Талант – всегда чудо. И потому всегда неожиданен. Читая стихи Николая Рубцова, невольно думаешь: как мог на этой скудной, в смысле культуры, почве, на.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Булгаков Михаил Афанасьевич (1891 – 1940) Родился 3(15) мая 1891 г. в Киеве.
Advertisements

Михаил Афанасьевич Булгаков ( г г)
Константин Георгиевич Паустовский( ). Р УССКИЙ СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ, КЛАССИК РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.Ч ЛЕН СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ СССР. К НИГИ П АУСТОВСКОГО.
Булгаков, Михаил Афанасьевич. Михаил Афанасьевич Булгаков (3 мая [15 мая] 1891, Киев, Российская империя 10 марта 1940, Москва, СССР) советский писатель,
2016 г. О писателе: Саломатов Андрей Васильевич родился в Москве в 1953 году. После школы поступил в Московский геолого-разведочный институт, но не окончил.
Валентин Петрович Катаев. Цели урока: -обобщить знания детей о творчестве В. Катаева, -пробудить интерес к творчеству писателя, -воспитывать трудолюбие,
Иван Алексеевич Бунин ( ) «Я происхожу из старого дворянского рода, давшего России немало видных деятелей… где особенно известны два поэта начала.
Александр Трифонович Твардовский (1910 – 1971 г.г.)
БОГАТСТВА ОТДАННЫЕ ЛЮДЯМ Алексей Макарович Смирнов.
Тема презентации: Биография А.П.Чехова. Биография Чехова Антон Павлович Чехов ( ) – великий русский писатель, талантливый драматург, академик,
Николай Васильевич Гоголь
( ). Михаил Булгаков родился 3 (15) мая 1891 года в Киеве в семье профессора Киевской духовной академии Афанасия Ивановича Булгакова( )
Александр Трифонович Твардовский (1910 – 1971 г.г.)
Андрей Платонович Платонов. ( ) Рассказ «Никита»
О жизни и творчестве С. Я. Маршака для учащихся начальной школы.
БИОГРАФИЯ БУНИНА Подготовил ученик 7 « А » класса Егоров Владимир.
Ханс - Христиан Андерсен родился 2 апреля 1805 года в небольшом городке Оденсе, в Дании. Он был единственным, а потому любимым и балованным ребёнком у.
Александр Трифонович родился в Смоленской губернии, на хуторе Загорье в семье деревенского кузнеца Трифона Гордеевича Твардовского. Учился в сельской.
Подготовил ученик 8 а класса Yusifov Rout. Детство Николай Васильевич родился в местечке Сорочинцах, на Украине. Родители Гоголя были небогатыми помещиками.
Транксрипт:

Талант – всегда чудо. И потому всегда неожиданно. Читая стихи Николая Рубцова, невольно думаешь: как мог на этой скудной, в смысле культуры, почве, на невспаханном поле, да ещё под затянувшееся ненастье вырасти и вызреть такой удивительный колос, каким предстает перед нами его поэзия… Жизнь, кажется, сделала всё, чтобы убить зёрнышко его дарования ещё до того, как оно даст росток. Сергей Викулов

В шутку Марина Бородицкая называет его "трехголовым драконом". Почему трехголовый? А потому что он пишет детские стихи (первая голова), взрослую лирику (вторая) и еще он блистательный, лучший на сегодняшний момент переводчик с французского (три). Удивительно, но когда идёт разговор с мамами на детской площадке о детской литературе, они с энтузиазмом называют имена Усачева, Остера, Успенского, даже Вадима Левина, но обычно пожимают плечами при упоминании Михаила Яснова... И только радостно кивают головой, когда напоминаешь им, что именно он написал "Чучело- Мяучело".

На прашлагодние ашипки Смотреть мне трудно без улыбки. Вновь потеплело в декабре, Запахло сеном на дворе. Пешу я лучше многих в класе. Мне подарил подарок Вася: Я изучала весь январь Арфаграфический словарь. Орфографический словарь! Я изучала весь январь! Мне подарил подарок Вася! Пишу я лучше многих в классе! Запахло сеном на дворе! Вновь потеплело в декабре! Смотреть мне трудно без улыбки На прошлогодние ошибки!

«Почти во всех странах мира я встречал авторов, которые уверяли, что своим побудительным импульсом и твердой решимостью стать писателями они обязаны чтению "Мартина Идена...» Ирвинг Стоун.

Джек Лондон прожил поистине сверхчеловеческую жизнь. За 16 лет своей литературной деятельности он написал 50 книг, бессчетное количество статей, проехал всю Америку с лекциями о социализме как совершенной форме мироустройства, не отказал ни одному человеку, кто просил его о помощи... Со всей страстностью своей натуры он пытался материализовать три своих великих иллюзии: брак "на разумной основе" со здоровым потомством, социализм и теорию сверхчеловека. "Разумный брак" отомстил ему отчуждением дочерей; социализм поджогом его "Дома Волка", а с третьей иллюзией он расстался сам. Джек Лондон был человеком своевольных решений - материалистом. Когда жизнь стала покидать тело и он больше не ощущал себя сверхчеловеком - он убил свой дух.

это был поэт «с абсолютным вкусом и слухом и с какой-то может быть, подсознательной классической основой». Самуил Маршак

В литературе, как, впрочем, и других областях искусства, есть статисты, классики и бунтари. Первые творят много, старательно и… серо. Вторые создают шедевры, хранимые в кладовых истории. Третьи разрывают шаблоны, ломают рамки и ищут новые образы. Даниил Хармс, безусловно, относится к третьим В его жизни и творчестве всё от нестандартных литературных форм до порывов менять раз за разом свой псевдоним противоречиво, иррационально и революционно.

Он не был искрометным весельчаком, но подарил современникам и потомкам множество юмористических рассказов, забавных анекдотов и остроумных фраз.

Он отлично видел и понимал реальность, но, не желая становиться ее частью, предпочитал в творчестве сюрреалистически е приемы.

Он хотел писать для взрослых а еще лучше для столь любимых им молодых и пышных женщин, но по иронии судьбы зарабатывать мог только детской литературой. Не скрывая своей нелюбви к детям, Хармс, тем не менее, создал огромное множество стихов и миниатюр для юных читателей. Быть может, именно в этой нелюбви и кроется секрет успеха детской литературы Хармса автор не сюсюкает и не ищет упрощенных форм. Он говорит с детьми на равных, предлагая им оценить свой необычный и оттого интригующий стиль.

По своей жизни он промчался с поистине сумасшедшей скоростью. В отведенные ему 36 лет Хармс «уместил» две пронзительные любовные истории, годы непризнания, тюрьму, 2-летнюю ссылку, голод, камеру пыток, психиатрическую больницу и тяготы блокадного Ленинграда. Как при этом ему удавалось создавать хрустящие звонкой рифмой, искрящиеся необычным юмором сочинения для детей загадка.

Первая его повесть, «Кортик», вышла в 1948 году и сразу имела большой успех, как и другие книги писателя «Водители», «Бронзовая птица», трилогия «Приключения Кроша», «Тяжелый песок»… А роман «Дети Арбата», вышедший в 1987 году, стал настоящим событием в литературной жизни России.

Анатолий Рыбаков умел писать бестселлеры. На протяжении более 50 лет он был, наверное, единственным настоящим русским автором бестселлеров. Когда в 1987-м году страна зачитывалась романом «Дети Арбата» одним из первых, опубликованных в перестроечной России произведений, о годах сталинского террора. Многие с изумлением узнавали в авторе «того самого» Анатолия Рыбакова, сочинителя приключенческих повестей «Кортик» и «Бронзовая птица».

: «Вот уже четверть века, как я, мешая важное с пустяками, наплываю на русскую поэзию, но вскоре стихи мои сольются с ней, кое-что изменив в ее строении и составе».

Смерть Мандельштама «с гурьбой и гуртом», со своим народом к бессмертию его поэзии добавила бессмертие судьбы. Мандельштам-поэт стал мифом, а его творческая биография одним из центральных историко- культурных символов XX века, воплощением искусства, противостоящего тирании, умерщвленного физически, но победившего духовно, вопреки всему воскресающего в чудом сохранившихся стихах, романах, картинах, симфониях.

Известно, что в библиотеке Пушкина имелось собрание сочинений Гофмана во французском переводе, хотя мировосприятие и художественная система Гофмана были чужды самому духу пушкинского творчества. Но уже следующее поколение бесспорно испытало на себе обаяние автора «Фантазий в манере Калло» и «Ночных рассказов». Явные симптомы этого мы видим в неоконченной повести Лермонтова «Штосс», в «Пестрых сказках» В.Ф.Одоевск ого. Наиболее глубоким оказалось воздействие Гофмана на «Петербургские повести» Гоголя («Нос», «Портрет», «Записки сумасшедшего»). Не миновал его и Достоевский(особенно очевидно – в повести «Двойник » и А.К. Толстой (рассказ «Упырь», поэма «Дон-Жуан»).

К его произведениям обращаются поэты «серебряного века», художники из круга «Мира искусства», литературные и театральные критики, режиссеры. Ахматова, далекая по всему духу своего творчества от немецкой литературы, не раз упоминает имя Гофмана как знак художественных вкусов своего поколения «Серапионовы братья» преклонялись перед Гофманом и считали его своим учителем и «патроном», но само обращение к его традициям было принципиально свободным и независимым.

Салтыкову-Щедрину удалось прекрасно справляться с задачей обличения пороков общества своего времени. На протяжении двух десятков лет его произведения, как губка, впитывали в себя все недостатки жизни Российской Империи. По сути, эти сочинения являются историческими документами, ведь достоверность в некоторых из них практически полная.

Проза Салтыкова-Щедрина – один из самых ценных образцов мировой сатиры. Стиль критики, оформленной в сказке, применялся писателем очень активно и стал образцом для подражания для многих писателей в будущем. Сказка, направленная на критику социального несовершенства, использовалась как литературный прием и до Салтыкова-Щедрина, но именно он смог сделать этот прием классическим

Один из крупнейших русских историков, ординарный профессор Московского университета; ординарный академик Императорской Санкт- Петербургской Академии наук по истории и древностям русским, председатель Императорского Общества истории и древностей российских при Московском университете, тайный советник

Ум ценится дорого, когда дешевеет сила. Было бы сердце, а печали найдутся. Чтобы согреть Россию, некоторые готовы сжечь ее. Характер - власть над самим собой, талант - власть над другими. Под сильными страстями часто скрывается только слабая воля. Достойный человек не тот, у кого нет недостатков, а тот, у кого есть достоинства.

Российский издатель – просветитель. Издательскую деятельность начал в Москве в 1876 г. С 1884 г. печатал книги издательства «Посредник»; издавал учебники, научно – популярные книги, дешёвые собрания сочинений русских классиков, энциклопедии, календари. К началу 20 века издательство стало крупнейшим в России. После Октябрьской революции Сытин был консультантом Госиздата.

Огромная заслуга И. Д. Сытина состояла не только в том, что он выпускал массовыми тиражами дешевые издания русских и зарубежных литературных классиков, но и в том, что он выпускал многочисленные наглядные пособия, учебную литературу для учебных заведений и внеклассного чтения, многие научно- популярные серии, рассчитанные на разнообразные вкусы и интересы. С большой любовью издавал Сытин красочные книжки и сказки для детей, детские журналы. В 1891 году он приобрел вместе с типографией свое первое периодическое издание - журнал "Вокруг света".

