достигает нескольких десятков тысяч ! Теория фразеологизмов была заложена в начале ХХ века. В России ряд интересных работ посвятил этой теме Виктор Владимирович Виноградов. С именем Виноградова связано возникновение фразеологии как лингвистической дисциплины в русской науке.

1. Фразеологизмы обычно не терпят замену слов и их перестановки, за что ещё зовутся устойчивыми словосочетаниями. Во что бы то ни стало нельзя произнести во что бы мне не стало или во что ни стало бы то, а беречь как зрачок глаза вместо беречь как зеницу ока. Есть, конечно, и исключения : ломать голову или голову ломать, врасплох застать и застать врасплох, но такие случаи редки.

2. Многие фразеологизмы легко заменяются одним словом : сломя голову – быстро рукой подать – близко

3. Главная черта фразеологизмов – их образно - переносный смысл. Трещит по швам – из речи портного приобрело более широкое значение – приходить в упадок. Поставить в тупик – из речи железнодорожников перешло в общее употребление в значении привести в замешательство.

В старые времена в больших крестьянских семьях работа распределялась между всеми членами семьи и чередовалась понедельной. В одну неделю человек колол дрова, в другую носил воду, в третью молол зерно на муку. Выражение пошло от русской народной сказки о Емеле- дурачке, который захотел намолоть муки и испечь лепешки, но только ходил и всем рассказывал о своих намерениях. Поэтому болтунам, отлынивающим от труда говорили «мели, Емеля», подчеркивая, что не верят говорящему.