ПЕРЕВОДЫ Автор-Эфендиев Муртаза МКОУ «Игалинская СОШ» 09.10.2015 Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Что такое Дружба ? Без дружбы никакое общение между людьми не имеет ценности. Cократ.
Advertisements

Что такое Дружба ?. Без дружбы никакое общение между людьми не имеет ценности. Cократ.
Фотоальбом «Моя дружная семья!» Ученицы первого класса Лукьяновой Анастасии.
Тема : «Профилактика асоциального поведения у обучающихся»
Жил-был один богатый купец и у него было ая жена Купец любил её больше всех. Он одевал её в красивые платья и украшал драгоценностями. Он заботился.
« Вот, иду скоро ; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего » Откр. 3:11.
1. Мой Бог Отец, Твоею славой покрыты небо и вся земля, В Твоих руках вся власть и сила, В Твоих руках судьба моя.
Моя семья Выполнила Курлаева Надежда Ученица 5 класса.
Давай поговорим! Мысли о главном… Щербакова Е.В. МАОУ СОШ 2.
Придумано кем-то просто и мудро- При встрече здороваться: « Доброе утро!» Доброе утро!- Солнцу и птицам. Доброе утро!- улыбчивым лицам. И каждый становится.
С праздником милые мамы!!!. С весёлой улыбкой Тебя, наша мама, Готовы мы видеть везде и всегда. Желаем Тебе мы огромных успехов, Здоровья и счастья на.
Тест по литературному чтению класс Учитель начальных классов Глазунова Ж.О МАОУ СОШ 47 г.Калининград 2012 год.
Семья и семейные ценности Автор: Смирнова Елена Анатольевна, учитель начальных классов ГБОУ СОШ с углубленным изучение английского языка 1383,САО,г.Москва.
Семья – это то, что мы делим на всех, Всем понемножку: и слёзы, и смех, Семья – это то, что с тобою всегда. Пусть мчатся секунды, недели, года, Но стены.
Лики любви (Какою может быть любовь?) По лирике М.Ю.Лермонтова Выполнила: Корнишова Н.А., учитель МБОУ «Верхне-Кубинская СОШ»
Стихи Моя Судьба. Одиночество Вот ты сидишь одна В твоих глазах дрожит слеза И на столе неподалеку догорает не так давно зажженная свеча Но почему ты.
СЕМЬЯ. СЕМЕЙНЫЕ ЦЕННОСТИ Автор презентации: учитель начальных классов Мусаева Адэля Нажиповна МБОУ Наримановского района «СОШ 6»
Быть человеком Мир семьи Семья - людей святой оплот, Надежду жить она дает, Дает простор, дает тепло, Проблемам и беде назло. Заботы делит пополам.
«Кто не ищет дружбы с близким, тот себе заклятый враг» 12 век Шота Руставели.
25 ноября – День матери! Подготовил: социальный педагог отделения дневного пребывания О.А.Юлдашева.
Транксрипт:

ПЕРЕВОДЫ Автор-Эфендиев Муртаза МКОУ «Игалинская СОШ» Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович

Зах 1 мат бихьич 1 ого рак 1 ат бокьтарас, Бекьич 1 ого лъилъе, нилъ греч 1 ого хур. *** Не познав тяготы труда, отдыхать желающий, Не засеяв, пусть пожнёт свой участок земли. *** Зах 1 мат бихьич 1 ого рак 1 ат бокьтарас, Бекьич 1 ого лъилъе, нилъ греч 1 ого хур. *** Не познав тяготы труда, отдыхать желающий, Не засеяв, пусть пожнёт свой участок земли. *** Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович

Г1 умру цадахъ прав гьудтуласдаги, Гьоркьоб же кеч 1 ого воре божуге. Жиндилъ бергьараб як 1 букин колев че, Кинго къабуллъуге къо ккн лъазег 1 ан. *** И другу,прожившему с тобою вместе, В делах не проверив, верить не спеши. Тот, о ком вы лестно думаете, Может и не стоит ломанного гроша Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович

