Уи́льям Шекспи́р (1564– 1616) - великий английский драматург и поэт, один из самых известных авторов эпохи Возрождения. Всего Шекспиром было создано 154.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
WILLIAM SHAKESPEARE Данте Алигьери Франческо Петрарка.
Advertisements

«ПО ОТНОШЕНИЮ КАЖДОГО ЧЕЛОВЕКА К СВОЕМУ ЯЗЫКУ МОЖНО СОВЕРШЕННО ТОЧНО СУДИТЬ НЕ ТОЛЬКО О ЕГО КУЛЬТУРНОМ УРОВНЕ, НО И О ЕГО ГРАЖДАНСКОЙ ЦЕННОСТИ». К. Г.
Самых красивых девушек поздравляю с праздником 8 марта!!!
Уильям Шекспир. Сонеты. «Смуглая леди сонетов.» Эмилия Владимировна Агафонова Школа 489 Московского района Санкт-Петербурга.
СОНЕТ Сонет по праву считается вершиной поэтического мастерства, а поэты- сонетисты – королями поэзии. Но дорога к поэтическому трону открыта для всех,
В. Ш експир СОНЕТЫ Поэзия - в тебе. Простые чувства Ты возвышать умеешь до искусства. В. Шекспир.
Эпоха Возрождения Ренессанс. Возрождение (Ренессанс) - период в культурном и идейном развитии стран Западной и Центральной Европы (в Италии вв.,
Образ смуглой дамы в сонетах Уильяма Шекспира. Идеал женщины эпохи Возрождения : Внешность: Высокая фигура, широкие плечи, тонкая талия, белые зубы, благородные.
What can you say about this man?. Уи́льям Шекспи́р – William Shakespeare.
Жанр сонета в зарубежной литературе. Возрождение, или Ренессанс - Эпоха, пришедшая на смену феодальному средневековью, эпоха возрождения идеалов Античности.
А.И.Куприн ГРАНАТОВЫЙ БРАСЛЕТ 1911г. Любовь… одна дороже богатства, славы и мудрости… дороже самой жизни, потому что даже жизнью она не дорожит и не боится.
Данте Петрарка Шекспир Музы, рыдать перестаньте, Грусть вашу в песнях излейте, Спойте мне песню о Данте Или сыграйте на флейте. (Н.Гумилев «Беатриче»)
Жизнь и творчество английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (номинация «Общеобразовательная школа», 8 класс) II -ой международный конкурс медиапрезентаций.
Тема урока: «Загадка Вильяма Шекспира». Цель урока: Обобщение знаний учащихся о жизни и творчестве В.Шекспира.
Уильям Шекспир и его эпоха. Я – Время. Я хочу вас наделить крылами, Мы сказочный полёт свершаем ныне с вами И вмиг перенеслись… через громаду лет. Они.
Терцет Данте Алигьери Итальянский поэт, мыслитель, богослов, один из основоположников литературного итальянского языка, политический деятель. Создатель.
Сонет Серебряного века. История сонета Родина сонета – Италия 1292 г. – выход первой книги сонетов «Новая жизнь» Данте Алигьери 1372 г. – выход «Книги.
{ Традиции в развитии сонета Выполнила: Чупина Л.Ю., учитель русского языка и литературы Чупина Л.Ю., учитель русского языка и литературы МБОУ лицей имени.
1564 – 1616 Уильям ШЕКСПИР. Душа нашего века, чудо нашей сцены, Он принадлежит не одному веку, но всем временам. Бен Джонсон, драматург, современник Шекспира.
Транксрипт:

Уи́льям Шекспи́р (1564– 1616) - великий английский драматург и поэт, один из самых известных авторов эпохи Возрождения. Всего Шекспиром было создано 154 сонета и 38 пьес, среди которых наиболее известны такие, как «Гамлет», «Отелло», «Король Лир», «Ромео и Джульетта».

Что такое сонет? Сонет (итал. sonetto) устойчивая поэтическая форма, состоящая из 14 строк. Родиной сонета считается Италия (Сицилия). К форме сонета обращались: Франческо Петрарка, Данте Алигьери (итальянский сонет) Пьер де Ронса́р (французский сонет) У. Шекспир (английский сонет) А. С. Пушкин (онегинская строфа) и др.

«Суровый Дант не презирал сонета; В нем жар любви Петрарка изливал; Игру его любил творец Макбета…»

Сонеты Шекспира в эпоху Возрождения «Шекспировский сонет» является особой формой сонета. Он включает в себя три катрена и заключительное двустишие, называемое «сонетным ключом». Сонеты У. Шекспира имеют так называемую «английскую» рифмовку - abab cdcd efef gg

Такой большой художник, как Шекспир, неизбежно есть все человеческое, вместе взятое. Б.Пастернак

Критик, сонет презирающий, хмуришься зря ты. Этим ключом открывал свое сердце Шекспир. Этой Петрарка свои обезболивал раны Тихой мелодией лютни - и жизнь торопил. Тысячу раз эта флейта звучала у Тассо. Ею Камоэнс в изгнанье озвучивал скорбь. Данту венок кипарисов на мудрую бровь – Ветвью веселой сонет в эти листья вплетался. Сим светляком по пути ободрял себя Спенсер По темноте из страны заколдованных фей. Мильтон ослеп - но по прежнему складывал песни В виде сонетов - как будто играл на трубе. Эта труба до сих пор призывает к ответу Души живые - и нас призывает - к борьбе! «Сонет о сонете»:

Генри Ризли, 3-й граф Саутгемптон "Тому единственному, кому обязаны своим появлением нижеследующие сонеты, господину W.Н. …"

Смуглая леди сонетов Ее глаза на звезды не похожи Нельзя уста кораллами назвать, Не белоснежна плеч открытых кожа, И черной проволокой вьется прядь. С дамасской розой, алой или белой, Нельзя сравнить оттенок этих щек. А тело пахнет так, как пахнет тело, Не как фиалки нежный лепесток. Ты не найдешь в ней совершенных линий, Особенного света на челе. Не знаю я, как шествуют богини, Но милая ступает по земле. И все ж она уступит тем едва ли, Кого в сравненьях пышных оболгали. (Сонет 130 в переводе С. Я. Маршака)

«Мешать соединенью двух сердец Я не намерен…» (Сонет 116 в переводе С. Я. Маршака)

Спасибо за внимание!