Задание А23 Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Вводные конструкции Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения ЕГЭ – Задание А22.
Advertisements

Вводные конструкции 8 класс. Оглавление Обращение Вводные конструкции.
Урок решения грамматических задач по теме «Вводные слова» «ПРОВЕРЬ СЕБЯ, или ПОДВОДНЫЕ КАМНИ ВВОДНЫХ СЛОВ»
Лингвистическая минутка Лингвистическая минутка Какое отношение «вводные слова» имеют к «воде» и «подводным камням»?Какое отношение «вводные слова» имеют.
В ВОДНЫЕ СЛОВА И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми: К ужасу хозяйки, гости явились раньше времени. На первом этаже, вероятно,
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ВВОДНЫМИ КОНСТРУКЦИЯМИ Вводные слова Вводные словосочетания Вводные предложения Вставные конструкции.
Двенадцатое февраля. Классная работа.. Вводные конструкции : Какие вы знаете вводные конструкции ?
А21 Вводные слова Отличайте вводные слова от членов предложения. Море казалось черным. Сегодня, кажется, будет дождь.
= Вводные слова и предложения. Знакомство с вводными словами и их признаками.
Пример задания А 21: В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые ? Язык поэзии (1) как известно.
Значения вводных конструкций ЭТО НАДО ПОМНИТЬ!!!.
Сочинение – рассуждение на лингвистическую тему «Нужны ли вводные слова?»
Урок русского языка 11 класс Заварухина Галина Анатольевна, учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ 2.
Тема урока: Вводные слова.. Вводными называются слова, при помощи которых говорящий или пишущий выражает свое отношение к высказыванию.
Вводные конструкции – это инородные слова, внутренне чуждые приютившему их предложению. Лингвист А.М.Пешковский Вводные слова Вводные словосочетания Вводные.
Обращение и вводные конструкции Презентацию подготовил преподаватель русского языка БОУ ОО СПО «Омский колледж торговли, экономики и сервиса» Кириленко.
ВВОДНЫЕ СЛОВА И ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ СИНТАКСИС. СОДЕРЖАНИЕ Водные слова 1 Вставные конструкции 2.
Вводные слова Учитель русского языка и литературы: Буланова Н.Н.
УСПЕХ Толковый словарь живого великорусского языка. В.И.Даль: Успех – это удача, польза, счастье. Толковый словарь. С.И.Ожегов: Успех – 1. Удача в достижении.
Вводные слова – слова, при помощи которых говорящий выражает свое отношение. Выделяются запятыми (как и слова ДА, НЕТ), не являются членами предложения.
Транксрипт:

Задание А23 Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения

Задание: В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые? Аналитический отчёт ФИПИ: «…Наибольшее число ошибок сделано в предложениях, в состав которых входит слово однако, где однако употребляется в роли союза (=но), а не омонимичного вводного слова, в предложениях со словом как будто, ошибочно квалифицируемым как вводное».

Это задание проверяет умение проводить пунктуационный разбор предложения, осложненного вводными конструкциями. В в о д н ы е с л о в а это слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он сообщает: Всех подстреленных уток мы, конечно, не достали. Владимир, к великому удивлению Ермолая, стрелял вовсе не отлично. Ермолай стрелял, как всегда, победоносно. Я, по обыкновению, плохо.

Вводные слова имеют различные значения: Вводные слова и сочетания слов, выражающие чувства говорящего к радости, к огорчению, к стыду, к несчастью, к ужасу, к изумлению, к негодованию и др. Бурсаки пошли вперед, и, к величайшей радости их, в отдалении почудился лай. (Г.) По счастию, на другой день мы уехали из Амантаева. (Акс.)

Различную степень уверенности (большую или меньшую) несомненно, вероятно, очевидно, кажется, наверное, очевидно, пожалуй, безусловно, бесспорно, может, видимо, по-видимому и др. Разумеется, всё это думалось по-детски. Папа, наверное, сейчас же поедет к герру Готлибу, может, прикажет запрячь Гнедко.(По С.Аксакову.)

Источник сообщения по сообщению (кого-либо), по-моему, по-твоему, по мнению (кого-либо), по словам (кого-либо) По информации из достоверных источников, паводка в этом году на реках не будет. (Из газет.) Я загорел, как арап, и одичал, по общему выражению всех наших знакомых. (Акс.)

Порядок мыслей и их связь во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, значит, следовательно, например, напротив, между прочим, стало быть, кстати, кроме того и др. Река мне не понравилась, во-первых, потому, что вся от берегов поросла камышами, так что и воды не было видно, а во-вторых, потому, что вода в ней была горька. Впрочем, горьковатость воды не имела дурного влияния на рыбу. (По С. Аксакову.)

Замечания о способах оформления мыслей одним словом, иначе говоря, если можно так сказать, если можно так выразиться, так сказать и др. Год, одним словом, был прожит не зря. На досуге я дал волю своему воображению, или, лучше сказать, соображению. (Акс.)

Призыв к собеседнику с целью привлечь его внимание к сообщаемому представьте себе, веришь ли, знаешь ли, понимаете ли, послушайте, помилуйте, скажите на милость и др. Представьте себе, открывается дверь и вбегает Маша! И откуда, скажите на милость, взялась! (Ч.)