Берцинай ясалъул гьумер к 1 игог 1 ан, К1 удияв чеясул г 1 акулу бокьила. Г1 умруялъ таких 1 авву к 1 ине ккани, Воре,хвезе тоге херасул адаб. *** Чем лисо красотой ослеплённой девушки, Ценю я умудрённого опытом старца. Чтоб дороги жизни твои были легки, Почетай старость и слушай мудреца. *** Берцинай ясалъул гьумер к 1 игог 1 ан, К1 удияв чеясул г 1 акулу бокьила. Г1 умруялъ таких 1 авву к 1 ине ккани, Воре,хвезе тоге херасул адаб. *** Чем лисо красотой ослеплённой девушки, Ценю я умудрённого опытом старца. Чтоб дороги жизни твои были легки, Почетай старость и слушай мудреца. *** Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович

Багьана греч 1 ого г 1 адангкн борщи, Бищкн к 1 удияб мкнагь, Аллагьас бицан. Гьоб къосараб уммат рик 1 к 1 адыги хут 1 кн, Хклаъ разиго бук 1 ин к 1 удияб таких 1. *** С людьми без причены в раздоре жить, Тяжким грехом счетает Аллах. Но,если эту сумму далеко оставить, Счастлив будет народ в наченаньяк своих Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович

Т1 асан х 1 алимов х 1 ел-х 1 еч,х 1 кла 1 кн аск 1 ов виччаге, Чанги веццтулайилан нахъасан какдарулев. Каранда рак 1 бат 1 иял т 1 езаркн те дорог 1 ан, Дуе гьездасан хайир,хириял рик 1 к 1 ада кквей. *** С виду «благовидного» лицемера старайся избегать, Стремится он сладострастья рече держать. С людьми коварным сердцем, не водитесь, С них толку мало,вы в этом убедитесь. Т1 асан х 1 алимов х 1 ел-х 1 еч,х 1 кла 1 кн аск 1 ов виччаге, Чанги веццтулайилан нахъасан какдарулев. Каранда рак 1 бат 1 иял т 1 езаркн те дорог 1 ан, Дуе гьездасан хайир,хириял рик 1 к 1 ада кквей. *** С виду «благовидного» лицемера старайся избегать, Стремится он сладострастья рече держать. С людьми коварным сердцем, не водитесь, С них толку мало,вы в этом убедитесь Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович

Ургъел бигьалътула г 1 акулу дан бани, Г1 алимовгкн рекъон къойихъ балагькн. Г1 умру бигьалътула гьабизе лъани, Лъай бугелгкн ургъкн,уяб ккнани. *** И печаль забывается,если ум в ладу, Если с мудрым будешь коротать дни. И жизнь облегчется,избежишь беду, С благими водись,истину цени Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович

Гьал дир рак 1 абазул маг 1 на бич 1 ч 1 тарас, Маг 1 мидаса хъанчал ракъкн решила. Хъварал алфазазул пикру гьабкни, Пашманлъи т 1 аг 1 ина дкниялалда. *** Моих слов мудрость распознавший, Сбросит кресты на гвозде висящие. Написанных назиданий толк запомнивший, Печаль сгонит с души томящей Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович

Бухкнилан х 1 амил чу лъугькнароб, Чуркнилан болъон бац 1 ц 1 алътулароб. *** От битья осёл не превратится в коня, Сколько ни мой, не очестится свинья Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович

Черхги заг 1 иплъкн буго,гьава бергькн ккн буго, Рак 1 ги къваридго буго,къуватги чучго буго. *** Тело слабо,духом, непоколобимо, Сердце ноет,силы иссякают неудержимо Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович

Хъархъица гтула кколилан х 1 исаб гьабуге, Х1 отца гьорчо кколилан пикруги гьабуге. *** Пулю остановить кустарник не сможет, Разве былинка,скативший камень удержит? Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович Г1 анк 1 удал ханилцин хайирги гьабе, Ханждал къвач 1 аялъул низамги гьабе. *** Приуче даже сварённое яйсо съэкономить, И муку сбереги,чтоб в нужде семью накормить.

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович Рек 1 ел ургъел бикьизе чет 1 аг 1 араб замена, Чорхол кнти бикине гьалмагъ греч 1 об дкниял. *** Чтоб сердца тоску излить некуда пойти, Боль тела показать где друга мне найти?

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович Аллагьасул г 1 адатаз лагъасул х 1 ал бихьтула, Сурараб къварилъи щкн заменаялъ к 1 век 1 тула. *** Предначертанья Аллаха проверяет дух раба, Неприглядной участью коверкается судьба.

