Использование заимствованной лексики в русском языке (Из цикла уроков «Русский язык: вчера, сегодня, завтра») Автор разработки: учитель русского языка.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
АНТИЛОПА «Я знаю, что такое «анти», но не знаю, что такое «лопа» Константин Паустовский.
Advertisements

«Я русский бы выучил…» Диспут-клуб по проблемам современного русского языка Человек, равнодушный к своему языку, - дикарь К. Паустовский.
Заимствования в русском языке.. Заимствования иностранных слов один из способов развития современного языка и источник пополнения словаря. Заимствования.
Иноязычные слова. Специальная лексика на страницах газет. Язык идёт вместе с жизнью народа. В.Белинский.
МОУ «Авсюнинская средняя общеобразовательная школа» Исследовательская работа по русскому языку «Заимствованные слова в речи современных школьников» Выполнила:
Исконно русские и заимствованные слова работу выполнила: ученица 6 «А» класса Бобылева Екатерина.
Методическая разработка по русскому языку (7 класс) на тему: Обучение сочинению-рассуждению
Тема: «Иноязычное слово в современном русском языке» Работа интегрирована (история, литература, русский язык) Выполнили: Субботина Оля, Никитина Саша учащиеся.
О. С. Нечаева English in Russian: to be or not to be? « Английский в русском : быть или не быть ?»
Внеклассное мероприятие по русскому языку проблемах о проблемах современного русского языка. Внеклассное мероприятие по русскому языку проблемах о проблемах.
Автор: Климентьев И.А., Ученик 10 класса с.Онохино 2011.
Употреблять иноязычные слова значит «оскорблять здравый смысл» или следовать моде? Презентацию выполнили ученики 6А класса Бачурин Глеб и Безручкова Юлия.
Презентацию подготовила учитель английского языка МОУ СОШ 1 г.Одинцово Московской области Шматова Наталья Александровна.
Школа вчера и сегодня.
ОТКУДА ПРИШЛА АЗБУКА? (Дополнительный материал к уроку по литературе) Работу выполнила: Бурдина Оксана Александровна учитель русского языка и литературы.
Школа вчера и сегодня
Школа вчера и сегодня.
VI ШКОЛЬНАЯ УЧЕБНО- ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «МЫ ОТКРЫВАЕМ МИР» Англоязычные слова в рекламе: наши помощники или…?
Жизнь англицизмов в речи молодежи Руководитель проекта учитель английского языка Зябликова Ю.В.
Заимствованные слова Русский язык Английский язык Интегрированный урок Учитель русского языка и литературы Малашенко Е.В Учитель английского языка Понька.
Транксрипт:

Использование заимствованной лексики в русском языке (Из цикла уроков «Русский язык: вчера, сегодня, завтра») Автор разработки: учитель русского языка и литературы МОУ-СОШ с.Баскатовка Мохунь Ольга Александровна

АНТИЛОПА «Я знаю, что такое «анти», но не знаю, что такое «лопа» Константин Паустовский

Использование заимствованной лексики в русском языке Из цикла уроков «Русский язык: вчера, сегодня, завтра».

Быть или не быть? Нужны или нет заимствованные слова в русском языке? Заимствования: хорошо это или плохо? Оправдано или нет употребление заимствованных слов? Можно обойтись без заимствований в русском языке или нет?

Краткая история заимствований в русском языке из германских языков (праславянский период) из греческого: алфавит, красота, философия, парадокс, олимпиада, орфография, хаос, харизма из церковно-славянского (эпоха становления Христианства и дальнейшее книжное влияние)

Краткая история заимствований в русском языке из тюркских языков (контакты с половцами, татаро-монгольское иго, дальнейшие контакты с татарами и тюрками): барабан, диван, деньги, киоск, кирпич, колбаса, майдан, кулак, буерак, карандаш, таракан из нидерландского (18 век – эпоха Петра Первого): боцман, штурман, зонтик, матрос, камбуз, трап, яхта

Краткая история заимствований в русском языке из немецкого (18-19 века): арест, бухгалтер, бутерброд, вафля, вербовать, дуршлаг, егерь, камин, календарь, рисунок, полтергейст, маршрут из французского (18-19 века): балет, журнал, коллаж, крем, мираж, шедевр, шанс, пижон, шантаж из английского (20-нач.21 века): менеджмент, пиар, промоушн, риэлтор, голкипер, пенальти, ринг, браузер, клик, онлайн, интернет, хакер, блог, спам, гаджет, ток-шоу

Александр Семёнович Шишков ( ) Тихогром Мокроступы Шаротык Сверкалец Дальноразговорник Многоостровие Самоподымальщик Рожекорча

Виссарион Белинский: «Какое бы ни было слово – своё или чужое – лишь бы выражало заключённую в нём мысль, и если чужое лучше выражает её, чем своё, давайте чужое, а своё несите в кладовую старого хлама».

Причины заимствований

Бизнесмен – предприниматель Визажист – парикмахер Имидж - образ Презентация – представление Бухгалтер - счетовод Компьютер – компьютерщик Клик- кликну, кликнешь

Заимствования в молодёжном сленге Респект Гламур Шок

Так хорошо или плохо? В.Г. Белинский: «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус».

Превед медвед От нас тоже зависит, что будет дальше с русским языком