© 2016 INTERPONT Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Тема 5. применение специальных методов для целей налогового планирования. Оценка налоговых рисков Лекция 12. Применение специальных режимов налогообложения.
Advertisements

Упрощённая система налогообложения УСНО была введена Законом РФ от 29 декабря 1995 г. 222-ФЗ «Об упрощённой системе налогообложения, учёта и отчётности.
Немецкое бюро международного сотрудничества (GIZ) Торгово-промышленная палата Крыма Школа эффективного предпринимательства Налоговый и бухгалтерский учет.
Odessa City Council Упрощенная система налогообложения 2012 г г.
Выполнила:Асылбекова А.Д. Проверила:Муратбекова М.К.
Подготовила :Бакаева Н. Проверила : Бахриева З. Н.
ЕДИНЫЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ НАЛОГ (ЕСХН). ЕСХН – единый сельскохозяйственный налог, применяемый добровольно. Его уплачивают организации и ИП, которые.
Тема 5. применение специальных методов для целей налогового планирования. Оценка налоговых рисков Лекция 12. Патентная система налогообложения. Анализ.
Организации, переведенные на УСН, не уплачивают: - Налог на прибыль организаций; - Налог на имущество организаций. - Не являются плательщиками НДС. ИП,
Секретариат Комитета развития МСБ Специальный налоговый режим для субъектов малого бизнеса на основе упрощённой декларации (с учетом изменений, вступивших.
Плательщики ндфл в Налоговом кодексе Плательщики ндфл в Налоговом кодексе Физическое лицо – резидент, который получает доходы как из источника их.
Налог на имущество Выполнила : Жакеева С.М. Проверила: Нургалиева А.М.
Страховые взносы в государственные внебюджетные фонды.
Налоговая система Российской Федерации © Автор Маркина Э.З. Отдел предпринимательства ПИРО.
Вариантов уплаты налогов Общий налоговый режим Система налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей (единый сельскохозяйственный налог.
Обеспечение микрозайма Кто имеет право оформить микрозайм ? Микрозайм могут оформить субъекты, одновременно отвечающие следующим критериям: - государственная.
СН 1-17 НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ НА ОСНОВЕ ЕДИНОГО НАЛОГА.
1 Упрощенная система налогообложения Ставропольский государственный аграрный университет Глава НК РФ.
Налоговая система РФ
Транксрипт:

© 2016 INTERPONT Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

2 23 февраля 2016 г. Киев Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten! © 2016 INTERPONT INTERPONT НОВОВВЕДЕНИЯ В НАЛОГОВОМ КОДЕКСЕ УКРАИНЫ ЕДИНЫЙ НАЛОГ 2016 NEUES im Steuergesetz der Ukraine EINHEITLICHE STEUER Kiew, 23. Februar 2016

© 2016 INTERPONT 3 INTERPONT: Система налогообложения Украины Das Steuersystem in der Ukraine Новшества единого налога 2016 Neues in der Einheitssteuerregelung 2016 База налогообложения единым налогом Bemessungsgrundlage bei der Einheitssteuer Группы единого налога Gruppen der Einheitssteuerzahler Отчетность по единому налогу Berichtswesen bei der Einheitssteuer Налогообложение плательщика единого налога Besteuerung der Einheitssteuerzahler Бухгалтерский учет плательщика единого налога Buchführung bei den Einheitssteuerzahlern Запреты для перехода на единый налог Verbote beim Übergang zur Einheitssteuer ЕДИНЫЙ НАЛОГ 2016/EINHEITLICHE STEUER-2016 Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

4 © 2016 INTERPONT INTERPONT СИСТЕМА НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В УКРАИНЕ STEUERSYSTEM IN DER UKRAINE Общая система Steuern allgemein Общая система строится на базовом понятии налогооблагаемой базы - т.е. величине, которая получается в результате вычитания суммы расходов из суммы доходов. Das Allgemeinverfahren baut auf dem Grundsatzbegriff der Steuerbemessungsgrundlage auf, das heißt, auf dem Wert, der sich ergibt, wenn von der Summe der Einnahmen die der Ausgaben abgezogen wird. Единый налог Einheitliche Steuer На упрощенной системе, база налогообложения определяется в зависимости от группы плательщика единого налога. Bei dem vereinfachten Besteuerungsverfahren hängt die Steuerbemessungsgrundlage von der Zahlergruppe ab. Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