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович ЗРЯ НЕ СИДИ О смерти подумав, если слушаться телом, Умудрённый опытом, не станет обогащать дом. Ох, несносный мир,нет пользы в тобе, Тобя, созидая, жизнь прошла, недоволен я судьбе. *** Зря жизнь не губи,довольствуйся малым, Дарованное тобе, собирай по крупицам. В делах постарайся не быть ленивым, Тела многих гордесов преданы могилам. *** Не оставляйте нужду непостоянному роду, Непослушное тело в могилу быстро уходит. Обуздай свои страсти,если умом наделён, Искрометно дни пройдут,участь тобя не отделит. *** На характер посмотрев, сердце печалью объято, Нет пользы никакой людям от меня. Не ленись вставать в раннем рассвете, Радоваться полно, ценным дням ты стремись. ***

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович Тёмные ноче сну отдавая,будни просто коротая, Этот мир коварный он,когда подготовимся мы? Молодость в отдыхе проведя,старость лени отдавая, После смерти народу что оставили, скажем? *** В бессилии тяжбе дня плакать, если будешь ты, Если люди раскритикуют,в ком спасенье ты найдёшь? Огнём охвачена грудь горя, захвораешь нехотя ты, Лучше милости Аллаха вряд что-либо найдёшь. *** Много истины познавшего -вот слова тобе Гаджи, Кто ухом вникнет в суть-будет проповедь ему. Одному хорошему роду пусть назиданьем будут они, Сердцем продуманная речь на подоле оставлена. Автор перевода-Эфендиев Муртаза Магомедович с.Игали

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович ГIАДАДА ЧIОГЕ Хвалил хиялал рачкн черкалде гIенеккани, ГIакулу камилас давла данего гьабиларо. Огь, байтулман дкниял, дудасан гречIоб панда, Гьабтулаго гIумру кн, гIазаб цIикIкIи гуроны. ГIадада гIумру тоге, гIемер гьаби шартI гуро, Кькнщинаб нигIмат рикIкIкн, кIвараб же дане гьабе. Дур ишазулъ кIвахIаллъи, воре, кезе биччаге, Чанги чIухIправ ахIмакъ чIарбида лъкн туранин. Тоге нужеца хIажат хIаликъаб агьлуялъе, ГIамал гречIоб къаркъала къанабакь хехго лъолин. Гьаваялда хьвадуге, гIакулу бугоб батаны, ГIадада къоялги кн къадаралде щолевин.

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович Къварилъи дир ракIалъул гIамаралде балагькн, ГIадамазе гьабулоб гречIоб мкнпагIат бихькн. Радал тIаде вахъине, воре, мкн кIохIаллъуге, ХIал кIвараб къол гьабизе къваригIкн дуй батаны. БецIал сандал кьижкн кн, канал къоял гъапул кн, Аб дкнял макруяб же, кидал нилъ къачIадилел? БахIарлъи хIалхьуда кн, херлъидал черк кIохIаллъкн, Хкн хадуса хклаъалъе щип танин нилъ рилълъинел? Дарман тIагIкн, къо бухIкн, къойил мкн гIоданиги, ГIадамаз каккн ходу в, ковер базе бакI щвеларо. ЦIа рекIкн, карен бухIкн, хIалуцкн лъугьаниги, ХIакъаб Бичасул гIадаб ковербакъи батиларо. ГIемераб же хIакълъправ ХIажил дагьал ракIаби, ГIин тIамкн бихьаразе гIела вагIзаялъени. ЛъикIаб со агьлуялъе насихIатлъкн букIине, РакIалъ ургьараб калам, квенчIил ракIалда лъураб.

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович ГЬЕРЕСИЯВ ГЬОРОЛЧИ Гьересияв гьорол че четае басралътула, БитIараб бицаниги, боже гречIев вукIкна. Гьесул тIабигIаталда гIадан ходу в гъоларо, ХвезегIан гьумералда инсанлъи букIкнаро. Эв сохIо вихьправго хьимулев камтуларо, Кепаб хабар ракIизе гIадамазе бокьтула. АскIосан вахъкн индол абулел ракIабазул ГIазаналлагь, ракIизе гIемерлъи бугьтаназул.

