С.А. Строкова, к.п.н., доцент НОВОЕ ПОНИМАНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Вторичная языковая личность Вторичная языковая личность Составила: Э.Г.Нуриева.
Advertisements

Александрова Наталья Равхатовна Тема урока: «Крестики –Нолики». Форма урока: урок-конкурс Тип урока: урок применения знаний, умений, навыков. Цели урока:
Стандарты второго поколения Примерные программы основного общего образования Русский язык.
Концептуальные положения формирования грамматической компетенции обучающихся.
Мышление является объектом изучения ряда научных дисциплин: теории познания, логики, психологии и физиологии высшей нервной деятельности; последнее время.
СИТУАЦИЯ ВЫБОРА В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ Без выбора невозможно развитие индивидуальности и субъектности, самоактуализации способностей ребенка. Целесообразно,
О развитии речевых интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников; об успешном овладении ими рядом общеучебных умений ( в частности.
Современные цели обучения иностранным языкам в начальной школе и их реализация в УМК по английскому языку Данилина Анжела Викторовна, Учитель английского.
Реализация технологии деятельностного метода в практическом преподавании обеспечивается следующей системой дидактических принципов:
Выпускник начальной школы должен : 1. Освоить общеобразовательные программы по предметам учебного плана на уровне, достаточном для продолжения образования.
Лексика, т. е. совокупность слов и сходных с ними по функциям соединений, представляет собой систему или, по выражению А.А. Леонтьева, систему систем.
Активный лексический минимум – Рецептивный (пассивный) лексический минимум – Активный речевой лексический навык – Рецептивный лексический навык – Семантизация.
Д ОКЛАД ПЕДАГОГА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ З АКУРДАЕВОЙ Н.А. По теме: Духовно – нравственный компонент как неотъемлемая часть педагогической деятельности.
Изучение немецкого и французского языков как второго иностранного языка в школе.
Развитие коммуникативных навыков на уроках иностранного языка Скажи мне, и я забуду. Покажи мне, и я запомню. Увлеки меня, и я научусь. Китайская мудрость.
Осипченко Ольга Николаевна, учитель начальных классов МБОУ-НОШ 32 Грачёва Ольга Сергеевна, учитель начальных классов МБОУ-НОШ 32.
ДИСТАНЦИОННАЯ ПРОГРАММА ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ УЧИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ СИСТЕМЫ ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ВОПРОСАМ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА.
Презентация инновационного педагогического проекта, направленного на решение задач ФГОС.
«Создание элективных курсов как средство реализации профильного обучения» Шапошникова Лидия Александровна, учитель русского языка и литературы Кирсановской.
ОБУЧЕНИЕ НАУЧНОМУ СТИЛЮ РЕЧИ НА ЭТАПЕ ПРЕДВУЗОВСКОЙ ПОДГОТОВКИ Потураева Е.А., канд. филол.н., доцент каф. РКИ ИМОЯК.
Транксрипт:

С.А. Строкова, к.п.н., доцент НОВОЕ ПОНИМАНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Основные компоненты содержания обучения ИЯ: Лингвистический Психологический Методологический (Рогова Г. В., Пассов Е.И., Соловова Е.Н. и др.)

Лингвистический компонент В определении содержания обучения ИЯ теория обучения опирается на исследования лингвистики – науки, занимающейся изучением языков как определенных кодовых систем, которыми люди пользуются для общения.

лингвистика и методика Язык- Система языковых средств, необходимых для общения, и правил их использования Речь – процесс реализации языковой системы в конкретных ситуациях общения, а также продукты этого процесса – речевые произведения

Единицы речи: Ситуативно-обусловленные высказывания различной протяженности (от восклицания до развернутого информативного)

Слово, словосочетание, предложение и т.д. – это единицы языка и единицы речи. Отличие состоит в том, что единицы языка организованы по формально-семантическому признаку, а единицы речи – по семантико-коммуникативному (всегда соотнесены с конкретной ситуацией общения).

Задание: Придумайте ситуацию, когда слово «да» используется для выражения следующих речевых функций: Сомнение Удивление Несогласие Неудовольствие

Лингвистический компонент предполагает отбор необходимого материала: Языкового (фонетического, лексического, грамматического) Речевого Социокультурного

Критерии отбора материала для учебных целей: Предполагаемый контекст деятельности обучаемых, их реальные запросы, интересы и потребности Возраст Общий уровень образованности Уровень владения ИЯ

С чего следует начинать обучение ИЯ – с языка или с речи?

Если речь идет о студентах языкового вуза, то: Возможно, наиболее эффективным будет путь сравнения фонетических, графических, грамматических и других особенностей изучаемого языка с уже освоенными.

Если речь идет о начальном этапе обучения ИЯ в средней школе, то предпочтительнее путь от речи к языку, поскольку: Иногда школьники не понимают на родном языке сложные лингвистические термины (вспомогательный глагол, подлежащее, сказуемое, склонение и т.д.)

Именно речевая ситуация помогает осуществить необходимый отбор языкового, речевого, социокультурного материала, а также последовательность и характер его предъявления и отработки. Следует обращать внимание не только на форму, но и на социокультурные особенности употребления слов в ИЯ и родном языке.

Такие составляющие ИКК, как речевая и социокультурная, вообще не существуют вне контекста, вне речи. Обратить внимание учащихся на особенности выбора тех или иных слов, структур или моделей, сформировать внимательное и вдумчивое отношение к использованию языка гораздо проще в рамках речевой ситуации и действий самих учащихся в этой ситуации, чем в ходе теоретического анализа типологических и социолингвистических особенностей двух языков. Формирование прочных лексических и грамматических связей слов неразрывно связано с их использованием для реализации различных речевых функций.

Психологический компонент Что бы вы смогли сказать на ИЯ, если бы знали около 100 слов, 99% которых составляют существительные по темам «Времена года», «Овощи и фрукты»?

Необходимо не просто отобрать языковой материал, но и подумать о том, что с ним будет делать ученик, т.е. определить, те языковые, речевые, социокультурные навыки и умения, которые важно сформировать у учащихся по использованию данного учебного материала в процессе иноязычного общения.

Речевые навыки это (по определению А.А. Леонтьева) речевые операции, выполнение которых доведено до степени совершенства. Навык предполагает способность к совершению автоматизированных операций или их сочетания, которые в любой момент могут быть реализованы.

Речевые умения - это творческая деятельность, связанная с использованием воображения, эмоций, мышления. Они предполагают учет не просто норм языковой грамотности, но и степени формальности общения, того эффекта, которого вы желаете добиться. Речевые умения характеризуют не только продуктивный уровень общения, но и рецептивный (например, рассказ анекдотов разными людьми)

Речевые умения всегда связаны с личностью говорящего и его способностью правильно оценивать речевую ситуацию, готовностью при необходимости изменять ранее намеченный план речевого взаимодействия, адекватно использовать различные приемы аргументации, убеждения, получения информации и т.д. При изучении ИЯ далеко не все достигают уровня речевых умений.

Методологический компонент В процессе обучения ИЯ учитель не только объясняет новый материал, но и организует его правильную отработку, а также предлагает своим ученикам определенные алгоритмы выполнения заданий, обучает их базовым приемам самостоятельной работы, в случае необходимости снабжает их памятками по рациональному выполнению тех или иных заданий.

Общеучебные умения: Планирование собственной учебной деятельности Выбор оптимальных средств решения поставленных учебных задач Использование различных технологий работы со справочной и учебной литературой в процессе выполнения учебной задачи. Осуществление самоконтроля и самокоррекции в процессе учебной деятельности.