Впервые был предпринят выпуск многотомных энциклопедий - Народной, Детской, Военной. В 1911 году вышло великолепное издание "Великая реформа", посвященное 50-летию отмены крепостного права. В 1912 году - многотомное юбилейное издание "Отечественная война 1612 года и русское общество ". В 1913 году - историческое исследование о трехсотлетии Дома Романовых - "Три века". Вместе с тем Товарищество выпустило и такие книги: "Что нужно крестьянину?", "Современный общественно- политический словарь"

Русскому гению Ивану Дмитриевичу Сытину 50 лет Труда

«Маленькая библиотечка». Так называлась комната в родительском доме, буквально заросшая книгами, из драгоценной золотой пыли которых и соткала Элинор Фарджон свои удивительные сказки. Самое простое и самое волшебное спокойно живет в них рядышком. Она рассказывает о красоте и разумности мира, о простых и человечных отношениях между людьми, маленькими и взрослыми, а также о том, что добро и справедливость всегда должны побеждать.

Именно за сборник «Маленькая библиотечка» Фарджон и была награждена премией Х.- К. Андерсена. Когда писательнице вручали золотую медаль с выразительным профилем знаменитого сказочника, ей было 75 лет и она была одним из самых любимых авторов детей, читающих по- английски.

"Идет бычок, качается, вздыхает на ходу..." имя автора этих строк знакомо всем. Одна из самых известных детских поэтесс Агния Барто стала любимым автором для многих поколений детей. Но мало кто знает подробности ее биографии. Например, о том, как она помогла встретиться тысячам людей, потерявших друг друга во время войны.

Она никогда не пыталась казаться умнее, чем была, не ввязывалась в окололитературные склоки и хорошо понимала, что ей предстоит многому научиться. "Серебряный век" воспитал в ней важнейшую для детского писателя черту: бесконечное уважение к слову.

В 1947 году она опубликовала поэму "Звенигород" рассказ о детях, потерявших родителей во время войны. Этой поэме была уготована особая судьба. Стихи для детей превратили Агнию Барто в "лицо советской детской книги", влиятельного литератора, любимицу всего Советского Союза. Но "Звенигород" сделал ее национальной героиней. Это можно назвать случаем или чудом. Поэму Агния Барто написала после посещения реального детского дома в подмосковном городке Звенигороде. В тексте, как обычно, она использовала свои разговоры с детьми. После выхода книги ей пришло письмо от одинокой женщины, во время войны потерявшей свою восьмилетнюю дочь. Обрывки детских воспоминаний, вошедшие в поэму, показались женщине знакомыми. Она надеялась, что Барто общалась с ее дочерью, пропавшей во время войны. Так оно и оказалось: мать и дочь встретились спустя десять лет.

В 1965 году радиостанция "Маяк" начала транслировать передачу "Ищу человека". Поиск пропавших людей при помощи СМИ не был изобретением Агнии Барто такая практика существовала во многих странах. Уникальность советского аналога заключалась в том, что в основе поиска лежали детские воспоминания. "Ребенок наблюдателен, он видит остро, точно и часто запоминает увиденное на всю жизнь, писала Барто. Не может ли детская память помочь в поисках? Не могут ли родители узнать своего взрослого сына или дочь по их детским воспоминаниям?" Этой работе Агния Барто посвятила девять лет жизни. Ей удалось соединить почти тысячу разрушенных войной семей.

Аверченко умер в Пражской городской больнице, не дожив двух недель до 45 лет. Он не сумел выполнить собственное завещание: "…не смотрите на мир так, как будто он неловкий слуга, не сумевший услужить вам, и поэтому достойный презрения и проклятий! Используйте его получше и умирайте попозже". Впрочем, Аверченко не сумел выполнить только последний пункт – насчёт долгой жизни. А вот в остальных преуспел. Его судьба была завидной. Аверченко редактировал суперпопулярные сатирические журналы "Сатирикон" ( ) и "Новый Сатирикон" ( ), один за другим выпускал сборники рассказов, снимался в кино, хорошо зарабатывал, заслужил звание "король смеха". Его ценили как Николай II, так и Ленин. И в эмиграции Аверченко, в отличие от многих других писателей, не потерял себя, не голодал, а много работал, выступал с концертами, был успешен.

Личность Аверченко всегда была окружена мифами и слухами. Как и многие писатели (и как почти все юмористы), в автобиографических рассказах он искажал многие детали своей биографии. А установить истину было нелегко – в советское время творчество Аверченко на несколько десятилетий (с 1934 года, когда Горький назвал его представителем "чисто мещанской литературы", и до хрущевской "оттепели") оказалось под запретом, старые издания изымались из библиотек, новые не выходили, его изучение не поощрялось. Только теперь легенды начинают развенчиваться, и образ Аверченко предстает живым и полнокровным.

. Аверченко отличался мягким характером, он повторял: "Я кисель, никакой бритвой меня не разрежешь". В "Сатириконе" он не любил редактировать чужие фельетоны: "Каждый сам за себя отвечает. Напишет несколько раз плохо, перестанем печатать". И авторы сами себя держали в узде. А для графоманов из "самотека" была рубрика "Почтовый ящик "Сатирикона", где передразнивали фразы из их опусов, не называя имен. Одна дразнилка вошла в историю: "Вы пишете в рассказе: "Она схватила ему за руку и неоднократно спросила: где ты девал деньги?". Иностранных произведений не печатаем" (1909, 48). Фразу "Она схватила ему за руку…" дважды цитировали братья Стругацкие, сейчас в Интернете её иногда приписывают им.

Отец, Тит Михайлович, руководил крупными стройками: на Магнитострое, завода «Карболит» в Орехово-Зуеве, был знаком с Аркадием Гайдаром. Был репрессирован, расстрелян 26 мая 1937 года [. Мать также была репрессирована и много лет провела в лагерях. Виталия Коржикова воспитывали родственники матери в Мелитополе. Во время войны был в эвакуации в Алма-Ате, потом возвратился в освобождённый Мелитополь. Пытался поступить на факультет журналистики в МГУ, но для сына врагов народа это было невозможно. Год проучился в Мелитопольском педагогическом институте а в 1950 году перевёлся в Московский государственный педагогический институт

Окончив МГПИ, по распределению уехал работать учителем на Сахалин, где освоил профессию моряка. В 1957 году во Владивостоке вышел первый сборник стихов В. Коржикова - "Крылья". Популярность писателю принесли повести для детей: «Первое плаванье» (1961), «Весёлое мореплавание Солнышкина», «Коготь динозавра» (1979), «Волны словно кенгуру» (1976).

В истории отечественной словесности есть имена камертоны, само звучание которых призывает думать о явлениях куда более широких, чем конкретное творчество. Одно из таких имен – Николай Гумилев. Почти семь десятилетий читателя испытывали Гумилевым. Его книг не было в библиотеках, но они, эти книги, чудом уцелевшие в чьих-то домах, переписывались от руки, перепечатывались на машинке; их тайком давали почитать на одну ночь, а о самом поэте говорили едва ли не полушепотом.

Странствующий рыцарь, аристократический бродяга, он был влюблён во все эпохи, страны, профессии и положения, где человеческая душа расцветает в дерзкой героической красоте. Когда читаешь его стихи, то думаешь, что они писались с блестящими глазами, с холодом в волосах и с гордой и нежной улыбкой на устах. Александр Куприн

Мошковская заняла особое место в детской литературе. Ее стихи для детей были самобытны и своеобразны. Мошковская действительно была российской детской писательницей и поэтессой. Читая стихи для детей Мошковской может показаться, что их написала не взрослая поэтесса, а маленький ребенок

В начале творческого пути Мошковская получила одобрение Маршака. Вот что писал Самуил Яковлевич о начинающем авторе: « Эмма Мошковская - один их наиболее одаренных молодых поэтов, пишущих для детей. У нее есть то главное, что нужно детскому поэту: подлинная, а не наигранная веселость, умение играть с детьми, не подлаживаясь к ним».

Он родился в 1921 году в городе Москве, в семье рабочего. Его любимым предметом в школе была литература. С успехом закончив школу, Юрий Иванович в 1943 году поступил учиться в Театральное училище им. М. Щепкина при Малом театре. По профессии он был актером. Играл главные роли в спектаклях московских театров. Потом работал корреспондентом на радио. Но ему хотелось создавать своих героев, передавать детям свой жизненный опыт. На радио Юрий Иванович прочитал свои первые рассказы, которые имели успех у слушателей.

Талант писателя пересилил талант актера. Писательский труд увлек его. Все свое творчество он посвятил только детям и их наставникам. Жил в его душе и драматург. Видимо, сказалось артистическое прошлое. Его пьесы и сценки с удовольствием исполнялись в театрах и домах культуры. Со сказочными героями его пьес мы до сих пор можем встретиться на новогодних представлениях. В каждом произведении Юрия Ивановича происходит что-нибудь чрезвычайно необычное и интересное, смешное, необычное. Но все это направлено на торжество добра над злом. Его герои честные и озорные, добрые и находчивые, готовые на самые неожиданные поступки. Они наделены добротой и находчивостью, их никогда не покидает чувство юмора и оптимизма, они верят в справедливость. Герои ермолаевских произведений наполнены таким жизнелюбием, смелостью и правдивостью, что с ними и расставаться не хочется.

Первая книга его рассказов увидела свет в 1960 году. Она называлась «Почему рассердились бумажные полоски». С тех пор книги Ермолаева Юрия Ивановича выходили довольно регулярно. Писателя полюбили дети за его чувство юмора, умение по- доброму посмеяться над своим героем. Ермолаев Юрий Иванович писал не только рассказы. Он является автором нескольких популярных повестей, среди которых и «106 пропавших часов», и «Дом отважных трусишек», и «Нежданно – негаданно» и другие. Писал Ермолаев Юрий Иванович сказки. Одна из них называется «О двух юнцах – храбрецах и чудо – докторе». Некоторые свои произведения он назвал «Грустными шутками», забавность которых таит в себе много важного и поучительного.

Шарлотта Бронте одна из самых знаменитых романисток Великобритании. Она мечтала писать с детства, но смогла полноценно заняться творчеством только в последнее десятилетие своей жизни. За этот ничтожный промежуток времени крошечная Шарлотта (в ней было всего 145 см роста!) подарила миру четыре блестящих романа, которые заставляют трепетать читателей и спустя два века.

. С самых юных лет Шарлотта и её брат Бренуэлл упражнялись в написании стихотворений и историй, полагаясь на свою богатую фантазию и выдуманный мир «Ангрии». Как сама Шарлотта утверждала её ум был настолько плодовит, что до тринадцати лет она написала намного больше, чем после. В 1846 году Шарлотта убедила своих сестёр опубликовать сборник стихотворений под мужскими псевдонимами Каррер, Эллис и Эктон Белл (Currer, Ellis, Acton Bell) это был коммерческий провал. Однако, к концу 1847 года, дебютные романы всех трёх сестёр были опубликованы, а «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте ожидал неимоверный успех.

Писатель и журналист, классик детской литературы. Среди своих соотечественников, писавших и пишущих в жанре литературной сказки, Лаймен Фрэнк Баум и по сей день остается самой яркой индивидуальностью. Сказки всего лишь малая часть из творчества автора, но, именно благодаря им, автор вошел в историю литературы США.