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович ВРУН-ВЕТРОДУВ Тому,кто ветрено и с ложью живёт, Люди верить намерением не располагают. За его повадками не преуспеваем мы, И до самой смерти остаётся вркн непоколобим. *** При встрече с ним,ухмылкой его встречают, И все его странности люди примечают. А когда встаёт и отдаляется,ему вослед, О,боже мой,чего –только не говорит о нём народ.

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович ЧИЯР КИСАЯЛЪУБ Чияр кисаялъубе ковер бегьизе хьул лъоге, Дуего къваригIараб къвалакь ккн кодов басе. Къварилъи краб къоялъ дуе че ваттуларин, Чияда божараб рукъ бухIкн тIатIала колин. ТIубправ муршид-камил, киса гьевги, гречIевин, Гьанже регул чагIиги чет гречIел тургьби рукин. Талавурлъи гьабизе ругькнал бацIал рукин, Къварилъи борхизе че киса гурин дуй щолев. Напсгин гьава квегъизе кутак гьабе дуцаго, Чияца ургъел гьабкн гьава-напс квегътуларин. РакI лъикIлъизе ракIуца гIадан чIвазе бегьилищ, ЛаилачагIацаги чанги маргьу бицанин. ЧИЯР КИСАЯЛЪУБ Чияр кисаялъубе ковер бегьизе хьул лъоге, Дуего къваригIараб къвалакь ккн кодов басе. Къварилъи краб къоялъ дуе че ваттуларин, Чияда божараб рукъ бухIкн тIатIала колин. ТIубправ муршид-камил, киса гьевги, гречIевин, Гьанже регул чагIиги чет гречIел тургьби рукин. Талавурлъи гьабизе ругькнал бацIал рукин, Къварилъи борхизе че киса гурин дуй щолев. Напсгин гьава квегъизе кутак гьабе дуцаго, Чияца ургъел гьабкн гьава-напс квегътуларин. РакI лъикIлъизе ракIуца гIадан чIвазе бегьилищ, ЛаилачагIацаги чанги маргьу бицанин.

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович ЧУЖОЙ КАРМАН Не думай лезть в карман чужей, Что необходимо собе под мышкой держи. В горести никто на помощь не придёт из села, Дом,доверенный чужим,сгорает дотла. *** Нет,вряд ли ты сыщешь полноценного наставника, Нынешние люди,что сума без кусочка хлоба. Обирать людей привыкшие- подобие хищника, Чтоб разделить тяготы,где найдёшь подмогу собе? *** Страсти духа обуздать используй силу тела, Чужими думами страсти не смиряются. Чтоб сердцу полегчало,убить словом человека- не дело, Ведь есть род верующих,которым любо сказки рассказывать Автор перевода-Эфендиев Муртаза Магомедович

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович ВАСАСДА ХIАМИЦА МАЛ БАЙДАЛ ХIамил боди-кIалдив кIетIолев вукIкн, КIутIкн роскн марал магIарзухъ рана... Бакънал ракIарабго ГIайшатил йорти, Танкан тIилги боскн, тIад хьиталги чIван. ЧIезаюн гьанже ай хIал лъида кIолоб, ХIаммидаса къисас, къел босичIого. Къадаралде тIубан тIобитIилилан, ТIадейин йортарай, тавбу, ццин бахъкн, Туртида лъечIого чIеларин абкн, ЧIван маралъ реханин маулхIаятан. Эбгощинаб калам киб дуй букIкноб, Дол лъимал куцани киниялдаго. Киса рекIел бакъвай рукъалъул гъасда, Гьал гIумрудул нухтIа тIоритIкн хадуб. ТIадаб же умумуз азда малъани, ЛъикIав гIадан лълъвина, гIалам бахилав. ГIадлу-низамалъул шартIал гIуцIани, ГIалим вахъин щипго щаклъи гречIоб же.

