(Прилагательное, м.р., ед. ч., и.п.) (Существительное, ж.р., ед.ч., и.п.)

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
На сороковой день рождения Иисуса Христа Святая Мария вместе с Младенцем Иисусом отправилась в храм помолиться.
Advertisements

Игра «Чем богаты, тем и рады» Русские народные сказки Автор игры Кирякова В.Н.
Имя моего Ангела – Мама.. За день до своего рождения ребёнок спросил у Бога: Я не знаю, зачем я иду в этот мир. Что я должен делать? Бог ответил: Я подарю.
Жил-был один богатый купец и у него было ая жена Купец любил её больше всех. Он одевал её в красивые платья и украшал драгоценностями. Он заботился.
Жила-была ТОЧКА. Она была любопытная и хотела всё знать. - Как же я могу всё узнать, если всегда буду жить на одном месте?! - Отправлюсь я путешествовать,
Материнская любовь Классный час в 9 классе Классный руководитель Тетерина Л. Н.
Заяц и ёж Художник Клеопа Марина Братья Гримм Однажды, в ясный солнечный денёк, стоял ёж у дверей своего дома, сложив руки на животе, и напевал песенку.
Геометрические сказки Путешествие второе. Пришла Чистюлька утром к Карандашу: -Доброе утро! -Не совсем оно доброе. -Так- так, что-то случилось? -А ты.
Путешествие в страну «ЗДОРОВЬЕ» Однажды Винни-Пух играл на поляне перед домом. У него было отличное настроение и он думал: «Какой я сильный, смелый,
Русалочка Художник Сергий Елена Г.Х. Андерсен На дне моря обитает много морских жителей. Когда-то давным-давно ими правил морской царь. Был у него коралловый.
Родственники его кликают, а он стоит и внимания не обращает, под ноги смотрит. Отец его спрашивает: Ты чего это встал и стоишь?. А Иванушка отвечает :Я.
З Л О Добрым быть совсем - совсем не просто. Не зависит доброта от роста, Не зависит доброта от цвета, Доброта не пряник, ни конфета. Доброта с годами.
Было это в одной восточной стране. Люди, живущие в ней, были несчастны, потому что они забыли все наказы и всё, чему их учили в древности мудрые люди.
Здоровый образ жизни. Здоровый человек есть самое драгоценное произведение природы. Т.Карлейль.
Давным-давно жили по соседству двое детей: мальчик Кай и девочка Герда. Однажды зимой они сидели у окна и смотрели, как на улице кружаться снежинки. -
Когда появилось слово «семья»? Когда-то о нем не слыхала Земля… Но Еве сказал перед свадьбой Адам: -Сейчас я тебе семь вопросов задам. Кто деток родит.
Урок 20. Подберите существительные к прилагательному золотой Прямое значениеПереносное значение Золотое сердце Золотые руки Золотые слова Золотое кольцо.
Женщина Когда Бог создавал женщину, он заработался допоздна на шестой день. Ангел, проходя мимо, сказал: «Почему ты так долго над ней работаешь?» И Господь.
Что такое Дружба ? Без дружбы никакое общение между людьми не имеет ценности. Cократ.
Классный час в 11 классе на тему: «Семья и семейные ценности» Классный руководитель Володичева Н.В.
Транксрипт:

(Прилагательное, м.р., ед. ч., и.п.) (Существительное, ж.р., ед.ч., и.п.)

Бирюзо́вый 1. Соотносящийся по значению с существительным бирюза, связанный с ним. 2. Свойственный бирюзе, характерный для нее. 3. Сделанный из бирюзы, с бирюзой. 4. Имеющий цвет бирюзы; голубой, зеленовато- голубой. Бирюзовый цвет воды, какого она раньше никогда не видала, небо, берега, чёрные тени и безотчётная радость, наполнявшая её душу, говорили ей, что из неё выйдет великая художница и что где-то там за далью, за лунной ночью, в бесконечном пространстве ожидают её успех, слава, любовь народа… А. П. Чехов «Попрыгунья»