Сам Фрэнк был поистине неугомонным – кем он только не работал в юности. Начинал с репортера, был директором книжного магазина, два года учился в военном училище, где испытал почти физическое отвращение к муштре. Потом решил стать фермером, выращивал домашнюю птицу, а заодно и выпускал журнал, посвященный птицеводству. Но вскоре он вернулся в город, стал продюсером ряда театров; несколько раз выходил на сцену, играя в спектаклях. В 1881 году Фрэнк влюбился в очаровательную Мод. Несколько легкомысленный молодой человек, витающий в облаках, не казался родителям Мод исключительно удачной партией. Девушка заявила, что ни за кого другого, кроме Фрэнка, не пойдет. Так, 9 ноября 1882 года, Фрэнк и Мод поженились. У них родилось четверо детей, для которых Баум начал писать сказки; вначале они были устными. Фрэнк признавался Мод, что очень не хочет, чтобы дети учились жизни на «злых сказках братьев Гримм».

В 1899 году Баум выпустил свою первую книгу "Сказки дядюшки Гусака". В память о том, как он в юности выращивал рождественских гусей. Год спустя увидела свет его знаменитая повесть "Волшебник из страны Оз". В стране Оз нет богатых и бедных, нет денег, войн, болезней, жизнь здесь – праздник общительности и дружелюбия. Добро у Баума всегда берет верх над силой зла, да и само зло, в большинстве случаев, оказывается "ненастоящим", иллюзорным. Баум не раз повторял, что хочет создать нестрашную сказку, в которой бы – в противоположность классическим образцам – «чудеса и радость были сохранены, а горе и ужас отброшены». Срана Оз – это страна мечты, резко противопоставленная автором иссохшей, серой канзасской прерии, откуда начинаются путешествия героини, девочки Дороти. По выражению одного из исследователей Баума, Оз – обыкновенная американская ферма, где все вдруг стало необыкновенным. Придуманный автором мир соединил в себе традиционные атрибуты сказочного фольклора с конкретными примерами американского сельского быта. Влияние на Баума Л. Кэрролла очевидно, но не менее очевидны и различия английского и американского сказочников. В противоположность Стране чудес, где Алисе приходится продираться сквозь логические ловушки, иронические хитросплетения слов и понятий, в которых отразились косвенно вполне реальные жизненные отношения, условности и предрассудки британского быта, Оз – блаженная страна, где конфликты, противоречия, теневые стороны жизни отменены. Знаменитый американский фантаст, Рэй Брэдбери, горячий поклонник сериала Баума, отмечал, что в этих сказках «сплошные сладкие булочки, мёд и летние каникулы». Кэрроловская Страна Чудес, по сравнению со страной Оз, «остывшая каша, арифметика в шесть утра, обливания ледяной водой и долгие сидения за партой». По мысли Брэдбери, Страну Чудес предпочитают интеллектуалы, а мечтатели выбирают Страну Оз: «Страна Чудес это то, какие мы есть, а Страна Оз то, какими желали бы стать».

«Ваш роман еще принесет вам сюрпризы» - эти слова одного из героев М.А.Булгакова оказались пророческими для самого писателя. Они в полной мере отражают его непростую творческую судьбу: сначала невозможность донести свои произведения до читателя, а затем, уже после смерти, мировая известность и всеобщее почитание. Михаил Афанасьевич Булгаков, писавший в трудные для страны е годы, стал жертвой существовавшего режима, мгновенно пресекавшего любое инакомыслие.

Когда пришло время определять свое будущее, Михаил Афанасьевич Булгаков без сомнения выбрал медицину. По его признанию, на тот момент профессия врача являлась для него блестящим вариантом, так как давала возможность быть независимым и помогать людям. Однако учебу в Киевском университете прервала Первая мировая. В 1916 году его выпустили в качестве «ратника второго ополчения», и молодой врач отправился в один из госпиталей, куда поступали раненые с фронта. Впечатления от увиденного и пережитого Михаил Афанасьевич Булгаков впоследствии отразит на страницах «Белой гвардии». К концу года последовало и первое назначение – земским врачом в Смоленскую губернию. Первые месяцы работы повлияли на формирование характера Булгакова, которому не раз приходилось принимать самостоятельные решения в определении диагноза и лечении больных. А вскоре к опыту медицинскому добавятся наблюдения за социальными явлениями – так взрослел и определял свою жизненную позицию Булгаков Михаил Афанасьевич. Биография писателя отныне будет неразрывно связана с событиями революции, гражданской войны и последующих за этим реформ.

17-й год врезался в память Булгакова бесконечными разбоями и дебошами, которые он наблюдал во время поездки в Саратов и Москву. И морем крови… «Я стараюсь жить, не замечая его (настоящего)…», - писал начинающий врач в одном из писем сестре. Он видел все, что происходило в стране, собственными глазами и сформировал свое отношение к этим событиям.

В начале 18-го Булгаков Михаил Афанасьевич оказался в родном Киеве, где постоянно меняется власть. Проходящие войска белогвардейцев, Красной армии, петлюровцев постоянно объявляют о мобилизации. Так врач с уже имеющимся опытом поочередно попадает то в войска Украинской Народной Республики, то в Красный крест, то в белогвардейскую армию, в частности Добровольческую. В 1920 году, когда исход войны начал определяться, Булгаков Михаил Афанасьевич, биография которого могла сложиться совсем по-другому, сам заболел тифом и не смог покинуть Россию вместе с эмигрантами.

После выздоровления врач-практик начинает писать. Во Владикавказе, где он жил в начале 1921 года, появляются первые драмы. Их играли на местной сцене, но сам Булгаков относился к ним довольно критически, так как всегда мечтал о серьезной постановке в столичном театре. В сентябре того же года последовал переезд в Москву. Булгаков Михаил Афанасьевич, краткая биография которого с этого момента начинает новый этап, печатается в газетах (преимущественно «Гудок») и журналах (можно выделить «Медицинский работник», «Возрождение») – это фельетоны, очерки, репортажи. Нельзя сказать, чтобы публицистика доставляла ему большое удовольствие, но нужно было как-то зарабатывать деньги. На это же время приходится и работа в берлинской газете «Накануне», где публикуются «Записки на манжетах». С 1923 года Михаил Афанасьевич Булгаков становится членом Всероссийского Союза писателей.

Повседневная жизнь, которая устанавливалась в Москве, требовала новых форм изображения. Еще в публицистике Булгакова наметился сатирический подход к описанию происходящего в стране. Например, совсем не в духе социалистического реализма давалось описание кокарды на форменной фуражке в одном из очерков: «Не то молот и лопата, не то серп и грабли…». Такой подход останется основным во всех его произведениях. В итоге повести «Дьяволиада» и «Роковые яйца», которые Булгаков Михаил Афанасьевич публикует в годах, вызовут недовольство властей и пролетарских писателей. А произведение «Собачье сердце» этого же периода увидит свет лишь спустя шесть десятилетий.

В 1925 году журнал «Россия» начинает печатать новое творение писателя. «Старомодная вещь» в духе классической литературы 19 века – такие ассоциации у современников вызовет роман, за который возьмется Булгаков Михаил Афанасьевич. «Белая гвардия» - это не оставляющие писателя воспоминания о событиях гражданской войны. А еще попытка переосмыслить произошедшее со страной и множеством отдельных семей в то сложное время уже с точки зрения беспристрастного очевидца и, в какой-то мере, историка. Однако закрытие журнала прервало публикацию романа, и по его страницам Булгаков напишет новое произведение – пьесу «Дни Турбиных».

Театр всегда занимал важное место в жизни Михаила Афанасьевича. В 1826 году МХАТ поставил «Дни Турбиных». Скандальная пьеса, которую Сталин назвал «антисоветской штукой», сначала была разрешена на год. Однако впоследствии неоднократно возвращалась на сцену (ставили ее исключительно в МХАТе), так как пришлась по душе вождю. Он видел ее, несмотря на данную им негативную оценку, более 10 раз.

Далее последуют новые пьесы, среди которых написанные в 20-е годы «Багровый остров», «Зойкина квартира», «Бег» (к постановке запрещена) и более поздняя «Кабала святош» (о Мольере, ставилась только 7 раз). Все, что позже написал для театра Булгаков Михаил Афанасьевич: «Иван Васильевич», «Адам и Ева» о возникающей в Ленинграде газовой войне, «Дон Кихот» (переработанное произведение Сервантеса), «Блаженство» о будущем с четко спланированными желаниями людей и др. – так и не попало на сцену при жизни драматурга. На обращение с письмом к правительству в марте 1930 года о предоставлении возможности работать или выехать за границу откликнулся сам Сталин, порекомендовавший Булгакову обратиться в МХАТ. В результате он начинает работать в театре режиссером-ассистентом, что позволило поставить пьесу по повести «Мертвые души». Как признавался в 1937 году Булгаков Михаил Афанасьевич, произведения его были обречены: за семь лет написал «16 вещей», из которых разрешили только инсценировку Н.Гоголя. А после постановки «Кабалы святош» и последовавшей за этим разгромной статьи в «Правде» драматург перешел в Большой театр в качестве либреттиста и переводчика

Новое произведение было задумано еще в начале 30-х годов, но работа над ним продолжалась до последних дней жизни писателя. Уже смертельно больной, он диктовал жене очередные страницы романа, который стал венцом всего его творчества и принес мировую известность. Булгаков Михаил Афанасьевич планировал изначально написать произведение о дьяволе, но постепенно превратил сюжет не только в сатирическое изображение Москвы 30-х годов, но и в отражение собственной непростой творческой судьбы. В образах главных героев – Мастера и Маргариты – угадываются черты самого писателя и его третьей жены, Елены Сергеевны. Переплетение трех ипостасей: произошедшего в древнем Ершалаиме, в современной Булгакову столице и в жизни никем не понятого, кроме любящей его женщины, автора попавшего под запрет романа – помогло дать субъективную оценку тому, что происходило в советской стране и литературных кругах.

Теперь себя я не обижу: Старею, горблюсь, но коплю Все, что так нежно ненавижу И так язвительно люблю. В. Ходасевич

Владислав Фелицианович Ходасевич был не столь популярен, как, скажем, А. Блок, К. Бальмонт, Г. Иванов, но тот, кто познакомится с его лирикой, поймет, что он занимал достойное место среди поэтов серебряного века. Ходасевич родился в Москве, отец его был поляк, а мать крещеная еврейка. Несмотря на то, что Ходасевич был католиком, это не отняло у замечательного поэта мучительного права проклинать и любить свое отечество. Во время революции 1917 года Ходасевич был уже зрелым поэтом. В 1922 году вышла его книжка стихов Тяжелая лира под маркой ГИЗ, Москва Петроград. В том же году он уехал жить за границу и свои дни закончил во Франции, в 1939 году. Тяжелая лира последняя книга поэта, изданная на родине. Владислав Ходасевич ярко выразил в ней свое отношение к времени революционных перемен в России, к новому социальному укладу.

Долгое время наши критики характеризовали его как белоэмигранта-перебежчика или одаренного поэта, пытавшегося противостоять потоку жизни и общему движению искусства. Были и такие характеристики: стихи его написаны от лица человека, которого ветер революции выгнал из мышиного подполья и который как бы случайно оказался на крутом перепутье истории и с величайшей скукой смотрит на происходящее в мире. Сегодня поэзия Вячеслава Ходасевича находит все больше и больше почитателей. Это и должно было случиться. У Ходасевича, так же как у О. Мандельштама, Георгия Иванова, Константина Бальмонта, блистательная душа поэта серебряного века.

