Интернет-конкурс «Забытый памятник незабытой войны» Номинация «Расскажу зарубежным сверстникам» © 2009 МОУ-СОШ 49 г.Белгорода
Авторы проекта учащиеся муниципального общеобразовательного учреждения – «Средняя общеобразовательная школа 49 г. Белгорода с углубленным изучением отдельных предметов»: Богданова Наталья, 9 класс Кириллов Евгений, 10 класс Митюхина Екатерина, 10 класс Воловодов Евгений, 11 класс © 2009 МОУ-СОШ 49 г.Белгорода
Руководители проекта Панова Елена Геннадиевна, учитель английского языка МОУ-СОШ 49 г. Белгорода Богданова Виктория Алексеевна, учитель информатики и ИКТ МОУ-СОШ 49 г. Белгорода © 2009 МОУ-СОШ 49 г.Белгорода
Летопись боя, хроника чувств В нашей школе созданы все условия для воспитания патриотизма и развития интереса к истории России. Одним из приоритетных направлений в этой деятельности является работа по созданию экспозиции школьного музея, посвященной подвигу советского народа в Великой Отечественной войне, что особенно актуально в преддверии 65- летия Великой Победы. Быть патриотом своей Родины – значит помнить о тех, кому мы обязаны сегодняшним мирным существованием, сохранить и передать эти знания другим людям, живущим не только в нашей стране, но и за рубежом. Для нас представляется важным вопрос сохранения памяти о великих и трагических в истории нашей Родины событиях, очевидцами и непосредственными участниками которых являлись молодые поэты. Их стихи представляют уникальную летопись боя и хронику чувств народа, на долю которого выпали тяжелые испытания. Работая над проектом, учащиеся не только собирали фактический материал, но и наблюдали с авторами и их героями битву на озере Хасан, переживали момент расставания с родными, праздновали Победу. © 2009 МОУ-СОШ 49 г.Белгорода
Урок Мужества «Улицы нашей памяти» © 2009 МОУ-СОШ 49 г.Белгорода
Посещение музея-диорамы «Огненная Дуга» © 2009 МОУ-СОШ 49 г.Белгорода
Исследовательская работа учащихся «Летопись боя, хроника чувств» © 2009 МОУ-СОШ 49 г.Белгорода
Школьная акция «Согреем сердца ветеранов» © 2009 МОУ-СОШ 49 г.Белгорода
О проекте: цель, задачи, ожидания Авторы проекта «Бессмертие» (IMMORTALITY) ставили перед собой целью подготовить информационный ресурс (презентацию, сайт), информирующий о жизни и творчестве молодых советских поэтов-фронтовиков, погибших на фронтах Великой Отечественной войны. Участие в проекте «Забытый памятник незабытой войны» мы рассматривали как еще одну замечательную возможность напомнить своим сверстникам – российским и зарубежным - о великом подвиге народа, спасшего мир от фашизма. Для этого в своем ресурсе мы представляем материал на русском и английском языках. Надеемся, что этот проект станет отправной точкой для налаживания конструктивного и позитивного общения и взаимодействия российских и зарубежных подростков. © 2009 МОУ-СОШ 49 г.Белгорода
Молодые советские поэты, погибшие на фронтах Великой Отечественной войны 1941–1945 Soviet poets who laid down their lives in the Great Patriotic War of (С) 2009 МОУ-СОШ 49 г. Белгорода
ОБРЕТАЯ БЕССМЕРТИЕ (С) 2009 МОУ-СОШ 49 г. Белгорода Под красное знамя пойдут миллионы, И будет их поступь сильна. Падут под ударом врагов легионы, Моя возродится страна. Ребята, тогда подведите итоги Страданий и наших побед, К безвестным героям не будьте так строги – Ведь многим пришлось умереть. Вы память святую о них сохраните. Запомните их имена. И в песнях погибших борцов помяните, Когда запоет вся страна. М. Джалиль. «Завещание»
ОБРЕТАЯ БЕССМЕРТИЕ (С) 2009 МОУ-СОШ 49 г. Белгорода Пусть смерть на фронтах Великой Отечественной войны помешала Мусе Джалилю и другим молодым поэтам- фронтовикам вернуться на Родину, чтобы вместе со своим народом слушать шум родных лесов, глядеться в голубые зеркала рек и продолжать идти тропой их отцов. Они не умерли, эти юноши и девушки, оставившие в дар людям цветы своей души – свою честную, искреннюю, мужественную лирику! Их жизнь оборвалась на высоком и дерзком взлете. Но память о них - молодых, талантливых, жадных до жизни, преданных Родине и поэзии - будет жить в сердцах людей. Их стихи – «выношенные, выстраданные, выползанные под вражьим огнем» - являются лучшим памятником мужеству, стойкости, героизму народа, защитившего мир от фашизма. Написанное ими вливается в многоголосый хор поэзии военных лет, по праву считающейся выразительницей мыслей и надежд народа-победителя.
ACQUIRING IMMORTALITY (С) 2009 School 49 Belgorod Oh, millions shall march with the red banner flying, Their tread shall be powerful and sure. The enemy legions shall fall to the onslaught, My country shall flourish once more. Its then, lads, its then you can weigh up the balance Of grief and of victory. Do not underrate those anonymous heroes, For many were destined to die. Hold sacred the names of the fallen in battle And keep them in memory long. Remember the hosts of the slain in your singing, When all the land bursts into song. Mussa Jalil.Testament
ACQUIRING IMMORTALITY Death in action or on the nazi scaffold prevented the authors of poems in this collection from returning to their native land to hear, side by side with their victorious people, the murmur of their native forests, to look into the blue mirrors of the rivers and to continue further along the path that their fathers had trodden – the fiery path of the great revolution that shook the world to its foundations. But they did not die, these young men and women who left, as a gift to the people, the flowers of their soul- their honest, sincere, and courageous lyrics! But they were cut off in their prime. Name after name…We remember most of them as they were in life: young, talented, eager, devoted to their country and to the poetry. Their poems were sweated out, suffered, carried through the mud under enemy fire and in which the personal was interwoven with the universal.The lines of verses are deathless, they are an invincible monument, a proud tribute to glory. The poems belong to the great choir of multinational war poetry, which is rightly considered as expressing the thoughts and hopes of the victorious people. (С) 2009 School 49 Belgorod
Источники Бессмертие. Стихи советских поэтов, погибших на фронтах Великой Отечественной войны – М.: Прогресс, Immortality. Verse by soviet poets who laid down their lives in the Great Patriotic war of – Progress Publishers Printed in the USSR. Фотографии из личного архива участников проекта. Разрешение на использование и размещение фотографий учащихся имеется © 2009 МОУ-СОШ 49 г.Белгорода