ЗООНИМЫ: НАИМЕНОВАНИЕ МЕДВЕДЯ В ДИАЛЕКТАХ БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА Автор проекта: Арименова Раиса Санжиевна Воспитатель РБНЛИ 1.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Ономасиологическая структура лексико-фразеологического полясмех в русском и английском языках Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических.
Advertisements

Окружающий мир -развитие умения наблюдать, характеризовать, анализировать, обобщать объекты окружающего мира, рассуждать, решать творческие задачи; -освоение.
Люди более склонны к занимательным спорам и разговорам и к блужданию от одной вещи к другой, чем к строгому исследованию (Ф.Бэкон)
Текстообразующие функции производных имен прилагательных в романе Б.Окуджавы «Путешествие дилетантов» Магистерская диссертация магистрантки филологического.
«Шумихинская средняя общеобразовательная школа» Исследовательская работа «Происхождение названий животных, птиц, рыб и насекомых»
Ономасиологическая структура лексико-фразеологического полясмех в русском и английском языках Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических.
П. Досатуй, 2012 год. Цель: изучить историю названий населённых пунктов Приаргунского района. Задачи: выявить, что знают школьники о происхождении названий.
Ономасиологическая структура лексико-фразеологического полясмех в русском и английском языках Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических.
Мелишникова Светлана Сергеевна воспитатель МБДОУ детский сад 48 «Пчелка»
Сенсорное воспитание детей старшего дошкольного возраста средствами природы.
Образ медведя в русских и хантыйских народных сказках
Тема диссертации, научный руководитель Актуальность исследования Цель исследования Объект и предмет исследования Метод исследования Научная новизна исследования.
ТУРИСТСКО-РЕКРЕАЦИОННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ТЕРРИТОРИИ: ТЕОРИЯ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ по специальности География (Профиль Рекреационная география и туризм).
Магистерская диссертация: «Перевод как акт межкультурной коммуникации» Магистрант Ракевич Елена Николаевна Научный руководитель – профессор Мархасёв Игорь.
Тема проекта Авторы: школа Руководитель:. Проблемный вопрос.
Требования к созданию буклета… Первая страница Название ОУ (можно фото), ОУ, адрес ОУ Фото участника, фио. Тема работы Проблема Гипотеза, предмет, объект.
Автор проекта : Перькова Нина Александровна Воспитатель МДОУ д / с 7 « Солнышко » г. Ершов Саратовская область 2010 год.
МЕТОДИКА ОРГАНИЗАЦИИ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ Шарандина В.В. учитель истории МОУ «СОШ 53» г. Кургана.
ПРЕЗЕНТАЦИЯ МАГИСТРАНТКИ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА КАФЕДРЫ РОМАНО - ГЕРМАНСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ АСТАПКИНОЙ ЕКАТЕРИНЫ СЕРГЕЕВНЫ ПРЕЗЕНТАЦИЯ МАГИСТРАНТКИ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО.
Цель исследования: Задачи исследования: Провести наблюдение за положением Земли относительно Солнца. Исследовать температурные изменения воздуха, выпадаемые.
Транксрипт:

ЗООНИМЫ: НАИМЕНОВАНИЕ МЕДВЕДЯ В ДИАЛЕКТАХ БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА Автор проекта: Арименова Раиса Санжиевна Воспитатель РБНЛИ 1

Актуальность Исследование обусловлено малой степенью изученности зоонимов в диалектах бурятского языка. Зоонимная лексика бурятского языка заслуживает самого пристального внимания, поскольку, именно в ней закреплён опыт практического и культурного освоения, человеком окружающего мира. Является фрагментом языковой картины мира, дает возможность исследовать специфику народного мировидения.

ЦЕЛЬ: Выявить наименование медведя в диалектах бурятского языка. Задача: изучить и систематизировать название медведя в диалектах бурятского языка с использованием карт. Объект исследования: зоонимы в диалектах бурятского языка. Метод исследования: описательный метод, метод компонентного анализа, метод наблюдения.

Термин зооним В лингвистике для обозначения наименований животных, видим такие лексические единицы, как названия животных, зоолексика, зоонимы, анимализмы и др. Наиболее употребительным из этих лексических единиц в настоящее время является термин зооним. Зооним – это название животного в прямом значении.

Наименование медведя баабгай в литературном бурятском языке возникло из слияния двух слов бабай и абгай. Первое переводится как отец, предок, праотец, старший брат (вост.). Под абгай понимается старшая сестра, жена старшего брата.

Лингвокартография западно бурятского северного и южного диалектов Синим цветом выделен западно бурятский диалект, где медведь именуется как хара гүрөөhэн, таабай, нагана, хуряаха, доха хубсаhатай, эхе – эсэгэ (аба, бабай); Оранжевым цветом выделен северный диалект: хара гүрөөhэн, доха хубсаhатай, эхе – эсэгэ (аба, бабай); Желтым выделен южный диалект: хара гүрөөс.

Голубым цветом выделен восточно бурятский диалект, где медведь именуется: баахалдай, тайгын эзэн, хүсэтэй абака, дохатай үбгэн аба; В южно бурятском наречии: бартахь / бар таки. Лингвокартография восточно бурятского и южного диалектов

Половозрастные признаки наименования медведя Языки ПолВозраст Русскиймедведь – самец медведица, медведь – самка медвежонок годовалый медвежонок Бурятскийэра баабгай, эра хара гүрөөhэн эми баабгай, эми хара гүрөөhэн баабгайн хүбүүн, баабгайн гүлгэн, баабгайн зулзаган, бамбарууша буру баабгай Старописьменн ый монгольский er-e baγabaγaiem-e baγabaγai.bambursi.biraγu baγabaγai. Монгольскийэр баавгайэм баавгайбамбарууш,бяруу баавгай Калмыкский эр аю, устар.баавh а эм аюаюн к ө в ү нб ү р ү аю

По признаку исконное или приобретенное свойство медведя, который не залёг вовремя в спячку, называют шатун эшээндэ ороогүй баабгай

По признаку характер питания медведь – рыбник - загара эдидэг баабгай горный медведь - хода уулын баабгай ягодник - жэмис эдидэг баабгай, улаагнай эдидэг баабгай медведь – шишечник - борбоосгой, шэнгээрhэн эдидэг баабгай, һамарһаа эдидэг баабгай медведь-скотник - аду мал хүү натаха баабгай.

Вывод: Использование карты показало, что в западно бурятских диалектах наименование медведя представлено большим набором номинаций, чем в восточно бурятских. Вероятно это связано с табуированием названия медведя у западных бурят, у которых охотничий промысел развит значительно больше, чем у восточных. В основе этого запрета – суеверный страх перед злыми силами природы, в том числе и перед некоторыми представителями животного мира. Предполагая природную связь между предметом и его названием, люди боялись того, что названное опасное животное нападёт на них или что, они, отпугнут названный объект охоты.