Перешагни, перескочи, Перелети, пере что хочешь Но вырвись: камнем из пращи, Звездой, сорвавшейся в ночи... Сам затерял теперь ищи...

Джеймс Крюс – самый знаменитый и самый титулованный детский писатель Германии в XX столетии. Всю жизнь Крюс сотрудничал с одним издательством – гамбургским «Фридрихом Эттингером». Там в 1962 году была опубликована самая знаменитая повесть-сказка писателя «Тим Талер, или Проданный смех». В своем произведении автор соединил, перенес в современную ему Германию и сделал детскими основные идеи двух классических произведений немецкой литературы – «Фауст» В.А. Гете и «Удивительная история Петера Шлемиля» А. Шамиссо. Фауст продал дьяволу душу, Шлемель – тень, Тим Талер – смех. Крюс нередко говорил, что стал писателем, потому что любил веселиться. Смех был для него высочайшей ценностью жизни.

Для большинства читателей Александр Волков - автор одного произведения. Сказку «Волшебник Изумрудного города» знают все, но о том, что перу этого автора принадлежат несколько десятков сочинений, написанных в самых разных жанрах, известно немногим.

Пятилетний курс физико- математического факультета МГУ Волков закончил за семь месяцев, сочетая учебу с работой на кафедре высшей математики Московского института цветных металлов и золота. Здесь он посещает кружок английского языка. Как-то на одном из занятий в руки Волкова попала книга американского писателя Ф. Баума «Волшебник из страны Оз». Она настолько понравилась Волкову, что он начал читать ее своим детям, а затем сделал авторизованный перевод.

Волков долго не решался показать свое творение профессиональным писателям. Лишь после того, как его сказку одобрил Е. Пермитин, он отнес рукопись С. Маршаку. Сказка Самуилу Яковлевичу понравилась, он дал положительный отзыв, и издательство «Детская литература» приступило к работе над книгой. Оно сразу же вошло в число самых популярных и читаемых и быстро исчезло с прилавков книжных магазинов. За год с небольшим вышло еще два издания «Волшебника Изумрудного города», которые разошлись так же быстро, как и первое.

Сам писатель главным произведением своей жизни считал сказку об Элли и ее друзьях. История о приключениях этой девочки когда-то волшебным образом превратила скромного учителя физики в известного и любимого детьми писателя. Александр Волков продолжил повествование об Элли. Он самым серьезным образом отнесся к пожеланиям своих корреспондентов, включив их предложения в сюжетную канву. Из-под его пера выходят «Урфин Джюсс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов», «Желтый туман», «Тайна заброшенного замка».

Первое произведение «Чудесный шар» выполнено в жанре приключенческой повести о том, как купеческий сын Дмитрий Ракитин совершает побег из острога на воздушном шаре. Роман «Два брата» посвящен событиям петровского времени, где писатель знакомит нас с малоизвестными страницами истории России начала восемнадцатого века. Роман «Зодчие». В нем восхищенный автор рассказывает о старинных мастерах, возводивших на Боровицком холме одно из чудес света - Московский Кремль и сказочный храм Василия Блаженного. Перед читателем - а книга рассчитана прежде всего на внимание подрастающего поколения - предстала величавая, простодушная, работящая и веселая Москва середины XVI века. Волков рисует яркие, эмоционально насыщенные картины московской жизни

В пятидесятые годы он издал несколько сборников, содержащих занимательные рассказы по астрономии, физике, географии. В их основе лежат статьи для «Детской энциклопедии», которую он задумал создать еще в 30-е годы. Но и этим не исчерпываются литературные интересы Александра Волкова, человека высокой эрудиции - он занимается еще и переводами. В частности, он был одним из ведущих переводчиков произведений Ж. Верна, которые вошли в собрание сочинений французского фантаста.

"Герой в книге и в жизни... Как много об этом уже написано -- умного, интересного, поучительного. И все- таки, сколько бы ты ни прочел книг и статей на эту тему, разобраться по- настоящему в этом сложнейшем клубке взаимоотношений не удастся, пока не обратишься к тому, что испытал на собственном горбу, на собственных ребрах. " Некрасов Виктор Платонович

С августа 1941 года в армии. Воевал в Сталинграде, на Украине, в Польше. После второго ранения в 1944 г. демобилизовался в звании капитана. Награды медаль «За отвагу» и орден Красной Звезды. С 1945 по 1947 г. работал журналистом в киевской газете «Советское искусство». В 1946 г. опубликовал в журнале «Знамя» (г. Москва, 8, 9, 10) повесть «В окопах Сталинграда». В 1947 г. она была удостоена Сталинской премии. В последующие годы переиздана большинством советских издательств общим тиражом в несколько миллионов экземпляров. Переведена на 36 языков, в том числе на французский. Основные произведения последующих лет: романы «В родном городе» и «Кира Георгиевна», сборник военных рассказов «Вася Конаков» (все три изданы во Франции). Кроме того, очерки о путешествиях «Первое знакомство», «Месяц во Франции», «По обе стороны океана». Эта последняя книга была раскритикована Никитой Хрущевым (1963), что привело в конце концов к исключению из КПСС (вступил в 1943 году в Сталинграде) и из Союза писателей СССР. В 1974 г. эмигрировал во Францию, гражданином которой стал в 1983 г.

Сэр Генри Райдер Хаггард английский писатель, юрист и специалист по агрономии и почвоведению; классик мировой приключенческой литературы, наряду с Артуром Конан Дойлем считается основоположником жанра «затерянные миры». Принимал участие в сельскохозяйственной реформе Британской империи. Рыцарь-Командор ордена Британской империи (1912). Хаггард с немалым успехом пробовал свои силы в сочинении исторических, психологических и фантастических рассказов. Всё им созданное отмечено богатым воображением, необычайным правдоподобием и масштабностью повествования. В награду за труды во благо Британской империи он был возведен в рыцарское достоинство (1912).

Всемирную известность Хаггарду принесли романы о приключениях в Южной Африке, в которых существенную роль играет фантастический элемент; постоянная заворожённость автора затерянными мирами, руинами древних загадочных цивилизаций, архаическими культами бессмертия и перевоплощения душ сделали его (в глазах многих критиков) одним из безусловных предтеч современного фэнтези. Популярный герой Хаггарда, белый охотник и искатель приключений Аллан Квотермейн является центральным персонажем многих книг.

Вопреки распространенному заблуждению, ни одно из произведений Хаггарда никогда не экранизировалось близко к авторскому сюжету. К примеру, неоднократно выходившие на экраны художественные фильмы под названием «Копи царя Соломона», в том числе одноименная американская приключенческая картина 1985 года с Ричардом Чемберленом в главной роли, имеют с содержанием его книг мало общего, кроме, разве что, имени главного героя Аллана Квотермейна, а также имен второстепенных персонажей. Некоторые литературоведы считают Г. Р. Хаггарда «родоначальником фэнтези» в мировой литературе, хотя элементы этого жанра встречаются в произведениях ряда других писателей, его предшественников, в том числе английских. В спектакле «Она» по одноимённому роману Хаггарда играл юный Чарли Чаплин.

Ричард Бах родился в городе Оук-Парк, штат Иллинойс. По семейному преданию, он является отдалённым потомком композитора Иоганна Себастьяна Баха. Учился в Университете Лонг-Бич штата Калифорния. Служил в ВВС США пилотом F-84, впоследствии занимался исполнением воздушных трюков. Почти все его произведения так или иначе касаются темы полёта. Всемирную писательскую славу Баху принесла повесть «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» (1970), опубликованная в том числе и в СССР в журнале «Иностранная литература» 12 за 1974 г.

Первое издание этой, ставшей впоследствии культовой для миллионов, книги не было замечено широкой общественностью (философская повесть-притча была по частям напечатана журналом "Флайинг"). Зато второе принесло Ричарду Баху мировое признание и известность, став национальным бестселлером. Эта книга стала международной сенсацией в мире издательского бизнеса, возглавлявшая список бестселлеров в "Нью-Йорк таймс" на протяжении двух лет!

Историк и фольклорист, Александр Николаевич Афанасьев был глубоким исследователем славянских преданий, верований и обычаев. «Поэтические воззрения славян на природу» фундаментальный труд, посвященный историко-филологическому анализу языка и фольклора славян в связи с языком и фольклором других индоевропейских народов. Книга Афанасьева является попыткой выявить живые связи языка и преданий, более того, воскресить основы русского мышления. Для своего времени работа была огромным шагом вперёд. К этой книге не раз обращались русские поэты и писатели: А. К. Толстой и Блок, Мельников-Печерский и Горький, Бунин и Есенин. В советское время попытки издания «Поэтических воззрений славян на природу» встретили ряд препятствий. В сильно сокращённом варианте эта книга вышла в начале 1980-х годов после личного указания Ю. В. Андропова.

Как собрание богатого материала, его труды до сих пор имеют немалую ценность. Академик И.В. Ягич называет Афанасьева "первым настоящим представителем сравнительного славяноведения в России", замечая относительно "Поэтических воззрений славян на природу", что этот труд, "несмотря на односторонность, внушенную автору теорией его образцов, останется на долгое время еще богатым источником для разнообразных справок и блестящим памятником его широкого знакомства с подходящей литературой славянских трудов".

Джордж Бернард Шоу ирландский драматург, писатель, романист, лауреат Нобелевской премии в области литературы и один из наиболее известных ирландских литературных деятелей Общественный деятель (социалист- фабианец, сторонник реформы английской письменности.Один из основателей Лондонской школы экономики и политических наук Второй (после Шекспира по популярности драматург в английском театре) Общественный деятель (социалист- фабианец, сторонник реформы английской письменности.Один из основателей Единственный человек, удостоенный и Нобелевской премии в области литературы (1925, «За творчество, отмеченное идеализмом и гуманизмом, за искрометную сатиру, которая часто сочетается с исключительной поэтической красотой»), и премии «Оскар» (1938, за сценарий фильма «Пигмалион»)1925, «За творчество, отмеченное идеализмом и гуманизмом, за искрометную сатиру, которая часто сочетается с исключительной поэтической красотой»), и премии «Оскар» (1938, за сценарий фильма «Пигмалион») Активный пропагандист вегетарианства. Активный пропагандист вегетарианства.

Пьесы Бернарда Шоу, как и пьесы Оскара Уайльда, включают острый юмор, исключительный для драматургов викторианской эпохи. Шоу начал реформировать театр, предлагая новые темы и приглашая публику к обдумыванию моральных, политических и экономических проблем. В этом он близок к драматургии Ибсена с его реалистической драмой, которую он использовал для решения социальных проблем.

Беатрис Поттер было шестнадцать лет, когда она впервые увидела Озёрный край, влюбилась в его красоты и решила когда-нибудь там поселиться. Став взрослой, она осуществила юношескую мечту и из Лондона переехала на ферму «Хилл-Топ». К своим сказкам Беатрис рисовала подробные иллюстрации, на которых легко узнать её дом с садом. Соседи писательницы проявляли большой интерес к её творчеству и радовались, когда на картинках узнавали собственные дома. Они часто видели Беатрис с этюдником, на природе, в деревне и в ближнем рыночном городке Хоксхед. Местные сценки легли в основу сказок о зверюшках, и были выполнены так замечательно, что со всех концов света и ныне приезжают люди посмотреть места, изображенные в её книгах

Беатрис Поттер стала одной из первых, кто занялся сохранением природы Англии. Она постепенно скупила фермы разорившихся соседей, разрешив им продолжать вести хозяйство. Беатрис завещала 4000 акров земли и 15 ферм Национальному парку. Первая сказка, переведённая на русский язык, была «Ухти-Тухти» она вышла в 1961 году и потом много раз переиздавалась.