5 © 2016 INTERPONT INTERPONT БАЗА НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ЕДИНЫМ НАЛОГОМ BEMESSUNGSGRUNDLAGE BEI DER EINHEITSSTEUER Группа База налогообложения STEUERBEMESSUNGSGRUNDLAGE 1 группа Gruppe I ставка единого налога – фиксированная, и не зависит от дохода СПД. Der Einheitssteuersatz ist fest und von den Einnahmen des Unternehmens unabhängig 2 группа Gruppe II ставка единого налога – фиксированная, и не зависит от дохода СПД. Der Einheitssteuersatz ist fest und von den Einnahmen des Unternehmens unabhängig 3 группа Gruppe III весь доход от предпринимательской деятельности Alle Einnahmen aus der Geschäftstätigkeit 4 группа Gruppe IV 1. для сельскохозяйственных угодий - нормативная денежная оценка одного гектара, с учетом коэффициента индексации; 2. для земель водного фонда - нормативная денежная оценка пашни в Автономной Республике Крым или в области, с учетом коэффициента индексации. 1.Für Agrargebiete: die normgerechte Bewertung eines Hektars Boden unter Berücksichtigung des Anpassungskoeffizienten; 2.Für Wasserflächen: die normgerechte Bewertung des Ackerlandes in der Autonomen Republik Krim bzw. im Gebiet Krim, unter Berücksichtigung des Anpassungskoeffizienten. Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

6 © 2016 INTERPONT INTERPONT НОВШЕСТВА ЕДИНОГО НАЛОГА 2016 NEUES BEI DER EINHEITLICHEN STEUER Уменьшение максимально допустимого порога суммы годового дохода для плательщиков единого налога группы III 20 млн. 5 млн. 1. Senkung der maximal zulässigen Grenze beim Jahresumsatz für die Zahler der Einheitssteuer aus der Gruppe III 20 Millionen 5 Millionen 2. Увеличение размера единого налога, для группы III. 2% 3% (плательщик НДС), 4% 5% (неплательщик НДС). 2.Erhöhung der Summe der Einheitssteuer für Gruppe III 2% 3% (für MwSt.-pflichtige) 4% 5% (für nicht MwSt.-Zahler) 3. Почти двукратное увеличение размера единого налога для плательщиков группы IV. 3. Die Einheitssteuer für die Zahler aus der Gruppe IV ist nahezu verdoppelt worden. 4. С размер ЕСВ от дохода плательщика единого налога – физ лица I-II группы был уменьшен 34,7 % 22% 4. Seit ist der Einheitliche Sozialbeitrag (ESB) vom Einkommen der Einheitssteuerzahler (natürliche Personen aus den Gruppen I und II) gesenkt worden 34,7 % 22% Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

7 © 2016 INTERPONT INTERPONT ГРУППЫ ЕДИНОГО НАЛОГА GRUPPEN DER EINHEITSSTEUERZAHLER Группа GRUPPE Критерии по группам: KRITERIEN NACH GRUPPEN Ставки налога: STEUERSATZ: Количество нанимаемых лиц Anzahl der Arbeitnehmer объем годового дохода по группам: Jahresumsatz nach Gruppen: Основные Generell 1 группа Gruppe I без нанимаемых лиц ohne eingestellte Arbeitnehmer не превышает грн. unter UAH до 10% МЗП в месяц bis 10% des monatl.Mindeslohnes 2 группа Gruppe II не превышает 10 нанимаемых лиц nicht mehr als 10 Arbeitnehmer не превышает грн unter UAH до 20% МЗП в месяц bis 20% des monatl. Mindestlohnes 3 группа Gruppe III без нанимаемых лиц или количество нанимаемых лиц не ограничено ohne Arbeitnehmer bzw. unbegrenzt Arbeitnehmer не превышает грн. unter UAH 3% от дохода для плательщиков НДС 3% der Einnahmen (MwSt.-Zahler) 5% от дохода для неплательщиков НДС 5% der Einnahmen (Nicht MwSt.- Zahler) 4 группа Gruppe IV количество нанимаемых лиц не ограничено unbegrenzt Arbeitnehmer не ограничено, но объем сельскохозяйственного товаропроизводства за предыдущий налоговый (отчетный) год должен быть равен или превышать 75% unbegrenzt, jedoch: der Anteil an der eigentlichen Agrarproduktion im Vorjahr (d.h., im letzten Besteuerungszeitraum) soll mindestens 75% seines Gesamtumsatzes betragen. с 1 гектара (в % базы налогообложения): от 0,16% до 5,4% в зависимости от вида сельскохозяйственного товаропроизводства. Von 1 Hektar (in % zur Steuerbemessungsgrundlage): 0,16% bis 5,4% - je nach Art der Agrarproduktion. Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

