Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 1 с углубленным изучением отдельных предметов Великая интервенция.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Заимствование англицизмов в русском языке Рукина Анна 6 класс МБОУ СОШ 30.
Advertisements

АНГЛИЦИЗМЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Восприятие чужих слов, а особливо без надобности, есть не обогащение, а порча языка. Восприятие чужих слов, а особливо.
«Словарная ловушка» Мастер - класс Выполнила учитель английского языка Уткова Т. С. МОУ СОШ 8 г. Аткарска.
«Закончил ленч из картошки спешу на брифинг» Работу выполнили: Павленко К. Ерофеев М. Кузьменко Т. Рашитова Г Кузнецова И. МОУ СОШ 1, 10 А класс.
Жизнь англицизмов в речи молодежи Руководитель проекта учитель английского языка Зябликова Ю.В.
Цель исследования Анализ специфики функционирования англицизмов в речи русскоязычного населения.
Англицизмы в речи подростков Выполнила работу: Томилина Светлана ученица 7 Б класса школа 32 г. Томска руководитель: Томилина Е.Н.
Научно-исследовательская работа на тему: Использование англицизмов в русском языке обучающимися СОШ 7 г. Городца Выполнила: Веселова Анастасия, ученица 7 класса.
МОУ «Авсюнинская средняя общеобразовательная школа» Исследовательская работа по русскому языку «Заимствованные слова в речи современных школьников» Выполнила:
Автор: Савина Екатерина Руководитель: Сержантова Людмила Васильевна.
Выполнила: ученица 8 класса «Б» Скрыльникова Дарья Научный руководитель: Ушакова Т.А учитель английского языка ВЛИЯНИЕ АНГЛИЙСКОГО МОЛОДЕЖНОГО ЖАРГОНА.
Вымпел, гавань, крейсер, бокс, мачта, теннис, финиш, рекорд, чемпион, сендвич, коктейль.
Английский вокруг нас Выполнила: Романова Мария Ученица 9«Б»класса Руководитель:Алёхина С.Н., Учитель английского языка.
МОУ « СОШ 2 р.п. Дергачи» Тема: «Энглизированность молодежного сленга и СМИ в современном русском языке на основе молодёжного журнала «Попурри». Выполнила:
Русские иностранцы Автор: Шихов Н. 6 класс Проблемные вопросы Почему и какими путями слова из одного языка проникают в другой язык? Что происходит со.
Англицизмы в современном русском языке. Выполнила: Анточи Ю, 9 А класс руководитель Г.А. Кривчикова.
Проект на тему: «Использование иноязычных слов в контексте современной общественной жизни» Выполнила: ученица 9 «А» класса МОУ «СОШ 2» Исмайлова Аня. Руководитель:
Муниципальное общеобразовательное учреждение Вишневская средняя общеобразовательная школа Автор: Скоробогатов Сергей Викторович, ученик 10 класса МОУ Вишневской.
Урок в 6 классе по теме: АНГЛИЦИЗМЫ и АМЕРИКАНИЗМЫ в СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
Почему люди изучают иностранные языки « Кто не знает чужих языков, не имеет понятия и о своём» И. Гёте И. Гёте « Знать много языков - значит иметь много.
Транксрипт:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 1 с углубленным изучением отдельных предметов Великая интервенция или « Пришел туда, не знаю куда !» Выполнили : Насруллина Э. Набатова Н. Руководитель : Саражакова Г. Г Сургут, 2012

Что такое интервенция ??? Одним из значений интервенций является влияние одного государства на другое.

Проблемный вопрос : Интервенция – ДОБРО ИЛИ ЗЛО ???

Наши цели : Узнать как влияет интервенция на язык ? Как общество реагирует на слова иностранного происхождения Развивается или деградирует язык ? Можно ли обойтись без заимствованных слов ? Как это сделать ?

Этапы работы : Узнать что такое интервенция Работа с литературой и интернетом Анкетирование Наблюдение за вывесками на улицах города, сделать вывод Выявить средства борьбы с интервенцией

С ЧЕГО ВСЕ НАЧАЛОСЬ ???

Что такое англицизмы ?? Это слова или обороты речи в каком - нибудь языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова или выражения.