Своеобразие фольклоризма Шергина состоит в непосредственной ориентации его текстов на народное творчество. Цель художника не в том, чтобы обогатить литературу за счёт внеположенного по отношению к ней фольклора, но чтобы явить народную поэзию как оригинальный, неповторимый и бесценный способ видения мира и человека. В текстах писателя обилие цитат из фольклорных текстов (пословицы, поговорки, отрывки из былин, причитаний, лирических песен, небывальщин и т. п.). Большинство из них рассчитаны на чтение вслух, и Шергин, знавший всю свою прозу и поэзию наизусть, до последних лет жизни нередко сам исполнял свои произведения. Сказывание было для него не воспроизведением созданного ранее, но самим процессом творчества

Владимир Личутин отмечал в облике Шергина признаки духовной красоты: «Почитай, уж тридцать лет минуло, как повстречался с Борисом Шергиным, но весь он во мне, как окутанный в сияющую плащаницу неизживаемый образ. Согбенный старик, совсем изжитой какой-то, бесплотный. Просторно полощутся порты, рубаха враспояску на костлявых тонких плечах, светится просторная плешь, как макушка перезревшей дыни... Я поразился вдруг, какое же бывает красивое лицо, когда оно омыто душевным светом,...от всего одухотворенного обличья исходит та постоянная радость, которая мгновенно усмиряет вас и укрепляет. Осиянный человек сердечными очами всматривается в огромную обитель души, заселенную светлыми образами, и благое чувство, истекая, невольно заражало радостью и меня. Я, молодой свежий человек, вдруг нашел укрепу у немощного старца».

«Вы можете спрашивать меня обо всем, про мою работу, но я никогда не буду говорить о себе, - однажды сказала Памела Линдон Трэверс, автор любимых с детства историй о Мэри Поппинс. - Разве так важно, какую кашу любил Джон Китс? Кому это интересно? Настоящая биография - это история души». И автобиография превратилась в рассказ о любимой героине - Мэри Поппинс. «Я никогда не считала, что придумала ее. Может, это она придумала меня. Видимо, поэтому мне так трудно писать о себе».

«К сожалению, - говорила Памела Трэверс, - я никогда не узнаю, какая добрая фея наделила меня при крещении удивительным даром, чистейшей из земных радостей - вечной любовью к сказке. Этот дар проявился во мне весьма рано, когда я еще принадлежала миру природы. Яблоко Евы еще красовалось на ветке, у каждого соловья был император, внимавший его песням, а любой муравей или жучок мог оказаться на поверку заколдованным принцем».

Вальтер Скотт, при своем слабом здоровье, имел феноменальную работоспособность: как правило, он публиковал не менее двух романов в год. В течение более чем тридцатилетней литературной деятельности писатель создал двадцать восемь романов, девять поэм, множество повестей, литературно-критических статей, исторических трудов.

Для шотландцев он больше, чем просто писатель. Он возродил историческую память этого народа и открыл Шотландию для остального мира и в первую очередь для Англии. До него в собственно Англии, особенно в её столице Лондоне, шотландской историей почти не интересовались, считая горцев «дикими». Произведения Скотта, появившиеся сразу же после Наполеоновских войн, в которых шотландские стрелки покрыли себя славой при Ватерлоо, заставили образованные круги Великобритании в корне изменить свое отношение к этой бедной, но гордой стране.

Родился в 1906 году в многодетной семье. В раннем детстве потерял отца. После Революции был направлен в детскую колонию «ШКИД» (Школа-коммуна имени Достоевского), где заработал прозвище «Янкель». Там он подружился с Леонидом Пантелеевым. После окончания школы (примерно в 1923 году) оба они жили в Ленинграде, стали журналистами, по инициативе и при содействии С. Я. Маршака написали совместную книгу «Республика ШКИД». По признанию Леонида Пантелеева лучшие главы написал именно Белых. Книга принесла обоим авторам широкую известность. Получила высокую ценку М. Горького, однако подвергалась критике со стороны А. С. Макаренко. В конце 1935 года Белых был репрессирован по обвинению в контрреволюционной деятельности (Статья 58 пункт 10 Уголовного Кодекса РСФСР от 1926 г.). Она, по разным сведениям, заключалась то ли в написании стихотворения «Два великих» (о И. В. Сталине и Петре I), в котором содержались такие строки: «…Сдаюсь, сдаюсь, Иосиф Первый. Мою идею о канале Вы, не жалея сил чужих Весьма блестяще доконали. Я ж был идеями богат, Но не был так богат рабами», то ли в написании поэмы о И. В. Сталине, на ту же тему и с тем же духом. Белых был осужден на три года, умер от туберкулёза в пересыльной тюрьме 14 августа 1938 года в возрасте 31 года. Из-за репрессий в отношении Белых был более известен второй автор книги, Леонид Пантелеев. Реабилитирован в 1957 году [. Произведения Григория Белых были переизданы в 1962 году по предложению Л. К. Чуковской после его реабилитации.

"Республика ШКИД" - это одна из самых популярных книг для подростков в Советском Союзе. После окончания Гражданской войны на просторах огромной разрушенной страны оказалось большое количество беспризорных детей. Эту ситуацию нужно было срочно решать, и в правительстве было принято решение создать на территории всей страны множество специальных школ интернатов. Именно о таком учреждении и о его воспитанниках и пойдет речь в данном произведении. О их не простом быте, о неустроенных судьбах, голоде и стремлении жить лучше чем сейчас.

Свои первые рассказы Брет Гарт опубликовал в 1856 году в журнале «The Californian», который он сам и редактировал. В дальнейшем издавал также журнал «The Overland Monthly» ( ), первый значительный журнал в западных штатах Америки. В 1870-е годы, будучи уже известным писателем, Гарт жил в Нью-Йорке, а затем отчасти по материальным соображениям, отчасти ввиду обострившегося конфликта с американской общественностью, вызванного жёсткостью и непримиримостью гражданской позиции писателя, уехал в Европу: был американским консулом в прусском городе Крефельд, затем в Глазго. Остаток жизни провёл в Англии. Брету Гарту принадлежат роман «Гэбриел Конрой», ряд повестей, из которых наиболее известна поздняя трилогия «Степной найдёныш», «Сюзи» и «Кларенс» (действие происходит во время Войны за независимость Америки), оригинальные стихотворения, популярные в своё время литературные пародии (на Диккенса, Шарлотту Бронте, Виктора Гюго и др.) и даже пьеса, написанная в соавторстве с Марком Твеном. Однако наибольшую популярность ему принесли рассказы, а в рассказах образы простых людей Дикого Запада, особенно девичьи и женские.

Широкая известность Брета Гарта распространялась не только на США, но и на Европу, где его прозой восхищались Диккенс и молодой Киплинг. Достаточно рано произведения Гарта проникли и в Россию (первая публикация в 1872 году), где одним из его первых переводчиков был отбывавший якутскую ссылку Чернышевский. Уже в 1895 году в Санкт-Петербурге вышло собрание сочинений Брета Гарта в шести томах. Высоко ставил Гарта поэт Осип Мандельштам. В СССР по рассказам Гарта был снят фильм «Вооружён и очень опасен» (1977). Связь Гарта с Россией этим не ограничивается: путешествие русского купца Николая Резанова в Америку и обручение его с Консепсьон де Аргуэльо, дочерью коменданта испанской крепости, знакомое нынешнему читателю и зрителю по поэме Андрея Вознесенского и мюзиклу Алексея Рыбникова «Юнона и Авось», сотней лет раньше послужило сюжетом для баллады Брета Гарта «Консепсьон де Аргуэльо».

Здесь когда-то граф Рязанов, русского царя посол, Возле амбразур у пушек важную беседу вел. О политике с властями завязал он разговор, Обсуждая вместе с ними о Союзе договор. Там с испанским комендантом дочь красавица была, Граф с ней говорил приватно про сердечные дела. Обсудили все условья, пункт за пунктом, все подряд, И закончилось Любовью то, что начал Дипломат. Мирный договор удачный граф с властями завершил, Как и свой любовный брачный, и на север поспешил. Обрученные простились на рассвете у скалы, В путь чрез океан пустились смело Русские Орлы. …… Отзвучали речи, тосты, и застольный шум притих. Кто-то вслух неосторожно вспомнил, как пропал жених. Тут воскликнул сэр Джордж Симпсон: «Нет, жених не виноват! Он погиб, погиб бедняга сорок лет тому назад ». Умер по пути в Россию, в скачке граф упал с конем. А невеста, верно, замуж вышла, позабыв о нем. А жива ль она?» Ответа нет, толпа вся замерла. Конча, в черное одета, поднялась из-за стола. Лишь под белым капюшоном на него глядел в упор Черным углем пережженным скорбный и безумный взор. «А жива ль она?» В молчанье четко раздались слова Кончи в черном одеянье: «Нет, сеньор, она мертва!»

В Америке с восхищением читают прекрасную поэму Брета Гарта, а также роман американской писательницы Гертруды Этертон, в России лучше знают поэму Андрея Вознесенского и рок-оперу Алексея Рыбникова. И многие задаются вопросом - какой бы была сегодняшняя Калифорния, если бы Николай Петрович Резанов не погиб в 1807 году в Красноярске, а вновь ступил на калифорнийскую землю и женился на Кончите. Осенью 2000 года шериф калифорнийского города Монтеррей, где похоронена Кончита Аргуэльо, привез в Красноярск горсть земли с ее могилы и розу, чтобы возложить к белому кресту, на одной стороне которого выбиты слова "Я тебя никогда не забуду", а на другой "Я тебя никогда не увижу".

Биссет создал мир коротких сказок, не только воплотил свои задумки в двух прославивших его книгах Забытый день рождения и Путешествие по реке Времени, но и осуществил телепостановки из лучших своих сказок. Биссет ещё и художник и сам оформляет свои книги. Также он отличился как изобретательный театральный режиссер, сам поставил свои сказки на сцене Королевского Шекспировского театра в Стрэтфорде-на- Эвоне и даже сыграл в них с десяток небольших ролей. Он придумал и поселил в Африке зверя, которому никогда не бывает скучно: одна половина его состоит из Обаятельнейшего Кота, а другая из Находчивого Крокодила. Зовут зверя Крококот. Любимый друг Дональда Биссета тигренок Рррр, вместе с которым Дональд Биссет любит путешествовать по реке времени до конца Радуги. И так умеет шевелить мозгами, что его мысли шуршат. Главные враги Дональда Биссета и Тигренка Рррр Вреднюги с именами Нельзя, Несмей и Стыдись

Английский сказочник… начал писать сказки по заказу лондонского телевидения и сам читал их в детских передачах. А читал он превосходно, потому что был профессиональным актёром и сопровождал чтение своими забавными и выразительными рисунками. Передача длилась минут восемь, и соответственно, объём сказки не превышал двух- трех страниц. Первая книжка его коротких сказок вышла в серии «Читай сам» в 1954 году. Она называлась «Расскажу, когда захотите». За ней последовали «Расскажу в другой раз», «Расскажу когда-нибудь» и т. д. Потом появились сборники, объединенные одними и теми же героями, «Як», «Беседы с тигром», «Приключения утки Миранды», «Лошадь по кличке Дымка», «Путешествие дядюшки Тик-Так», «Поездка в Джунгли» и другие. Все книги выходили с рисунками самого автора.