8 © 2016 INTERPONT INTERPONT БАЗА НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ЕДИНЫМ НАЛОГОМ STEUERBEMESSUNGSGRUNDLAGE BEI DER EINHEITSSTEUER Доход, который включается в базу налогообложения Einnahmen, die zur Bemessungsgrgundlag e gehören Выручка от реализации Einkünfte aus dem Warenverkauf Бесплатно полученное Unentgeltlich Empfangenes Кредиторская задолженность, по которой прошел исковой срок давности Bereits verjährte Verbindlichkeiten Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

9 © 2016 INTERPONT INTERPONT БАЗА НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ЕДИНЫМ НАЛОГОМ STEUERBEMESSUNGSGRUNDLAGE BEI DER EINHEITSSTEUER Доход, который не включается в базу налогообложения Einnahmen, die NICHT zur Bemessungsgrundlag e gehören Cуммы средств целевого назначения, полученные от ПФУ и фондов соцстраха Zweckgebundene Beträge, die vom Rentenfonds und von den Sozialversicherungsfonds gewährt wurden суммы, полученные вследствие возврата товара Bei Warenrückgabe eingegangene Gelder Cуммы полученных дивидендов Summen der Dividenden НДС MwSt суммы финансовой помощи, возвращенной в течение 12 мес. Zuwendungen, die innerhalb von 12 Monaten zurückerstattet wurden взносы в уставной фонд Beiträge zum Stammkapital перемещение средств в филиальной сети Transaktionen mit Geldmitteln im Filialnetz суммы кредитов Summen der Kredite Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

10. © 2016 INTERPONT INTERPONT ОТЧЕТНОСТЬ ПО ЕДИНОМУ НАЛОГУ BERICHTSWESEN BEI DER EINHEITLICHEN STEUER Группа Gruppe Сроки представления отчетности Berichtsabgabefristen Сроки уплаты налога Steuerzahlungstermine 1 группа Gruppe I в срок, установленный для годового (отчетного) периода ставка единого налога – фиксированная, и не зависит от дохода СПД. In der Zeit, die für den Jahresberichtszeitraum festgelegt wurde; der Einheitssteuersatz ist fest und von den Einnahmen des Unternehmens unabhängig. авансовым взносом не позднее 20 числа (включительно) текущего месяца Im Voraus, spätestens zum 20. des laufenden Monats 2 группа Gruppe II 3 группа Gruppe III в срок, установленный для квартального (отчетного) периода In der Zeit, die für den Quartals- bzw. Berichtszeitraum festgelegt wurde. авансовым взносом не позднее 20 числа (включительно) текущего месяца Im Voraus, spätestens zum 20. des laufenden Monats 4 группа Gruppe IV каждый год не позднее 20 февраля Jedes Jahr, spätestens zum 20. Februar ежеквартально на протяжении 30 календарных дней, которые наступают за последним календарным днем налогового (отчетного) квартала, в размерах: в І квартале - 10 %; в ІІ квартале - 10 %; в ІІІ квартале - 50 %; в ІV квартале - 30 % Vierteljährlich im Laufe von 30 Kalendertagen nach dem letzten Kalendertag des jeweiligen Berichtsquartals. Die Höhe beträgt: im 1. Quartal: 10%; im 2. Quartal: 10%; im 3. Quartal: 50%; im 4. Quartal: 30% Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

