Немцы и Русские – различные и все равно похожи Ни один отдельно взятый представитель народа А, как правило, не обладает всем набором качеств, приписываемыми.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Ситуации межкультурного общения Цель: повышение этнокультурной компетентности.
Advertisements

Межкультурные аспекты деловой коммуникации. Стажировка в Германии. Лучихина Лариса Федоровна НГТУ Межкультурный менеджмент.
Средства массовой информации в политической жизни общества Урок 20.
LOGO Проверочная работа 11 апреля 2009 года Колесник Н.В. Московская финансово-промышленная академия Курс «Межцивилизационные коммуникации» 16 мая2009.
1 10. ПОНЯТИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ Фрик Т. Б. доцент каф. РЯЛ ИМОЯК ТПУ.
Теперь, когда мы научились Летать по воздуху, как птицы, Плавать под водой, как рыбы, Нам не хватает только одного: Научиться жить на земле, как люди.
Кафедра Корпоративный менеджмент современное бизнес-образование Внешняя среда ведения международного бизнеса Шобанов Андрей Витальевич.
1 Лекция «Политическая культура и политическое сознание»
Работу выполнила: ученица 9.2 Кузнецова Елизавета Руководитель: Пукина Т.В. МОУ «Средняя общеобразовательная школа 69 «Центр развития образования» Рязань.
Параметры измерения культур: Россия Колесник Н.В., 16 мая 2009 Параметры дифференциации культур Э. Холла Система ценностных ориентаций Ф. Клакхона и Ф.
Кросскультурный менеджмент Автор: д.э.н., проф. Козлов А.В., Каф. ЭиММаш
Барьеры коммуникации Выполнила студента 3-го курса Группы 3БД-410 Павлова Валерия.
Я просил сил... А жизнь дала мне трудности, чтобы сделать меня сильным. Я просил мудрости... А жизнь дала мне проблемы для разрешения. Я просил богатства...
Зарубежные исследования российского менеджмента. Самое знаменитое исследование проблем российского менеджмента – это проект GLOBE, осуществленный в середине.
Урок ОПК 2 – это то место и та среда, в которой мы рождаемся и воспитываемся.
Образ жизни. преодоление проблем пунктуальность.
Профессионально важные качества человека Человек и профессия Сущность и структура профессионально важных качеств человека Виды профессионально важных.
Экономическая культура: сущность и структура.. Экономическая культура выступает составной и существенной частью общей культуры. Экономическая культура.
Наталья Рассказова Кросскультурныеаспекты деловой коммуникации Кросскультурные аспекты деловой коммуникации (преодоление коммуникативного барьера)
Лекция 5. Тема 5. Теория Хофштеде: четыре параметра сравнения культур.
Транксрипт:

Немцы и Русские – различные и все равно похожи Ни один отдельно взятый представитель народа А, как правило, не обладает всем набором качеств, приписываемыми ему народом Б и не каждый представитель народа Б ассоциирует все существующие клише с народом А.

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Чей экономический опыт Россия должна принимать во внимание 1. Германия (29,5%) 2. Япония (25,4%) 3. США (23,5%) 4. ничей (10,2%) 5. Китай (8,6%) 6. Южная Корея (7,5%)

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Немцы (русские стереотипы) Положительные: трудолюбие высокий профессионализм точность пунктуальность надежность аккуратность организованность чистоплотность серьезность исполнительность честность здравый смысл дисциплина настойчивость

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Немцы (русские стереотипы) Отрицательные: скука негибкость отсутствие юмора бездуховность мелочность жестокость агрессия нетерпимость жадность верноподданнические настроения бесчувственность мрачность упрямство грубость

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Русские (немецкие стереотипы) Положительные: талантливость романтичность эмоциональность выносливость одаренность способность к высоким достижениям щедрость глубина музыкальность увлеченность необычность гостеприимство

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Русские (немецкие стереотипы) Отрицательные: жестокость непредсказуемость леность неорганизованность невыдержанность неряшливость фатализм властолюбие пьянство примитивность нечестность небрежность

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Какой объем информации необходим Россия: много информации, часто совершенно ненужной; общеизвестные данные, исторические факты о СССР; выражение дружественных чувств и позитивного взгляда на будущее сотрудничество; мало конкретного (типично для старшего поколения российских руководителей).

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Какой объем информации необходим Германия: много информации, факты из истории фирмы, детали о продукции, объем продукции, возможности ее применения

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Скорость подачи информации Русские: очень медленно, повторения, ничего не значащие обороты речи, пословицы Немцы: медленно, много деталей

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Отношение к власти Степень иерархизации общества: ( шеф - равный среди равных или король среди бесправных вассалов) Германия - страна со сравнительно низкой дистанцией власти, Россия – страна с более высокой дистанцией власти. ( немецкий шеф в профессиональных вопросах больше готов слушать мнение своего подчиненного, чем его русский коллега)

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Мужской и женский типы культур Под «мужскими» культурами понимают такие, где ценностью является борьба и ее успех (например, американская); под «женскими» - культуры, в центре которых стоит кооперация. Русская культура является смешанной формой, Немецкая культура – более мужская.

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Индивидуализм и коллективизм Немецкое общество обозначено как более индивидуалистическое, чем российское

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Избежание неуверенности Культуры, для которых характерно чувство неуверенности, склонны к всеобъемлющему планированию и созданию резервного плана для каждого крайнего случая. Немецкая культура обладает большим стремлением застраховать себя, чем российская

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Вежливость и поведение в обществе Немецкое понятие о хороших манерах Нельзя женщинам пользоваться косметикой в общественном месте; мужчинам плевать и сморкаться на землю; шмыгать носом; разговаривать (шептаться) в кино, во время концерта или спектакля спонтанно появляться «в гостях» без предварительной договоренности; кушать руками, говорить полным ртом

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Вежливость и поведение в обществе Немецкое понятие о хороших манерах Возможно насвистывать(считается признаком хорошего настроения); попросить добавки еды; громко сморкаться.

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Вежливость и поведение в обществе Немецкое понятие о хороших манерах Считается нормальным чокаться кружками пива; пить, не произнося тоста

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Темы для разговора: Приняты работа политика спорт стоимость жизни культура (кинематограф, телевидение, литература) путешествия, отпуск

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Темы для разговора: Терпятся Проблемы пищеварения

Межкультурная коммуникация 2007 Л.Ф.Лучихина Немцы и Русские – различные и все равно похожи Кросскультурный менеджмент Лучихина Л.Ф.