КАКИМИ СПОСОБАМИ ОБРАЗУЮТСЯ АНГЛИЦИЗМЫ ? Прямые заимствования ( уик - энд, мани, фастфуд ); Гибриды ( бёздник, спикать ) Калька ( компьютер, сейф, спикер, мюзикл ); Экзотизмы ( чипсы, хот - дог, чизбургер ); Композиты ( секонд - хенд, видео - салон ); Иноязычные вкрапления ( о кей, вау ).

ДЛЯ АНГЛИЙСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ ХАРАКТЕРНО : Наличие сочетаний букв тч, дж : матч, скетч, менеджер, имидж, джаз ; Наличие сочетаний ва -, ви -, ве -: ватт, вист, виски, вельбот ; Наличие конечных сочетаний - инг, - мен, - ер : митинг, брифинг, рейтинг, бизнесмен, супермен.

Где мы можем встретить англицизмы ?

В спорте сноуборд боулинг скейтборд дайвинг волейбол фитнес

На телевидении ТВ – программа « Новости Сургута » « реконструктуризация » употреблялась – 11 раз ; « лизинг » –9 раз ; черный брокер – 5 раз ; инвойс ( счет – фактура ) – 7 раз ; бюджетный дефицит и профицит – 8 раз, серый импорт – 4 раза ; таможенный брокер – 3 раза ; секвестр – 3 раза ; программа « Новости » на НТВ – риэлторский, риэлтор – 8 раз, офшорная льгота, офшорный налог, офшорная компания – 8 раз, форсмажорный, – 5 раз, форс – мажор –3 раза, контакт – 6 раз ; дилемма –11 раз, кульбит -4 раза ; диапазон – 14 раз ; дистрибьютор – 7 раз, либерализация –12 раз ; дилер – 14 раз ; приватизация – 11 раз ; МУЗТВ, « Кухня » - ; Станут ли черные брокеры белыми ? Что кодекс новый нам принес ?

В нашей речи ! Мы сами того не замечая употребляем очень много англицизмов. Для нас стало привычным говорить хеллоу, ссори, ок, лайкни и т. д. Молодежный жаргон заполняет пустоты недостатка в обучении правильной и красивой речи : по подсчетам специалистов в области молодежного сленга, в речи тинейджеров употребляется до 30% англицизмов ( в чистом виде или адаптированных применительно к русской морфологии ). Также много англицизмов встречается в современной музыке.

Почему так часто используются англизмы ? Роль и место англоамериканизмов разные : часть их прочно вошло в русский язык, особенно в экономике, социологии, политике, музыке, бизнесе, туризме. Но большинство дублируют русские обозначения, однако обладают таким важным для языка молодежи и специалистов « довеском », как престижность и удобопонятность в общении. В этом заключается коренная причина популярности англоамериканизмов : литературно - языковое употребление в современной культуре потихоньку заменяется и вытесняется профессионально - речевым, когда специалист ( или журналист, ведущий радио - или телепередач ) не ощущает необходимости переходить со своего профессионально - жаргонного языка в иные стилистические пласты, а часто и не знает, как это сделать, так как не научен.

Причины активного проникновения англицизмов : Послевоенное переустройство мира Бурное развитие бизнеса, масс - медиа, науки, « индустрии » развлечений и путешествий, авиаперевозок и воздушного транспорта Рекламирования американского образа жизни ( через кинематограф и музыку ), распространение компьютера, Интернета и спутникового телевидения

Почему обеспокоены наплывом англизмов многие страны, в том числе и Россия ? Вместе с проникновением англизмов и американизмов на национальную языковую почву падают зерна чужой культуры « Прижившиеся » англоамериканизмы могут заглушить или заметно ослабить традиционные языковые формы и средства выражения, а значит – привести к лингвистической асимметрии и нарушить культурно - языковую преемственность в развитии данного общества. В 1994 году во Франции был принят « Закон об использовании французского языка » ( так называемый « закон Тубона »), запрещающий необоснованное использование англоамериканизмов в публичной и официальной речи под угрозой значительного штрафа ( от 5000 до франков ), специальные цензоры следят за использованием заимствований ( в первую очередь из английского ) в газетах, журналах, на телевидении и радио. Согласно закону, в музыкальных программах иностранной музыки не должно быть больше 40%. Аналогичные законопроекты обсуждаются в Германии ( здесь создано общество защиты немецкого языка ), Румынии. Подобный закон принят в Польше в 1999 году.