Использование иностранных слов в русских рекламных текстах Выполнили: Климанова Анастасия Виноградова Светлана АНОО ВО «Сибирский институт бизнеса и информационных.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Ваш текст
Advertisements

Ваш текст
Реклама и бизнес. . Реклама требует больших денег, поэтому фирма должна тщательно продумывать ответы на 3 основных вопроса:
ИНСТРУМЕНТ( от лат. Instrumentum - инструмент) – это то, с помощью чего изготавливают или делают что-либо.
С развитием рыночных отношений в России получил развитие рекламный бизнес. Отечественные специалисты нередко используют достижения зарубежных разработок.
ГБПОУ «Саровский Политехнический Техникум им. дважды героя социалистического труда Б.Г.Музрукова» Исследовательская работа по английскому языку: Содержания.
Актуальность
МОУ « СОШ 2 р.п. Дергачи» Тема: «Энглизированность молодежного сленга и СМИ в современном русском языке на основе молодёжного журнала «Попурри». Выполнила:
МБОУ «СОШ 9» Англоязычные заимствования в названиях магазинов города Усть-Илимска Автор работы: ученица 5 Б класса Олейникова Елизавета Антоновна Олейникова.
«Современные дезинфицирующие средства» Рекламные ролики.
Мы Вас любим!!!
Влияние рекламы на выбор человеком продукции. Проблема В данной работе обозначена проблема не только восприятия, но и влияния интенсивности рекламы на.
Окружная научно-практическая конференция секция «Английский язык» Особенности перевода рекламных текстов Работу выполнил: ученик 9 «Б» класса МОУ Хворостянской.
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Спасибо
Права ребёнка. СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Спасибо!
Спасибо за внимание!
Спасибо за урок
Спасибо за внимание!!!
Транксрипт:

Использование иностранных слов в русских рекламных текстах Выполнили: Климанова Анастасия Виноградова Светлана АНОО ВО «Сибирский институт бизнеса и информационных технологий»

Актуальность работы состоит в том, что современную жизнь и ее сферы нельзя представить без рекламы, это неотъемлемая ее часть, поэтому тема исследовательской работы актуальна в наши дни Цель работы заключается в следующем: провести анализ русских рекламных текстов и выявить количество и причины использования в них иностранных слов.

Слово «реклама» латинского происхождения (reclamare - кричать) и означает

Слоганы, которые не переводятся

«Always Coca-Cola!» этот слоган используется в более 50 странах и ни разу не был переведен

Под англоязычный сленг подстраиваются российские производители Sela (Feel the same) Gee Jay TJ Collection Chester Carnaby

Анализ рекламных роликов и слоганов

Rowenta. Радость в вашем доме Chester любит Cheetos

Спасибо за внимание!