Синонимы к слову бирюзовый голубой лазоревый лазурный небесный небесно-голубой нежно-голубой аквамариновый лазуревый зеленовато-голубой лазурно-бизюзовый цвета бирюзы цвета морской волны цвета аквамарина

Бирюза - полудрагоценный поделочный камень, о происхождении названия которого издавна ведутся споры. Долгое время считалось, что название этого камня происходит от французского слова turquoise - "турецкий" (pierre turquoise - турецкий камень). Но, поскольку в Турции месторождения бирюзы никогда не было, более правдоподобно выглядит версия происхождения названия камня от персидского "фируза" (piryzen) - "камень счастья" или "пируз" - "победитель". С древних времен бирюза окружена множеством мифов и преданий. Например, персы считали, что в этот камень превращаются кости умерших от любви, а индейцы Наваха утверждали, что бирюза появилась в самом начале творения мира, вместе с первой женщиной, белой раковиной и юкой. Ацтеки считали, что бирюза ("кальчихюитль") - окаменевшие слезы Богини Неба. Этот камень у них (как и у жителей Персии, Азии, Кавказа и т.д.) символизировал здоровье, процветание, любовь и чистоту. О воздействии самоцвета на человека создано немало легенд. По мнению жителей средневековой Европы и Азии, бирюза ограждает своего хозяина от ядов и отравлений, способна уберечь всадника от роковых падений, стрелку помогает поразить цель. Она сопутствует успехам в финансовых делах и любовных приключениях, помогая привлечь желанного партнера (для этого под подкладку его одежды нужно лишь зашить кусочек бирюзы). Бирюза сохраняет мир в семье (этот камень обязательно украшал убор невесты, в Германии и России обручальные кольца изготовлялись из бирюзы, а индейцы Америки делали "свадебные пояса", украшенные этим камнем). В то же время воины украшали бирюзой рукояти ножей и мечей, так как считалось, что этот камень придает сражающемуся силы и бесстрашия. Индейцы Мексики считали бирюзу "камнем войны".

Умная дочь В горах Чосыцзя жили старик со старухой. И было у них два сына и дочь. Когда дети подросли, дочь вышла замуж и переехала в другое место, а сыновья женились и остались жить вместе с родителями. Жили все хорошо, работали дружно. Но вот пришла беда. От страшной болезни умерла сперва мать, а затем и оба сына. Остался старик с двумя невестками. Работать в поле он уже не мог, и все хозяйство попало в руки невесток. Шло время. Невестки стали относиться к свекру все хуже и хуже, помыкали им, посылали на тяжелую работу: то дров нарубить, то воды принести, а то и овец караулить в метель. А кормили они его очень плохо: только холодными и черствыми лепешками да засохшей кровью старого яка. Старик не по дням, а по часам слабел от непосильной работы и скоро стал похож на человека, который вот-вот отдаст богу душу. Наконец он решил послать весточку своей дочери, чтобы та прислала ему чего-нибудь поесть. Он вышел на проезжую дорогу, по которой прогоняли скот и шли караваны, и сел у обочины дожидаться путника. Лучи солнца пригрели его, и старик задремал. В это время по дороге проходил караван яков. Хэй! Хэй! закричал головной погонщик. Старик, почему ты сидишь на дороге? Не боишься, что тебя яки затопчут? Старик проснулся и вежливо попросил погонщиков передать привет его дочери и сказать ей: «Твоя мать и братья умерли, а отец жив. Он теперь в пастухах у невесток, кормят его черствыми лепешками да засохшей кровью, а дзамбы и ржаного пива он и вкус давно забыл!» Караван продолжал путь и вскоре прибыл в то селение, где жила дочь старика. Услыхав, как живет ее отец, она горько заплакала: Бедный, бедный! И не думал он, что в старости ему придется терпеть такое! Он ведь совсем дряхлый, а его посылают в горы пасти овец и кормят черствыми лепешками! Что же это за жизнь! Она узнала, когда караван отправится в обратный путь, и передала погонщикам небольшой кирпичик из глины, куда тайком вложила крупный и дорогой камень бирюзу. Скажите отцу, попросила она погонщиков, если он хочет, чтобы ему жилось получше, пусть посмотрит, что внутри, но сохранит это, не продает! А несчастный старик все гонял свое стадо к дороге и с надеждой ожидал вестей от дочери. Наконец пришел караван, погонщики отдали старику кирпичик и передали наказ дочери. Тот поблагодарил, расколол кирпичик и нашел в нем бирюзу. Грустно стало старику: он не мог понять, почему дочь не велела ему продавать этот камень. Он вернулся домой, взглянул на невесток и вдруг его осенило: вот на что пригодится бирюза! «Ну и умница моя дочь!» - подумал про себя старик. На следующее утро, когда младшей невестки не было дома, он вынул свою драгоценность и показал старшей невестке: Этот камень мне вчера прислала дочь. Он очень дорогой, но я его не продам, а когда умру, завещаю тебе! Услыхав это, старшая невестка обрадовалась и подумала: «Старик долго не протянет, значит, скоро я разбогатею!» С этого дня она совсем к нему переменилась: начала заботиться о нем, не бранила, не посылала пасти овец, не кормила кровью яков. В полдень вернулась домой младшая невестка, а старшая куда-то отлучилась.