В основе всех произведений Довлатова – факты и события из биографии писателя. Зона – записки лагерного надзирателя, которым Довлатов служил в армии. Компромисс – история эстонского периода жизни Довлатова, его впечатления от работы журналистом. Заповедник – претворенный в горькое и ироничное повествование опыт работы экскурсоводом в Пушкинских Горах. Наши – семейный эпос Довлатовых. Чемодан – книга о вывезенном за границу житейском скарбе, воспоминания о ленинградской юности. Ремесло – заметки «литературного неудачника». Однако книги Довлатова не документальны, созданный в них жанр писатель называл «псевдодокументалистикой».

Я хочу показать мир порока, как мир душевных болезней, безрадостный и заманчивый. Я хочу показать, что нездоровье бродит по нашим следам, как дьявол-искуситель, напоминая о себе то вспышкой неясного волнения, то болью без награды. Еще я хочу показать, что подлинное зрение возможно лишь на грани тьмы и света, а по обеим сторонам от этой грани бродят слепые. Так вот скромненько выглядят мои творческие планы...

Довлатов – писатель- минималист, мастер сверхкороткой формы: рассказа, бытовой зарисовки, анекдота, афоризма. Стилю Довлатова присущ лаконизм, внимание к художественной детали, живая разговорная интонация. Характеры героев, как правило, раскрываются в виртуозно построенных диалогах, которые в прозе Довлатова преобладают над драматическими коллизиями. Довлатов любил повторять: «Сложное в литературе доступнее простого». В Зоне, Заповеднике, Чемодане автор пытается вернуть слову утраченное им содержание. Ясность, простота довлатовского высказывания – плод громадного мастерства, тщательной словесной выделки

Станислав Лем писал о часто выглядящих непреодолимыми трудностях общения человечества с далёкими от людей внеземными цивилизациями, о технологическом будущем земной цивилизации. Более поздние его работы посвящены также идеалистическому и утопическому обществу и проблемам существования человека в мире, в котором нечего делать из-за технологического развития. Его сообщества внеземных миров включают рои механических насекомых («Непобедимый»), разумный океан («Солярис») и другие. Проблемы технологической утопии рассматриваются в «Возвращении со звёзд», «Мире на Земле», «Осмотр на месте» и немного в «Кибериаде». Произведения Лема изобилуют интеллектуальным юмором, игрой слов, всевозможными аллюзиями.

«Солярис» - бесспорная вершина творчества Станислава Лема, произведение, повлиявшее на развитие научной фантастики XX века, в том числе и на русскую фантастику. Роман дважды экранизирован, по нему были поставлены радиопьесы, спектакли – и даже балет! Итак, что же такое – Солярис? Бескрайний мыслящий океан, преследующий непонятные человеку цели, тончайший камертон, преобразующий людские чувства в материальную форму? Воплощенный кошмар психолога или духовный целитель? Со дня публикации книги прошло больше 50 лет, а ее читатели все так же продолжают задаваться вопросами, ответы на которые невозможно получить, не заглянув в свое собственное сердце

Роальд Даль английский писатель норвежского происхождения, автор романов, сказок и новелл, поэт и сценарист. Его рассказы знамениты своими неожиданными концовками, а детские книги отсутствием сентиментальности, и часто чёрным юмором. Обладатель многочисленных наград и премий по литературе.

Роальд Даль помогал тяжело больным детям. Чудесный детский благотворительный фонд Даля продолжает свою работу и сегодня, помогая тысячам детей с неврологическими и гематологическими заболеваниями. Фонд оказывает тяжело больным детям всевозможную поддержку, предоставляя медсестер и необходимое медицинское оборудование, а также заботится о том, чтобы дети Великобритании росли жизнерадостными и счастливыми. Кроме того, фонд финансирует важные научные исследования, чтобы помочь детям во всём мире справиться со страшными недугами. Десятая часть от всех гонораров за все книги Даля, что издавались, издаются и будут издаваться, идёт на пополнение фонда.

В поэзии следует принципам, заложенным акмеистами и близкими по поэтике авторами (от И. Анненского до Бориса Пастернака): описание предметного мира, быта и одновременно включённость в мировую культуру. Особое место в творчестве Кушнера занимает образ его родного Петербурга-Ленинграда: судьба лирического героя поэта неотделима от этого города Выразительную характеристику языка Кушнера дал его современник и товарищ Иосиф Бродский: «Если можно говорить о нормативной русской лексике, то можно, я полагаю, говорить о нормативной русской поэтической речи. Говоря о последней, мы будем всегда говорить об Александре Кушнере». Тот же Бродский дал общую оценку творчества: «Александр Кушнер один из лучших лирических поэтов XX века, и его имени суждено стоять в ряду имён, дорогих сердцу всякого, чей родной язык русский».

К мотивам лирики Кушнера можно отнести определенные события, происходящие в тот момент, его личные переживания, а также окружающая природа. Его стихам свойственны близость к прозе, а также определенная скромность. Если неторопливо изучать его стихи, то можно понять его состояние внутреннего мира, но момент создания произведений.

Относится к числу самых известных в мире авторов детективной прозы и является одним из самых публикуемых писателей за всю историю человечества (после Библии и Шекспира). Кристи опубликовала более 60 детективных романов, 6 психологических романов (под псевдонимом Мэри Уэстмакотт или Вестмакотт) и 19 сборников рассказов. 16 её пьес были поставлены в Лондоне. Книги Агаты Кристи изданы тиражом свыше 4 миллиардов экземпляров и переведены на более чем 100 языков мира. Ей также принадлежит рекорд по максимальному числу театральных постановок произведения. Пьеса Агаты Кристи «Мышеловка» впервые была поставлена в 1952 году и до сих пор непрерывно демонстрируется. На десятилетнем юбилее пьесы в Театре Амбассадор в Лондоне, в интервью телекомпании ITN, Агата Кристи призналась, что не считает пьесу лучшей для постановки в Лондоне, но публике нравится, и она сама ходит на спектакль несколько раз в год.

«Одна индийская корреспондентка, интервьюировавшая меня (и, надо признать, задавшая массу глупых вопросов), спросила: «Опубликовали ли вы когда-либо книгу, которую считаете откровенно плохой?» Я с возмущением ответила: «Нет!» Ни одна книга не вышла точно такой, как была задумана, был мой ответ, и я никогда не была удовлетворена, но если бы моя книга оказалась действительно плохой, я бы никогда её не опубликовала. Агата Кристи «Автобиография» [ [

В 1930 году Кристи вышла замуж за Макса Меллоуна, знаменитого английского археолога, и с тех пор сюжеты многих ее произведений разворачивались на Ближнем Востоке, в местах археологических раскопок. А ее герой сыщик Эркюль Пуаро колесил по миру вслед за своей создательницей. Этот персонаж появился в романах Агаты Кристи вовсе не случайно. Во время Первой мировой войны будущая писательница работала в госпитале Красного Креста, где и познакомилась с несколькими бельгийскими беженцами. Возможно, именно эта встреча и послужила первым толчком к созданию образа будущего знаменитого детектива.

Впервые Пуаро начал свои расследования в самом первом романе Кристи «Таинственное происшествие в Стайлз» и затем уже стал постоянным героем 32 романов и 56 рассказов. Постепенно лаконичный портрет щеголеватого бельгийца обрастал все новыми и новыми чертами, пока не приобрел тот облик, к которому мы все привыкли. Пуаро небольшого роста, с яйцевидной головой и совершенно необычайными, тщательно ухоженными усами. Его интеллект не знает границ, он способен не выходя из дома разгадать самые сложные и запутанные преступления. За свою долгую жизнь а по просьбе многочисленных читателей ему пришлось прожить более 130 лет по воле писательницы Пуаро путешествовал почти по всему миру. Так и не постарев, знаменитый сыщик погиб лишь в 1975 году в романе «Занавес». Подчиняясь традициям полицейского романа, Агата Кристи наделила Пуаро спутником. Однако капитан Гастингс не только отважен, но и способен на самостоятельные действия. Ему иногда даже удается предвидеть решения Пуаро. Вместе они завоевали сердца миллионов читателей, потому что главная черта их характера благородство, умение в трудную минуту прийти на помощь любому человеку.

В 1930 году в рассказах Агаты Кристи впервые появляется и другой, не менее известный персонаж мисс Джейн Марпл. Образ простой, скромной английской старушки оказывается не менее притягательным и интересным, чем образ проницательного и вездесущего профессионального детектива. Следует отметить, что в абсолютном большинстве произведений А.Кристи сюжетная канва сводится к поиску преступника среди ограниченной группы персонажей, и каждый из них имеет мотив для совершения преступления. Но истина раскрывается лишь в самом конце, причем Эркюль Пуаро опирается на точную систематизацию фактов и умение увидеть логическую несообразность, а мисс Марпл в полной мере использует свой обширный жизненный опыт и знание человеческой натуры. « Когда мисс Марпл родилась, ей было уже под семьдесят, что, как и в случае с Пуаро, оказалось неудобным, ибо ей предстояло еще долго жить вместе со мной. Если бы я обладала даром предвидения, я бы в самом начале придумала не по годам смышленого мальчика-детектива, который взрослел и старел бы вместе со мной. Агата Кристи «Автобиография

Ровесник Булгакова и Мандельштама, почти ровесник Маяковского и Пастернака, он прожил чрезвычайно долгую для немилосердной эпохи жизнь – 81 год. В шуточных стихах, сочинённых Аркадием Гайдаром, он запечатлён так: "В небесах над всей Вселенной,/ Вечной жалостью томим,/ Зрит небритый, вдохновенный/ Всепрощающий Рувим". А в памяти читателей он – автор одной книги – "Дикая собака динго, или Повесть о первой любви" (1939). Хотя за ним числится их немало – "Никичен", "Шпион", "Васька-гиляк", рассказы на несколько сборников... В писательском доме отдыха Болшево они частенько собирались, выпивали, шутили, хохмили – и очень хорошо понимали, что вокруг происходит. Они – это Гайдар, Паустовский, Роскин, Лоскутов, Фраерман: двоих из них прибрала эпоха, одного война, двое умерли своей смертью.

Выходец из Могилёва, Рувим Фраерман уже зрелым человеком попал на Дальний Восток, принимал участие во всех бурных событиях того времени; все книги Фраермана – о Дальнем Востоке и его людях. Не получивший систематического образования беллетрист-самоучка Фраерман – лирик и тончайший психолог. Он жил не напоказ, скрывая в себе невероятный объём знаний о литературе и поэзии, открываясь только близким по духу. Беседовать с ним было настоящим пиршеством остроумия, веселья и мудрости. Фраерман, не любивший большие города, в том числе Москву, подолгу жил в рязанской Мещёре, в Солотче – краю сосновых лесов над Окой. Эти места стали его второй малой родиной.

Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд американский писатель, крупнейший представитель так называемого «потерянного поколения» в литературе. Наибольшую известность Фицджеральду принес роман «Великий Гэтсби», опубликованный в 1925 году, а также ряд романов и рассказов об американской «эпохе джаза» 20-х годов. Термин «эпоха джаза» или «век джаза» был придуман самим Фицджеральдом и обозначал период американской истории с момента окончания Первой мировой войны до великой депрессии 1930-х годов.