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович Когда осёл копытами ударил сына Стуча в глаза,в ноздри,дразня осла, Копытцами по носу сына пронесся он. *** Услышав «музыку»,Айшат на подмогу поспешила, Схватила впопыхах пклау,надела обувь она. Разве кто остановит пылкую её, Месть за обиду сына терзает её. *** Прикончеть осла- лишь одно намерение у неё, Налетела пыхтя,терпение лопнув. На землю уложить в мысляк затевает, Ведь дорогое дитя упало,не моргнув. *** Где ты столько страстной рече нашла, Надо было детей приучать в колыбели. Откуда столько горести в домашнем очаге, Наставляли же их на правильную дорогу. *** Если необходимому родители детей научат, Выйдет хорошее дитя,будет нам почёт. Если для дисциплины условия создавать, И хорошим алимом может человек стать. Перевод –Эфендиева Муртазы Магомедовича с.Игали

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович ЖИНДИРГО ЛЪИМАЛАЗДЕ Бусурманав инсул капурал лъимал, Кинаб наслуялъул рижарал нужго? ГIантаб гIанкIуялъул гIадалал ханал, ГIакулу кьезе варис восилев киса? ГIалил наслуялъул сси гречIел тIанчIи, Сабру тIагIкн буго нужехъ балагькн. ТIокIаб тухумалъул тохал ордекал, Кин телел жахIалго жужахI босизе. Амру-нагьюялде гIинги тIамичIин, БатIтулабщиналда щукру гьабкн чIа. Канаб гIелмуялъул тIагIамги щвечIин, ТIад ккал чIвараб бецIлъи басе, кIал гьикъкн. ГIакулу кьолоб мехалъ гIамал гьабичIин, Гьанже дкнял ккн чIа, кин кколищали. ГъотIол пихъ гIадинан гIезе гьаркнин, ГIузрудай хIаллъараб хIасад ккн чIезе. ХIадисилалъ кьураб гIакулу босичIев, ГIадада хьвадилев хьиндол кIкIалабахъ. АдухIилалъ малъи бегьтуларев че, Угьдилев ватилев, такихI къанилан.

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович СВОИМ ДЕТЯМ У верующего отца неверующие дети, От какого рода произошли вы? Глупой курицы дурные яйца, Кто вас разумеет,к кому прибегну? *** Рода Али хилые вы птенцы, Терпению предела нет,смотря на вас. Избранного рода пугливые утята, Как же оставлю я вас в ад попасть. *** Моим запретам,поучениям не вняли вы, Запретного сторонясь,смиритесь теперь. От исламской науки сласть не ощутил, Заплесневелый мрак берите,оспорив меня. *** Когда мудрости приучал,отвергли вы, Теперь земли держитесь,думая о последствияк. Как фрукт на дереве выращивал вас, Недуг ли одолел,отвернулись,косность возлюбя. Перевод-Эфендиева Муртазы Магомедовича с.Игали

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович АХИЛ МАДУГЬАЛАСЕ ГЬАРИ-РАХЬИ Гьарщ-гьарщкн щубил цIейги,щвар-щваркн тIорил цIейги, ТIил-тIил гIадаб лъел байги, лъабго гъоркье кколароб. Лъалда тIамах бижараб баккайги цIоросаролъ, РахигIанги кIодолъкн, рекIправ гъорлъ тIерхькноб. Гъабу цIараб цIибил бан, цIар кибго машгьурлъаги, Мичел бегулоб куцалъ кутакаб бачIин щвайги. Кибго гIеч-гени бижкн, гIаркьалаби цIацIайги, ГIер-мокъ гъоркь хIкнскн гурон хIубазцин тIад кколароб. ТIорщалий цагъур тайги, согидалъе рукъ тайги, Рукъалъул тIох цIакъ тайги, цIолбол гьагьал сокIкIине. Гьелъул гIамал гьабизе ГIалибегилав, тайги, ГIалам жидехъги урхъкн Хъаттулай чIухIкн тайги

Автор-Эфендиев Муртаза Магомедович ПОЖЕЛАНИЕ СОСЕДУ-САДОВОДУ Пусть роса в избытке будет,пусть колосьев море будет, Длиною в пклау пусть початок каждый будет. Пусть листом обрастёт твоя кукуруза, Пусть в длину пойдёт как слега лесная. *** Пусть под тяжестью винограда лоза обретёт славу везде, Пусть опора упадёт от обильного урожая. Пусть яблоки и груши провисают до земли, Пусть подпорки сильно гнутся от плодов обилья. *** Пусть зерном наполнятся амбары,остальным-личный дом, Крыша дома лучшим будет,виноград чтоб сберечь. Обо всём заботиться Алибегилава назначь, И пусть народ завидует Хаттулая имуществом. Перевод-Эфендиева Муртазы Магомедовича с.Игали