Выполнила: Қайратова Ж.Қ 202-группа Фармация. Практическая стилистика – это прикладной раздел стилистики речи, имеющий нормативный характер и исследующий.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Основы стилистики. Стилистика - раздел языкознания, изучающий различные стили (стили языка, стили речи, жанровые стили, индивидуальный стиль автора и.
Advertisements

Изучение стилистики на уроках русского языка в старших классах.
Урок русского языка в 6 классе. Определяю я предметы, Они со мной весьма приметны. Я украшаю вашу речь, Меня вам надо знать, беречь.
Урок русского языка в 6 классе Культура речи. Правильное употребление имён прилагательных.
Текстообразующие функции производных имен прилагательных в романе Б.Окуджавы «Путешествие дилетантов» Магистерская диссертация магистрантки филологического.
Стилистика русского языка и культура речи1 2. Нормы литературного языка 1. Понятие языковой нормы 2. Признаки нормы 3. Типы норм и ошибок.
14. Стилистика ресурсов. Определение Стилистика ресурсов изучает стилистически окрашенные языковые средства, их выразительные возможности и семантико-
Муниципальное образовательное учреждение Венгеровская СОШ 2 Изобразительно-выразительные средства языка. Выполнил Ученик 10 «в» класса Ояберь Урмас Преподаватель.
Средства художественной выразительности Давыдова О. С. Учитель русского языка и литературы ГОУ 342.
Русский язык и культура речи к. филол. н., доцент Гончарова Любовь Марковна.
Выразительные средства синтаксиса. Цели урока Повторить термины. Скорректировать умение находить средства выразительности в тексте, различать виды тропов,
Стандарты второго поколения Примерные программы основного общего образования Русский язык.
Формирование грамматических понятий. Понятие - форма абстрактного мышления, отражающая существенные признаки предметов и явлений.
Культура речевого общения Михайлова И.М.. Что должен знать учитель о качествах речи? Теоретическая часть.
Программа курса по выбору для 9 класса по русскому языку « Культура речи – зеркало души»
Эпитет Метафора Сравнения Олицетворения Гипербола Гротеск Инверсия Оксюморон …
Презентация подготовлена учителем русского языка и литературы: Клеменчук С.В. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА.
Фразеология Фразеология раздел теоретической лингвистики, изучающий устойчивые речевые обороты и выражения теоретической лингвистики.
МАОУ Средняя общеобразовательная школа 1 р.п. Красные Баки Употребление фразеологизмов в речи современного школьника. Выполнила обучающаяся 9 «а» класса.
Критерии оценивания раздела «Письмо» Для оценивания коммуникативных заданий раздела «Письмо» применяется сочетание двух рейтинговых шкал. Система предусматривает.
Транксрипт:

Выполнила: Қайратова Ж.Қ 202-группа Фармация

Практическая стилистика – это прикладной раздел стилистики речи, имеющий нормативный характер и исследующий способы и формы использования языковых средств в каждом конкретном случае, в зависимости от содержания речи, обстановки общения, цели высказывания. Рекомендации практической стилистики не абсолютны, они всецело подчинены условиям их применения. Задача практической стилистики научить оценивать потенциальные выразительные и эмоциональные возможности языковых средств, умело и целесообразно их использовать, опираясь, в частности, на их синонимию.

Определение практической стилистики. Практическая стилистика занимается корректировкой и внедрением норм литературного языка, иллюстрирует нормы на конкретных образцах. Практическая стилистика не дает четкого представления о стилях речи, не обучает речевому действию в полном объеме. Она занимается шлифовкой речи, а не ее производством. Практическая стилистика черпает теоретические сведения из целого ряда филологических дисциплин (культуры речи, орфоэпии, фонетики, грамматики, истории литературного языка, поэтики и др.) и является чисто прикладной отраслью языкознания.