Вводные предложения употребляются в той же функции, что и вводные слова. Вводные предложения могут быть безличными, неопределенно-личными или двусоставными: Время, казалось, остановилось.(Н.-Пр.) Как говорили, там должно быть некоторое количество норок, выдр и лисиц. Этим способом, как считают, можно скорее и больше перенести груза. (Пришв.) Наемный двор, как уже было сказано, представлял собой сплошной пустырь, заваленный всевозможными кучами. (Акс.) А вот исполинский банан, или, как его называют, «дерево путешественников», распростер свои листья наподобие широкого опахала. Смерть, я думаю, угрожала всем одинаково. (Н.-Пр.)

Обратите внимание! Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: якобы, словно, даже, едва ли, вдруг, буквально, будто, ведь, вряд ли, все-таки, как раз, к тому же, по решению, по представлению, поэтому, вдобавок, в конечном счете, небось, как будто

Слово однако если оно стоит в середине или в конце предложения является вводным и выделяется запятыми. в начале предложения оно имеет значение союза но и не является вводным: Долго, однако, нам пришлось тебя ждать. Ты опоздал, однако. Однако (=но) письмо он так и не получил.

Слово наконец является вводным и выделяется запятыми, если указывает на связь мыслей и завершает собой перечисление и его можно заменить выражением «и ещё»: А.П.Чехов был драматургом, новеллистом и, наконец, образцом самовоспитания. не является вводным и не выделяется запятыми, если употребляется в значении «под конец», «напоследок», «в результате всего». В подобных случаях к слову наконец можно прибавить частицу -то: Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец дождался. (Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец- то дождался).

Слово вообще является вводным и выделяется запятыми, если употребляется в значении «вообще говоря»: Вообще, мне хотелось бы услышать эту историю из твоих уст. Если вообще имеет значения «в общем», «всегда», «совсем», «в целом», «ни при каких условиях», «во всех отношениях», то оно не выделяется: Ты меня вообще не жди. От приглашения твоего я вообще отказался. За подобные поступки он вообще наказывал строго.

Слово значит является вводным и выделяется запятыми, если его можно заменить словами «стало быть», «следовательно»: Над уроками ты сидишь редко, значит, вряд ли следует ждать хороших результатов. Ты, значит, к поезду не успел? Если «значит» заменить словом «означает» или оно стоит между подлежащим и сказуемым, то оно не выделяется запятыми: Твоё доброе отношение к моим детям значит для меня очень многое. Отвечать грубо значит показывать свою невоспитанность.

Слова собственно, точнее, скорее, вернее являются вводными, если после них можно поставить слово «говоря»: Что, собственно, тебе от меня нужно? Это, точнее, было в конце прошлого столетия.

ОСОБЕННОСТИ ПОСТАНОВКИ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ

Между рядом стоящими вводными словами ставится запятая Правда, по мнению твоего друга, ты вел себя не лучшим образом. Если вводное сочетание представляет собой неполную конструкцию, то вместо одной запятой ставится тире По сведениям разведчиков, враги засели в местечке, по моим же движутся в нашу сторону. Если вводное слово словом (одним словом) стоит после однородных членов перед обобщающим, то перед ним ставится тире, а после него запятая Альпинизм, горные лыжи, плавание, теннис словом, его привлекало очень многое.

Между сочинительным союзом и вводным словом ставится запятая, если вводное слово можно опустить. Если это невозможно, то запятая не ставится И, кстати, мной уже приготовлен ужин. Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь. Начались первые заморозки, а следовательно, речи о сплаве по реке уже не велись.

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

Запятыми выделяются вводные предложения в следующих случаях: 1) Если они безличные или неопределенно-личные: Пропавший отряд, мне кажется, нужно искать на другом склоне горы. Её нрав, уверяли меня, останавливал даже пылких поклонников. 2) Если они личные нераспространенные предложения: Дождь, я думаю, скоро закончится. Диплом, полагал он, откроет двери в новый мир творчества. 3) Если начинаются союзами или союзными словами: Против самых ворот, на стене, висел образ Николая Чудотворца, как сказал мне Ковляга. Я пришел в такое волнение, в такой азарт, как говорил Евсеич, что у меня дрожали руки и ноги. Пришла пора и моего уженья, как предсказывал Евсеич. (По С. Аксакову.)

Отличие вводных слов от членов предложения Необходимо помнить, что в некоторых случаях вводные слова можно опустить, и смысл предложения не изменится: Бобрята, верно, решили, что они в полной безопасности вводное слово верно можно опустить. Она поступила верно в данном случае слово верно опустить нельзя; вводные слова можно заменить другими, близкими по значению: Бобрята, верно (очевидно, вероятно, наверное), решили, что они в полной безопасности. Она поступила верно (т.е. правильно).

Вы также должны помнить, что в некоторых случаях вводные слова можно опустить, и смысл предложения не изменится: Снег, кажется, закончился, однако тучи все- таки низко висели над притихшим городом. Снег закончился, однако тучи все-таки низко висели над притихшим городом. вводные слова можно заменить другими, близкими по значению: Снег, наверное, закончился, однако тучи все- таки низко висели над притихшим городом.