Подготовила: Веремеенко К.А.. -По целям и задачам обучения языковые Речевые -По форме проведения предметные, подвижные, сюжетные или ситуационные, ролевые,

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Игровые приемы и методы на уроках английского языка Наталья Александровна Степаненко учитель английского языка МОУ Кантемировский лицей.
Advertisements

Сюжетно-ролевые игры при обучении иностранному языку.
Игры на уроке английского языка Киразова Залифа Ахтямовна, участник конкурса «Педагог года- 2016»
Игровые методы обучения на уроке немецкого языка Автор: учитель немецкого языка МБОУ СОШ 12 г.о. Балашиха Бахирева Л.О.
Учитель английского языка МКОУ СОШ 4 Поляченко Ирина Анатольевна.
Игры на уроках английского языка на начальном этапе обучения. Юлия Вячеславовна Дышенко учитель английского языка МОУ «Ивановская СОШ» Рыльского района.
Использование игр на уроках английского языка Выполнила: учитель английского языка МОУ ВКШ им. А.В. Суворова Попова О.А.
Игра как эффективное средство обучения английскому.
Буценко Галина Александровна, учитель иностранных языков, МБОУ «Усть-Абаканская СОШ»
Роль игр на уроках английского языка Дианова Татьяна Борисовна, учитель английского языка Бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная.
Эффективность любого урока – будь то урок английского языка или китайского, зависит не только от ясного понимания целей и задач, но и от того, какие средства.
Учитель английского языка МОБУ «СОШ 95 им. Н. Щукина» п. Архара Лях Наталья Валерьевна.
Работа со слабоуспевающими учащимися по повышению качества знаний на уроках английского языка в начальной школе Учитель английского языка МБОУ СОШ150:
Программа и методические рекомендации по обучению детей татарскому языку в дошкольных образовательных учреждениях предназначены воспитателям дошкольных.
Цель- создание системы работы по обучению английскому языку в начальных классах посредством игровых технологий.
Лапина Ирина Владимировна Руководитель ШМО учителей иностранных языков МОУ СОШ 7 г.о. Железнодорожный 2011 год Технология развивающего обучения. Игровая.
Игра как стимул к овладению иностранным языком МБОУ «Лицей 2», учитель английского языка, Киреева Р.Я.
ЭВРИСТИКА - НАУКА О ТОМ, КАК ДЕЛАТЬ ОТКРЫТИЯ Система творческих заданий может составлять основу системы учебных игр Учитель английского языка гимназии.
Автор: учитель начальных классов первой категории Нетесова Наталья Юрьевна.
Игра как средство формирования языковых навыков на уроках иностранного языка Мастер - класс Руководитель РМО учителей иностранного языка Гнатюк О. Г
Транксрипт:

Подготовила: Веремеенко К.А.

-По целям и задачам обучения языковые Речевые -По форме проведения предметные, подвижные, сюжетные или ситуационные, ролевые, игры-соревнования, интеллектуальные игры (ребусы, кроссворды, шарады, викторины), игры-взаимодействия (коммуникативные, интерактивные).

-По способу организации компьютерные и некомпьютерные, письменные и устные, с опорами и без опор, имитационно-моделирующие креативные и т.д.

- По степени сложности выполняемых действий простые (моно ситуационные) сложные (поли ситуационные), -По длительности проведения продолжительные и непродолжительные -По количественному составу участников индивидуальные, парные, групповые, командные коллективные.

-В соответствии со школьной системой обучения иностранному языку подготовительные (грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры, способствующие формированию речевых навыков) и творческие

Выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован. Нужно всегда знать цели использования игры. В играх должено быть задействовано как можно больше учащихся. Игры должены соответствовать возрасту и языковым возможностям детей, т.е. быть доступными. Игры служат развитию всех видов речевой деятельности и проводятся на иностранном языке.

дидактическая цель ставится в форме игровой задачи; учебная деятельность подчиняется правилам игры; учебный материал используется в качестве её средства; в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую; успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.

Цели грамматических игр: научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности; создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца; развить речевую активность и самостоятельность учащихся.

Цель этой игры – автоматизация употребления конструкции в устной речи. Для игры изготавливаются кубики, на гранях которых наклеены картинки с изображением предметов. Обучаемые делятся на две команды. Учащиеся по очереди подходят к столу, подбрасывают кубик и называют предложение с отрабатываемой конструкцией, соответствующее сюжету картинки. За каждое правильное предложение ребёнок получает жетон.

Цели лексических игр: тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке; активизировать речемыслительную деятельность учащихся; развивать речевую реакцию учащихся; познакомить учащихся с сочетаемостью слов. Ряд игр предназначен для тренировки учащихся в употреблении отдельных частей речи, единиц, числительных, прилагательных. Другие игры соответствуют определенным темам.

Каждый ребёнок должен назвать слово, следующий ученик должен придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первым игроком, и т.д. Выигрывает тот, кто последней назовет слово. Например: apricot, tea, apple и т.д.

Цели фонетических игр: тренировать учащихся в произношении английских звуков; научить учащихся громко и отчетливо читать стихотворения; формирование навыков фонетического слуха.

Учитель называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук. Отгадавший ученик получает право загадать свою загадку

Цель – упражнение в написании английских слов. Все кроссворды, чайнворды, ребусы, которые предлагаются детям – это орфографические игры. Они также способствуют закреплению лексики.

Учащимся раздаются карточки, и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте. Например, учитель говорит: Сегодня у нас дежурная буква s, она стоит на первом месте. Кто напишет больше слов, в которых буква s стоит на первом месте?

Цели: научить учащихся понимать смысл однократного высказывания; научить учащихся выделять главное в потоке информации; развить слуховую память учащихся.

Учитель (или кто-либо из детей) произносит: Lets fly, fly, fly. Lips. Ребята изображают летящих птиц. Услышав слово lips, они дотрагиваются до губ. Тот, кто допустил ошибку, не понял слова на слух, выбывает из игры. T.: Lets fly, fly. Eyes. Lets fly, fly, fly. Face. И т.п.

Цели: научить учащихся умению выражать мысли в их логической последовательности; научить учащихся практически и творчески применять полученные речевые навыки; обучить учащихся речевой реакции в процессе коммуникации.

Цель игры: активизация вопросов в речи учащихся. В эту игру лучше играть сидя в кругу. Ученики придумывают предложения (ответы на вопросы). По одному учащиеся говорят в слух своё предложение. Остальные учащиеся должены догадаться, какой вопрос можно задать в сказанному предложению. Например: Предложение: My name is Sveta. Вопрос: What is your name? Предложение: Im from London. Вопрос: Where are you from? и т.д.

Используются в качестве физминутки, для закрепления лексического и грамматического материала.

Учитель отдает детям приказания "Stand up! Sit down!", сопровождая приказания жестами, не всегда совпадающими с приказаниями. Тот, кто ошибается, выбывает из игры. Побеждает самый внимательный. Pазновидность такой игры - выполнение только просьб учителя, а не приказаний. Например, нужно встать, услышав фразу "Stand up, please!", и не двигаться при фразе "Stand up!". По мере изучения новых глаголов и приказаний, в игру вводятся другие фразы. Например: point to the door window, go to the door, take the pen, touch the book, swim, fly, jump и др. Задания могут давать сами учащиеся.

One, two, three, four, five,(Кончиками пальцев обеих рук ударяем на счёт по столу.) I caught a fish alive.(Соединив ладони, делаем волнообразные движения (рыбка)) Six, seven, eight, nine, ten,(На счёт постукиваем пальцами по столу.) I let it go again.(Повторяем движения рыбка)

Спасибо за внимание!!!