11 © 2016 INTERPONT INTERPONT НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ПЛАТЕЛЬЩИКА ЕДИНОГО НАЛОГА BESTEUERUNG DER EINHEITSSTEUERZAHLER Налоги уплачиваемые плательщиком единого налога Die Steuern, die vom Einheitssteuer- zahler zu entrichten sind НДФЛ – подоходный налог с зарплат сотрудников; NDFL – Lohnsteuer auf die Gehälter der Arbeitnehmer; ЕСВ – единый соцвзнос (при выплате зарплат) и с собственного дохода; ESB – der einheitliche Sozialbeitrag bei der Gehaltszahlung und als Eigengewinnsteuer; Военный сбор; Militärsteuer Экологический налог; Öko-Steuer рентные платежи; Bodenrente Налог на имущество (налог на недвижимость, налог на авто, земельный налог (кроме земли используемой в хоз целях); Vermögenssteuer (auf Immobilie, Fahrzeug, Grundstück – mit Ausnahme des Bodens, der zu Wirtschafszwecken genutzt wird). Акцизный налог; Akzise Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

12 © 2016 INTERPONT INTERPONT НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ПЛАТЕЛЬЩИКА ЕДИНОГО НАЛОГА BESTEUERUNG DER EINHEITSSTEUERZAHLER Налоги от которых освобождается плательщик единого налога Steuern, die für den Einheitssteuerzahler NICHT anfallen налог на прибыль; Gewinnsteuer подоходный налог (в части полученных предпринимателем доходов); Lohnsteuer (in Bezug auf die Einnahmen des Unternehmers); НДС (кроме плательщиков единого налога, предусматривающих оплату НДС). Так же стоит обратить внимание, что при импорте товаров уплачиваются все налоги (в т.ч. НДС), сборы в т.ч. таможенный); MwSt. (außer einzelnen Gruppen von Einheitssteuerzahlern, die zur MwSt. allemal verpflichtet sind). Zudem muss man beachten, dass bei Importen alle Steuern (inkl.MwSt.), Abgaben und Gebühren (inkl. Zoll) zu zahlen sind; налог на землю (если земля используется в предпринимательских целях); Grundsteuer (solange die Grundstücke zu Geschäftszwecken genutzt werden); ренту за специспользование воды (только 4 группа); Rente für besondere Wassernutzung (nur Gruppe IV). Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

13 © 2016 INTERPONT INTERPONT БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ ПЛАТЕЛЬЩИКА ЕДИНОГО НАЛОГА BUCHHALTUNGSWESEN BEI DEN ZAHLERN DER EINHEITSSTEUER Бухгалтерский учет плательщика единого налога служит для целей контроля налоговой службой правильности начисления и уплаты единого налога. Die Buchführung der Einheitssteuerzahler dient dazu, dass die Steuerbehörde die Berechnung und die Zahlung der einheitlichen Steuer prüfen kann. Учет у плательщиков СПД 1, 2, 3 групп (кроме плательщиков НДС) – осуществляется путем заполнения Книги учета доходов, которая заполняется ежедневно. Bei den Unternehmen aus den Gruppen I, II und III (außer den MwSt.-Zahlern) erfolgt die Erfassung durch Ausfüllung des Einnahmenbuches, welches täglich zu führen ist. Учет у плательщиков СПД 3 группы-плательщиков НДС осуществляется путем заполнения Книги учета доходов. Bei den Unternehmen der Gruppe III, die MwSt.-pflichtig sind, erfolgt die Erfassung durch Ausfüllung des Einnahmenbuches. Учет у юрлиц-плательщиков единого налога 3 группы осуществляется по схеме упрощенного бухгалтерского учета по общей методике. Die Erfassung bei juristischen Personen, die als Zahler der Einheitssteuer zur Gruppe III gehören, läuft nach dem Schema der vereinfachten Buchführung im Rahmen der Allgemeinmethodik. Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