Более всего у практической стилистики точек соприкосновения и общих проблем с культурой речи. Как в культуре речи, так и в практической стилистике пользователи языка имеют дело, например, с оценками качественной стороны и возможностью рационального употребления в акте речи лексических средств и грамматических норм. Однако, если культура речи оценивает соответствие языковых единиц современной литературной норме, более или менее строгому правилу их речевой актуализации, то практическая стилистика выявляет уместность и целесообразность их употребления в конкретном акте речи, степень выразительности их в данном контексте. В какой-то мере критерии стилистических оценок тоньше и деликатнее, нежели оценок культурно- речевых.

Предмет и задачи практической стилистики Предметом стилистики является язык в широком смысле слова (включая и речь как форму существо языка), но от др. областей языкознания. Стилистика исследует способы вираж той дополнит (стилистич) инфо, кот сопутствует основному предметному содержанию речи. В связи с этим, одним из главных объектов стил. признаётся система синонимия. ср-в и возможностей языка на всех его уровнях. Понятие нормы очень важно для лит языка. В практич стилистике в кач нормы выступает совокупность наиболее пригодных (правильных, предпочитаемых) для обслуживания общ-ва ср-в языка, складывающаяся как результат отбора языковых элементов (лексич, произносительных, морфология, синтаксис) из числа существующих.

Практическая стилистика близка к культуре речи. Содержание практической стилистики: 1) общие сведения о языковых стилях 2) оценка экспрессивно-эмоц. окраски средств языка 3) синонимия языковых средств

Центральное место в стилистике отводится проблемам синонимии. В этой проблеме для практической стилистики важно: 1) в языке, как правильно, нет абсолютных синонимов 2) синонимияные варианты не должны выходить за пределы литературной нормы 3) допустимо сопоставление синонимов в условиях их одновременного существоания и в условиях их эволюционного развития

Проблемы выбора словесных единиц в процессе виражения мысли и построения связного высказывания. Синонимы как взаимозаменяемые единицы высказывания. Классификация синонимов: абсолютные синонимы (языкознание - языковедение); идеографические синонимы (скорый, быстрый, проворный, стремительный); контекстуальные синонимы (веселый, добродушный смех); однокоренные синонимы (борьба – борение); стилистические синонимы (наказание – возмездие); грамматические синонимы (два студента – двое студентов); синтаксисеские синонимы (проза Лермонтова – лермонтовская проза); словообразовательные синонимы (воспретить - запретить); фразеологическая синонимия (с глазу на глаз – один на один).

Эпитеты как стилистически значимые слова и словосочетания в синтаксисеской функции определения или обстоятельства: "Бой идет святой и правый (Твардовский) … и юный град … вознесся пышно, горделиво (Пушкин). Метафорический и метонимический эпитеты в сопоставлении с нейтральными, обычными определениями.

Перифразы в качестве: а) виражения, являющегося описательной передачей смысла другого виражения или слова (пишущий эти строки вместо я в речи автора); б) тропа, заменяющего название лица, предмета или явления описанием их существенных признаков (Царь зверей вместо лев).

Метафоры как средство создания компактности и образности употребления слов. Классификация метафор: простая метафора: (заря жизни); развернутая метафора: Вот охватывает ветер стаи волн объятием крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады (Горький); лексическая метафора: лист бумаги.

Сравнение – уподобления в высказывании одного предмета другому на основании общего у них признака. Классификация сравнений: отрицательное сравнение: То не кукушка в роще темной кукует рано на заре, - в Путивле плачет Ярославна одна на городской стене (Слово о полку Игореве); простое сравнение: Ее уста, как роза, рдеют (Пушкин); развернутое сравнение: Он (стих Пушкина) нежен, сладостен, мягок, как рокот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовоние, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руках богатыря (Белинский).

Повторы как элементы различных лингвистических контекстов. Классификация повторов: лексический повтор: Вот темный, темный сад (Некрасов); стилистический повтор (повторение одних и тех же слов как особый стилистический прием, например, для подчеркивания каких-либо деталей в описании, для создания экспрессивной окраски); грамматический повтор: синий-синий, ходил-ходил, еле-еле.