Старик опять достал свой камень и сказал: Это мне прислала дочь. Драгоценная вещь! Но продавать ее я не стану, хочу после смерти тебе этот камень оставить. Младшая невестка была очень довольна. «Он уже стар, долго не проживет, подумала она, а пока надо ему угождать и повкуснее кормить, чтобы не передумал». И младшая невестка тоже стала заботиться о старике. Обе женщины старались, как могли: ведь каждая считала, что именно ей достанется после смерти свекра драгоценная бирюза. Так прошел год. И вот старик тяжело заболел. Чувствуя близкую смерть, вытащил он свой драгоценный камень, спрятал его в глиняный кирпичик, а кирпичик положил на закопченный конец балки, выступавший над очагом. Возле очага стоял большой чан с водой. Старик поглядел в воду и чему-то улыбнулся. Когда пришли невестки, он попросил их послать за дочерью: Увижу ее в последний раз и спокойно закрою глаза! Ну а если она не застанет меня в живых, передайте ей мои слова: Дракон над водой протянулся, как мост, Чернеет в воде отразившийся хвост; Увидишь его, коль поднимешь глаза, В хвосте у дракона того бирюза. Старик умер, так и не дождавшись дочери. А невестки сразу же бросились искать бирюзу. Все перерыли, а камня нет как нет! Разозлились они, но делать нечего пришлось ждать золовку. Та приехала, узнала о смерти отца и заплакала. Она совершила обряд поминовения, а потом спросила невесток: Отец перед смертью ничего не велел мне передать? Велел, отвечали те, но только мы не поняли его слов: Дракон над водой протянулся, как мост, Чернеет в воде отразившийся хвост; Увидишь его, коль поднимешь глаза, В хвосте у дракона того бирюза. Дочь старика была умна, она сразу догадалась: подошла к чану с водой, заглянула в него и увидела отражение балки в воде, конец балки был черный, закоптелый от дыма. Она пошарила рукой и нашла кирпичик. Так драгоценная бирюза вернулась к умной дочери старика.

Падеж ед. ч. мн. ч. м.с.ж. Им.бирюзо́выйбирюзо́воебирюзо́ваябирюзо́вые Р.бирюзо́вого бирюзо́войбирюзо́вых Д.бирюзо́вому бирюзо́войбирюзо́вым В.В. ( одуш. / неодуш. ) бирюзо́вого бирюзо́вый бирюзо́воебирюзо́вую бирюзо́вых бирюзо́вые Тв.бирюзо́вым бирюзо́вой бирюзо́вою бирюзо́выми Пр.бирюзо́вом бирюзо́войбирюзо́вых Кратк. формабирюзо́вбирюзо́вобирюзо́вабирюзо́вы

(Приставочный способ образования слова)

Не обеднеет никогда та рука, на которой находится перстень с бирюзой. (поговорка)