14 © 2016 INTERPONT INTERPONT ЗАПРЕТЫ ДЛЯ ПЕРЕХОДА НА ЕДИНЫЙ НАЛОГ VERBOTE BEIM ÜBERGANG ZUR EINHEITSSTEUER Превышения в тeчение календарного гoда объема дохода, установленного для соответствующей группы плательщиков единого налога. Im Laufe des Kalenderjahres wurde der für die jeweilige Einheitssteuer-Gruppe festgelegte Umsatz überboten Виды деятельности, запрещенные для плательщиков единого налога, в том числе: деятельность по организации, проведению азартных игр и лотерей обмен иностранной валюты добыча, изготовление, реализация драгоценных металлов и драгоценных камней деятельность в сфере финансового посредничества Das Unternehmen betreibt Tätigkeiten, die für die Einheitssteuerzahler verboten sind, u.a. folgende: - Glücksspiele und Lotterien; - Valuta-Umtausch; - Gewinnung, Herstellung und Vertrieb von Edelmetallen bzw. Edelsteinen; - Finanzvermittlung. Субъекты хозяйствования, в уставном фонде которых совокупность долей, принадлежащих юридическим лицам, которые не являются плательщиками единого налога, равна или превышает 25 %. Im Stammkapital des Wirtschaftssubjekts gehören mindestens 25 Prozent aller Anteile juristischen Personen, welche nicht als Einheitssteuerzahler gelten. Представительства, филиалы, отделения и другие обособленные подразделения юридических лиц, которые не являются плательщиками единого налога. Es handelt sich um Repräsentanzen, Filialen, Betriebsstätten und andere Niederlassungen juristischer Personen, welche nicht als Einheitssteuerzahler gelten Нерезиденты Es handelt sich um nicht ansässige Personen im steuertechnischen Sinne (Nichtresidenten); Субъекты хозяйствования, которые на день подачи заявления о регистрации плательщиком единого налога имеют налоговый долг Das Wirtschaftssubjekt hat zum Datum der Übergabe des Antrags auf Anmeldung als Einheitssteuer eine offene Steuerschuld. Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

15 © 2016 INTERPONT INTERPONT ЗАПРЕТЫ ДЛЯ ПЕРЕХОДА НА ЕДИНЫЙ НАЛОГ VERBOTE BEIM ÜBERGANG ZUR EINHEITSSTEUER Единоналожника могут лишить права работать на едином налоге при следующих нарушениях: Eine Person kann bei folgenden Verstößen ihr Recht auf die einheitliche Steuer einbüßen: Неденежные формы расчетов Abrechnungen werden ohne Geld abgewickelt Осуществление деятельности, которая запрещена на едином налоге Es wird eine Tätigkeit betrieben, die bei der Einheitssteuer untersagt ist Осуществление деятельности, не указанной в реестре плательщиков единого налога Die betriebene Tätigkeit ist auf der Liste der Einheitssteuer nicht angegeben Осуществление деятельности, не соответствует критериям плательщиков 1 и 2 группы в части видов деятельности Die Art der Tätigkeit entspricht nicht den jeweiligen Kriterien für die Zahler aus den Gruppen I und II Превышение допустимого объема годового дохода Der erlaubte Jahresumsatz wurde überboten Превышение допустимого количества наемных работников Die zulässige Anzahl der Arbeitnehmer wurde überschritten Несоответствие требованиям организационно-правовых форм Den Anforderungen an die Rechtsform wird nicht entsprochen Наличие налогового долга на каждое первое число месяца на протяжении двух последовательных кварталов Im Laufe von zwei aufeinanderfolgenden Quartalen hat es zu jedem 1. des Monats eine Steuerschuld gegeben Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

16 © 2016 INTERPONT Maria Nikolaeva Hauptbuchhalterin/Главный Бухгалтер INTERPONT Ukraine СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ! DANKE FÜR DIE AUFMERKSMKEIT! INTERPONT Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!

17 © 2016 INTERPONT INTERPONT Dresden Lingnerallee Dresden, Germany Tel.: INTERPONT Moscow Tverskaya St. 16/ Moscow, Russian Federation Tel.: INTERPONT Saint Petersburg Nevsky Prospect Saint Petersburg, Russian Federation Tel.: INTERPONT Kiev Museinyi Lane Kiev, Ukraine Tel.: INTERPONT Cologne Theodor Heuss Ring Cologne, Germany Tel.: INTERPONT Novosibirsk Krasnyi Prospect Novosibirsk, Russian Federation Tel.: INTERPONT Almaty Dostyk Avenue Almaty, Kazakhstan Tel.: INTERPONT Warsaw Zajecza St. 15, Room Warsaw, Poland Tel.: INTERPONT Hong Kong 20th, Central Tower, 28 Queens Road, Central, Hong Kong Tel.: INTERPONT Wir bauen Brücken und schaffen die Möglichkeiten!