Родился 24 сентября 1896 года в городе Сент-Пол, штат Миннесота, по происхождению ирландец. Имя получил в честь автора американского гимна Фрэнсиса Скотта Кея, который приходился ему дальним родственником. В 1913 году поступил в Принстон, но четыре года спустя решил уйти, пока его не отчислили за неуспеваемость, и записался в армию. Первая мировая война обошла его стороной; в 1919 году Фицджеральд демобилизовался, некоторое время работал рекламным агентом, но вскоре увлекся литературным творчеством и быстро сделал себе имя на писательском поприще. В 1924 году уехал в Европу, где присоединился к парижскому кружку Гертруды Стайн. Именно в Европе им был написан роман "Великий Гэтсби" (1925); там же он пристрастился к алкоголю, и эта его пагубная привычка быстро сделалась достоянием общественности и послужила причиной увольнения из Голливуда, куда Фицджеральд устроился в качестве сценариста по возвращении в Америку в 1937 году. Скончался писатель 21 декабря 1940 года.

Русская литература чтит в нём лучшего из своих мемуаристов, незаменимого культурного бытописателя- историка, превосходного пейзажиста и наблюдателя жизни природы, наконец, классика языка. А.Горнфельд

Об Аксакове справедливо было сказано, что он рос всю жизнь, рос вместе со своим временем, и что его литературная биография есть как бы воплощение истории русской литературы за время его деятельности. Он не был самостоятелен и не мог создать форм, подходящих к его простой натуре, его бесконечной правдивости; консерватор не по убеждениям, не по идеям, но по ощущениям, по всему складу своего существа; он преклонялся пред признанными традиционными формами высокого стиля - и долго не мог выразить себя достойным образом. Но когда новые формы реального повествования были не только созданы, но и реабилитированы, когда "Повести Белкина" и "Вечера на хуторе близ Диканьки" внедрили в общее сознание, что простой правдивый рассказ не ниже высокой литературы, что душевное содержание, доселе отрезанное от нее литературной условностью, имеет и другие, более скромные по виду и более жизненные по существу формы, Аксаков честно отлил в эти формы то, что без них должно было остаться бесформенной массой устных рассказов и воспоминан ий.

Роальд Семенович Сеф ( ) - детский писатель, поэт, прозаик, переводчик, драматург, член Правления МГО СП России, председатель Бюро творческого объединения детской и юношеской литературы, руководитель творческого семинара детской и юношеской литературы в Литературном институте имени Горького, председатель Ассоциации детских писателей Москвы. Член комиссии по Госпремиям при Президенте РФ. Странный псевдоним – память об отце (по первым буквам) - Семене Ефимовиче Фаермарке, расстрелянном в 1937-м.

В его переводе опубликованы произведения Уолта Уитмена, американские модернисты, биография Джона Констебля, перевод мюзикла «Моя прекрасная леди» и мн. др. Широко известны детские стихи и пьесы Романа Сефа. Изданы 30 поэтических книг общим тиражом более десяти миллионов экземпляров: «Шагают великаны» (1963), «Речной трамвай» (1971), «Голубой метеорит» (1969), «Если не веришь» (1968), «Я сам» (1992), «Моя песенка» (1996), «Кто придумал алфавит» (1998) и др. Спектакли по его пьесам поставлены более чем в 30 театрах, среди них «Емелино счастье», «Две бабы-Яги».

Юлиан Штирлиц-Семенов Всемирную славу писателю принес цикл романов под общим названием "Политические хроники", которые объединяет главный герой - советский разведчик Владимиров - Исаев-Штирлиц. Сам Юлиан Семёнов в одном из интервью журналу «Дон» признался, что создавая Штирлица, он оттолкнулся от одного из самых первых советских разведчиков, которого Дзержинский, Постышев и Блюхер заслали в оккупированный японцами Владивосток

Начиная с романа "Пароль не нужен" (1966 г.) и почти до конца своей жизни писатель прослеживает биографию созданного им человека с самого начала. Успех этого произведения настолько окрылил Юлиана Семенова, что он засел за продолжение. Говорят, председатель КГБ Юрий Андропов лично позвонил Семенову домой и похвалил его за романы об Исаеве. После чего предложил помощь: согласился допустить писателя в архивы КГБ В 1967 году появился роман "Майор Вихрь«, по которому режиссёром Евгением Ташковым в этом же году был снят трёхсерийный художественный фильм, сразу же ставший лидером советского кинопроката. Хотя Юлиан Семёнов выбросил из сценария всё, что касается Штирлица, тем не менее уже в этом романе это один из главных персонажей. И вот через два года (в 1969 году) появляется новый роман цикла - "Семнадцать мгновений весны", (кстати, именно в этом роиане Штирлиц становится главным героем повествования, а до этого ходил во второстепенных), по которому в 1973 году режиссером Татьяной Лиозновой был снят одноименный 12 ти серийный телефильм, принесший всемирную славу и народную любовь образу Штирлица, где его роль сыграл Вячеслав Тихонов.

Все следующие годы один за одним выходят романы этого цикла – - «Испанский вариант» (1973)о работе Штирлица в Испании в 1938 году; "Альтернатива" (1974) - действие романа происходит в Югославии весной 1941 года; "Третья карта" (1977) где Штирлиц получает от Центра задание скомпрометировать украинских националистов в глазах гитлеровского руководства в начале Великой Отечественной войны. Уже в восьмидесятые годы цикл продолжился романами "Приказано выжить" (1982) - о последних днях Третьего рейха весной 1945 года и тремя романами из цикла "Экспансия"( ) - о работе Исаева-Штирлица уже после окончания второй мировой войны. В 1988 году выходит последний роман цикла "Отчаяние"- полное трагизма возвращение разведчика Исаева- Штирлица в послевоенный СССР после удачного завершения операции по разоблачению нацистских преступников, окопавшихся в Аргентине. Однако на Родине его ждут не награды, а новые испытания. Сразу по возвращении его отправляют в ГУЛАГ и только выдержка и профессионализм настоящего разведчика помогают Штирлицу выжить. Всего же Штирлиц фигурирует в 14 произведениях Юлиана Семенова, написанных на протяжении почти 25 лет.–

Вероятным прототипом Штирлица мог быть брат Сергея Михалкова Михаил Михалков. Юлиан Семёнов был женат на Екатерине дочери Натальи Петровны Кончаловской от первого брака. Михаил Михалков в начале Великой Отечественной войны служил в особом отделе Юго-Западного фронта. В сентябре 1941 года попал в плен, бежал и далее продолжал службу в тылу врага в качестве агента-нелегала, снабжая разведорганы Красной Армии важными оперативными сведениями. В 1945 году во время боя в немецкой форме перешёл линию фронта и был задержан органами военной контрразведки «СМЕРШ». По обвинению в сотрудничестве с немецкой разведкой отбыл пять лет заключения, сначала в лефортовской тюрьме, позднее, в одном из лагерей на Дальнем Востоке. В 1956 году реабилитирован. Возможно (и скорее всего) Юлиан Семёнов почерпнул часть истории Штирлица из семейных рассказов Михаила Михалкова

Настоящий успех пришел к нему после того, как в 1988 году он получил звание лауреата Государственной премии СССР за повесть «Ночевала тучка золотая», работу над которой писатель начал еще в начале восьмидесятых. Эта, исполненная трагизма и обнаженной правды, книга рассказала миру о том, что довелось пережить самому в детстве, о том, что обожгло его сердце. Воистину, мир не имеет права на существование, если в нем убивают детей. Эта книга была переведена более, чем на тридцать языков. Затем следует не менее трагичная повесть «Кукушата», за которую он, в 1992 году удостоился общегерманской премии. В 2002 году писатель Анатолий Приставкин стал обладателем международной премии Александра Меня за внесенный им вклад в развитие культурного сотрудничества между Германией и Россией

Более сильной, тяжелой, мучительной темы, чем дети- сироты на войне, пожалуй, не найти. Об этом невозможно молчать, и нет сил кричать, особенно, если ты – участник событий, о которых рассказываешь. «Ночевала тучка золотая» – апогей увиденного, пережитого и выстраданного самим автором в детстве. Эта великолепное, но невероятно тяжелое произведение входит в список русских книг, которые должен прочитать каждый

Вечные истины - вне политики, вне времени. Они - те законы, по которым должны развиваться нормальные человеческие взаимоотношения, согласно которым добро всегда побеждает, истина торжествует, а подлецы получают по заслугам. Торжество этих законов - цель любого нормального общества. Их соблюдение должны быть нормой жизни. А их глашатаи достойны славы. Одним из таких глашатаев и был Евгений Львович Шварц.

Вершиной его творчества, несомненно, стали переложения сюжетов Андерсена : "Принцесса и свинопас", "Красная шапочка", "Золушка", "Снежная королева", на которых выросло не одно поколение детей. Под пером Шварца герои не просто становятся более "живыми". Они органично сочетаются с реальным миром. Автор совмещает сказочную поэтику с какими-то бытовыми деталями и делает это столь искусно, что зритель, читатель безоговорочно принимает героев, нисколько не сомневаясь в их подлинности. Привычные сказочные стереотипы меняются, и все соглашаются с новыми условиями сказочного быта. И в этом плане заслуга Шварца как новатора в пересказе сказочных сюжетов неоценима.

«Он ведь из мира древнейшего, из недр человеческих грез свое волшебство вернейшее, слово свое нежнейшее к нашим сердцам пронес. К нашим сердцам, закованным в лед (тяжелей брони!), честным путем, рискованным дошел, растопил, приник». Из стихотворения Ольги Берггольц «В день шестидесятилетия», посвящённого Е. Шварцу

"Достоевский в некоторые минуты ближе нам, чем... родные и друзья. Он - товарищ в болезни, сообщник не только в добре, но и во зле, а ничто так не сближает людей, как общие недостатки. Он знает самые сокровенные наши мысли, самые преступные желания нашего сердца. Нередко, когда читаешь его, чувствуешь страх от его всезнания.. У него встречаешь тайные мысли, которых не решился бы высказать не только другу, но и самому себе. И когда такой человек, исповедавший наше сердце, все-таки прощает нас, когда он говорит: "верьте в добро, в Бога, в< себя", - это больше, чем эстетический восторг перед красотой, больше, чем высокомерная проповедь чуждого пророка". Д.Мережковский

В русской истории было множество талантливых людей - ученых, поэтов, художников.О многих из них мы говорим с большим восхищением, мы гордимся тем, что были в нашей истории соотечественники, оставившие нам богатое культурное, научное и историческое наследие. Среди всех этих замечательных людей особенно можно выделить одно имя – Михаил Васильевич Ломоносов. Русская история знала много гениев, но вот Ломоносов, он такой был один. Он потрясающе разносторонний человек, который преуспел во многих направлениях науки и искусства. Деятельность его охватывала различные сферы науки. Его труды внесли большой вклад в развитие математики, горного дела, естествознания, металлургии, истории, литературы, искусства и языкознания.

Ломоносов обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшею страстью сей души, исполненной страстей. Историк, ритор, механик, химик, минералог, художник и стихотворец, он всё испытал и всё проник: первый углубляется в историю отечества, утверждает правила общественного языка его, даёт законы и образцы классического красноречия, с несчастным Рихманом предугадывает открытие Франклина, учреждает фабрику, сам сооружает махины, дарит художественные мозаические произведения, и наконец открывает нам истинные источники нашего поэтического языка А.С. Пушкин

Карло Коллоди родился во Флоренции. Его родители, работавшие прислугой в доме богатых флорентийцев, отдали старшего сына (он был первенцем из десяти детей) учиться в семинарию. Но стезя священника Карло не привлекала, и после окончания семинарии он поступил работать в книжный магазин, затем обратился к журналистике. Потом издавал сатирический журнал, писал рассказы, очерки, комические сценки. Свой первый роман он опубликовал в 1850 году. Литератор активно занимался политикой, участвовал в Рисорджимето, а во время войн за независимость Италии в 1848 и 1860 годах он служил добровольцем в армии Тосканы. С 1870 года, в объединенной Италии, он был издателем журнала, работал театральным цензором. Известность Карло Коллоди (взявший себе псевдоним Коллоди по названию родной деревни своей матери) получил в 1856 году, с выходом романа "Пар". С 1875 года писатель обратился к детской литературе, выпустив свои переводы сказок Шарля Перро.

История этого шедевра началась в 1880 году, когда Карло Коллоди написал забавную сказку о приключениях деревянной куклы. Он назвал своего героя Пиноккио, что означает "сосновый орешек", и о его похождениях из номера в номер рассказывала флорентийская "Газета для детей". Повесть печаталась довольно долго, почти год. Пару раз Коллоди пытался было закончить рассказ, но маленькие читатели засыпали его письмами, требуя новых приключений Пиноккио. Сказка получилась на славу, некоторую излишнюю ее дидактичность автору простили за яркий слог и богатую фантазию. В 1883 году книга вышла первым отдельным изданием, потом ее иллюстрировали лучшие художники Италии и других стран, и в течение нескольких десятилетий озорной Пиноккио стал таким же знаменитым героем мировой детской литературы, как Питер Пэн, Том Сойер или Алиса в Стране чудес.

Человек чести, человек высокого Духа – Дмитрии Лихачев прожил долгий век: родился, при Царе, пережил Революцию, концентрационный лагерь Соловки, войну, самую страшную голодную зиму 1942 года в Ленинграде, сталинский террор, «хрущевскую оттепель», «брежневский застой», «горбачевскую перестройку», «лихие девяностые», «ельцинские демократические рельсы».

Он первым в России поставил вопрос об экологии культуры, публикуя острые статьи по наиболее болезненным вопросам охраны памятников и культуры. И только благодаря его настойчивости были сохранены и не разрушены современной отделкой Преображенская Церковь в Кижах, Троицкий собор, ему обязаны Земляной вал в Новгороде и Невский проспект в Петербурге, Манеж в Москве.

Академик Лихачев был и остается в наших глазах примером человека кристальной совести. Человеком, который не боялся заступиться за идею, дело, человека, когда всем остальным было неудобно сказать.

Наиболее известен такими произведениями, как эпическая поэма «Кому на Руси жить хорошо», поэмы «Мороз, Красный нос», «Русские женщины» ], стихотворение «Дедушка Мазай и зайцы». Его стихи были посвящены преимущественно страданиям народа, идиллии и трагедии крестьянства. Некрасов ввёл в русскую поэзию богатство народного языка и фольклора, широко используя в своих произведениях прозаизмы и речевые обороты простого народа от бытового до публицистического, от народного просторечия до поэтической лексики, от ораторского до пародийно- сатирического стиля. Используя разговорную речь и народную фразеологию, он значительно расширил диапазон русской поэзии. Некрасов первым решился на смелое сочетание элегических, лирических и сатирических мотивов в пределах одного стихотворения, что до него не практиковалось. Его поэзия оказала благотворное влияние на последующее развитие русской классической, а позже и советской поэзии. ]

историк, крупнейший русский литератор эпохи сентиментализма, прозванный «русским Стерном». Создатель «Истории государства Российского» (тома 112, ) одного из первых обобщающих трудов по истории России. Редактор «Московского журнала» ( ) и «Вестника Европы» ( ). Карамзин вошёл в историю как реформатор русского языка. Его слог лёгок на галльский манер, но вместо прямого заимствования Карамзин обогатил язык словами- кальками, такими, как «впечатление» и «влияние», «влюблённость», «трогательный» и «занимательный». Именно он ввёл в обиход слова «промышленность», «сосредоточить», «моральный», «эстетический», «эпоха», «сцена», «гармония», «катастрофа», «будущность» [ [

Карамзин участвовал в издании первого русского журнала для детей «Детское чтение для сердца и разума». В годы предпринял поездку в Европу, в ходе которой посетил Иммануила Канта в Кёнигсберге, был в Париже во время великой французской революции. В результате этой поездки были написаны знаменитые «Письма русского путешественника», публикация которых сразу же сделала Карамзина известным литератором. Некоторые филологи считают, что именно с этой книги ведёт свой отсчёт современная русская литература. Как бы то ни было, в литературе русских «путешествий» Карамзин действительно стал пионером быстро нашедшим как подражателей (В. В. Измайлов, П. И. Сумароков, П. И. Шаликов), так и достойных преемников (А. А. Бестужев, Н. А. Бестужев, Ф. Н. Глинка, А. С. Грибоедов) ]. Именно с тех пор Карамзин и считается одним из главных литературных деятелей России. ]

По возвращении из поездки в Европу Карамзин поселился в Москве и начал деятельность в качестве профессионального писателя и журналиста, приступив к изданию «Московского журнала» (первый русский литературный журнал, в котором среди других произведений Карамзина появилась упрочившая его славу повесть «Бедная Лиза»), затем выпустил ряд сборников и альманахов: «Аглая», «Аониды», «Пантеон иностранной словесности», «Мои безделки», которые сделали сентиментализм основным литературным течением в России, а Карамзина его признанным лидером. Император Александр I именным указом от 31 октября 1803 даровал звание историографа Николаю Михайловичу Карамзину; к званию тогда же было добавлено 2 тыс. руб. ежегодного жалования. Титул историографа в России после смерти Карамзина не возобновлялся. С начала XIX века Карамзин постепенно отошёл от художественной литературы, а с 1804 г., будучи назначенным Александром I на должность историографа, он прекратил всякую литературную работу, «постригся в историки». В связи с этим он отказывался от предлагавшихся ему государственных постов, в частности, от должности тверского губернатора.

«История государства Российского» Карамзина не была первым описанием истории России, до него были труды В. Н. Татищева и М. М. Щербатова. Но именно Карамзин открыл историю России для широкой образованной публики. По словам А. С. Пушкина, «Все, даже светские женщины, бросились читать историю своего отечества, дотоле им неизвестную. Она была для них новым открытием. Древняя Россия, казалось, найдена Карамзиным, как Америка Колумбом». Это произведение вызвало также и волну подражаний и противопоставлений (например, «История русского народа» Н. А. Полевого) В своём труде Карамзин выступал больше как писатель, чем историк описывая исторические факты, он заботился о красоте языка, менее всего стараясь делать какие-либо выводы из описываемых им событий. Тем не менее, высокую научную ценность представляют его комментарии, которые содержат множество выписок из рукописей, большей частью впервые опубликованных Карамзиным. Некоторые из этих рукописей теперь уже не существуют. Карамзин выступал с инициативой организации мемориалов и установления памятников выдающимся деятелям отечественной истории, в частности, К. М. Минину и Д. М. Пожарскому на Красной площади. Н. М. Карамзин открыл «Хождение за три моря» Афанасия Никитина в рукописи XVI века и опубликовал его в 1821 году

Проза и поэзия Карамзина оказали решительное влияние на развитие русского литературного языка. Карамзин целенаправленно отказывался от использования церковнославянской лексики и грамматики, приводя язык своих произведений к обиходному языку своей эпохи и используя в качестве образца грамматику и синтаксис французского языка. Карамзин ввёл в русский язык множество новых слов как неологизмов («благотворительность», «влюблённость», «вольнодумство», «достопримечательность», «ответственность», «подозрительность», «промышленность», «утончённость», «первоклассный», «человечный»), так и варваризмов («тротуар», «кучер»). Также он одним из первых начал использовать букву Ё.

Его песни звучат в 50 фильмах и в более, чем 40 спектаклях. И какие песни! Настоящие шлягеры! Их знают и поют все. Бард, поэт, писатель, драматург! Юлий Ким - настоящая легенда при жизни! «Вот приходит Юлик Ким и смешное напевает, а потом вдруг как заплачет, песню выплеснув в окно», - это о нём.

Плоть от плоти, кровь от крови я вышел из бардовского мира, тогдашнего институтского, и все влияния испытал: в первую очередь, конечно же, неотразимое влияние визборовской музы, потом и моя начала приобретать свой голос, но она с самого начала была ориентирована на театр, на сцену, мне нравилось писать от лица каких-то персонажей. Мне нравилось поподражать, попередразнивать, попридуряться, таким образом, я увлёкся стилизацией. Это началось тогда, когда я уже занимался в самодеятельном театре на Камчатке, и это очень пригодилось мне в дальнейшем. Поэтому у меня все персонажи поют на разные голоса. Ким работает в кино и театре, главным образом, как поэт. Он сотрудничал с такими композиторами, как Геннадий Гладков, Алексей Рыбников, Владимир Дашкевич, с которыми, собственно, он и написал песни для фильма «Бумбараш». И это был один из первых успехов Кима в жанре мюзикла. Случилось это 38 лет назад.

В 1985 году Филатовым была написана «Сказка про Федота- стрельца, удалого молодца». Это произведение в стихах было впервые опубликовано в журнале «Юность» в 1987 году, и сразу обрело огромную популярность. «Получается, на мне Вся политика в стране: Не добуду куропатку Беспременно быть войне. Чтобы аглицкий посол С голодухи не был зол Головы не пожалею, Обеспечу разносол!.. Хоть на дичь и не сезон Спорить с властью не резон: Ладно, думаю, добуду, Чай, глухарь, а не бизон». «В нашей пишущей стране пишут даже на стене. Вот и мне пришла охота быть со всеми наравне!» в интервью шутил сам Леонид Филатов. Его произведение стало настоящей народной сказкой, и разошлось на крылатые фразы.

С 1990 года печатаются произведения Леонида Филатова, среди которых, например, "Любовь к трем апельсинам", известные произведения "Сукины дети", не менее известное "Большая любовь Робин Гуда", "Лизистрата", "Я человек театральный", "Театр Л. Филатова" и другие. За авторство комедии «Лизастрата» Л. Филатову в 1998 году присуждается годовая премия, учрежденная литературным журналом «Октябрь». В 70-х годах популярными стали песни на стихи Филатова, написанные В. Качаном. А в 1996 году увидел свет диск с этими песнями – «Оранжевый кот». В 2000 году 26 мая Филатов был номинирован международной премией «Поэзия» он получил награду в номинации «Поющая Русь».

Филатов редкий актер, которому посчастливится после ухода из жизни остаться не только в качестве экранного образа, неминуемо бледнеющего с каждым годом в глазах новых поколений зрителей, но и в качестве бесплотных и всегда ярких, не покидающих память стихотворных строк. "Без меня не унывай! Чаще фикус поливай! Хошь играй на балалайке, Хошь на пяльцах вышивай! Ну а сунется такой, Кто нарушит твой покой, Мне тебя учить не надо: Сковородка под рукой!.."