«Основные направления подготовки учащихся 9 класса к итоговой аттестации». Выступление на родительском собрании в 9 классе Ноябрь 2011 года Учитель английского.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Модульно-рейтинговая форма реализации профильного обучения иностранному языку в старших классах.
Advertisements

О развитии речевых интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников; об успешном овладении ими рядом общеучебных умений ( в частности.
Английский язык Экзамен в новой форме. По английскому языку Проводится для выпускников IX классов Является экзаменом по выбору.
«Критерии оценок» Выполнила: Драган Ирина Анатольевна Учитель английского языка Конзаводской СОШ 2.
ЕГЭ по английскому 9 кл. Щеголева О.Н. Институт повышения квалификации.
Для определения уровня сформированности коммуникативной компетенции у выпускников основной школы в экзаменационной работе предусматривается две части.
Анализ результатов репетиционного экзамена по английскому языку
Подготовка к ГИА и ЕГЭ Написание письма личного характера.
Структура ГИА.. Экзаменационная работа по русскому языку состоит из 3 частей, которые последовательно выполняются учениками. Время выполнения работы –
Е. А. Фомичева учитель английского языка МОУ CO Ш 22 г. Старая Купавна, Ногинский р - н, Московская обл г. Личное письмо С 1.
Написание личного письма Стратегии выполнения заданий раздела « Письмо »
Отчет по итогам ЕГЭ по немецкому языку в г. Отчет по итогам ЕГЭ по немецкому языку в 2013 г. Канд.пед.наук., доцент, зав. кафедрой немецкой филологии Председатель.
Единый государственный экзамен по английскому языку Рекомендации по подготовке учащихся к ЕГЭ по английскому языку.
Особенности проведения государственной (итоговой) аттестации в новой форме по иностранным языкам Заседателева Марина Геннадьевна, ст. преподаватель кафедры.
Подготовка к ЕГЭ Основные проблемы и пути решения. Формирование стратегий для успешного выполнения экзаменационных заданий.
Январь 2009 Т.Г.Кудина, МОУ СОШ 1 г.п.п. Ч.Боры Подготовка учащихся к ЕГЭ по иностранному языку.
Государственная (итоговая) аттестация выпускников 9 классов: (новая форма) по английскому языку Кафедра иностранных языков ККИДППО.
Итоговая аттестация по английскому языку в начальной школе Ю.В. Дятлова, МОУ СОШ 20.
Требования к оформлению письма Click to add title in here Использованные ресурсы Рекомендации по структуре письма План письма личного характера.
ГИА в 9 классе по иностранному языку в 2014 году..
Транксрипт:

«Основные направления подготовки учащихся 9 класса к итоговой аттестации». Выступление на родительском собрании в 9 классе Ноябрь 2011 года Учитель английского языка Лайко Г.В.

Что такое ГИА? Это итоговый контроль уровня обученности английскому языку выпускников основной общеобразовательной школы. Для чего нужна итоговая аттестация? Итоговая проверка нужна для установления соответствия достигнутого учащимися уровня владения английским языком, требованиям Государственного образовательного стандарта и примерных программ по предмету и направлена на выяснение того, что ученик знает и умеет (а не на поиски пробелов в его подготовке). Поэтому аттестация носит гибкий характер: она ориентирована на проверку достижения выпускниками нижней планки уровня обученности, задаваемой действующим образовательным стандартом по иностранному языку и одновременно дает возможность выявить достижения более высокого уровня обученности школьников, то есть дифференцировать их по уровню обученности.

Основными объектами итогово контроля являются: \речевая компетенция социо- культурная компетенция языковая компетенция интегративная коммуникативная компетенция

Итоговый контроль в 9 классе целесообразно проводить как на базовым, так и на более углубленном уровне, что позволит выявить потенциальную возможность и готовность девятиклассников при желании перейти в 10 класс на углубленное профильно- ориентированное обучение английского языка для последующего его использования в рамках языковых/филологических специальностей (учитель, переводчик, лингвист-исследователь, библиотекарь, журналист-международник, специалист с области международных отношений и т.д.) или для использования его в качестве средства овладения другой предметной областью в гуманитарной, естественнонаучной и других сферах, причем в качестве средства, которым необходимо хорошо владеть.

Чтобы выявить направленность интересов девятиклассников и определить место английского языка в их планах на будущее, итоговой аттестации по английскому языку в девятом классе может предшествовать анкетирование школьников. Анкета выпускника основной школы. Место английского языка в ваших планах на будущее. 1.Каковы ваши намерения в отношении дальнейшего изучения английского языка? Изучать английский язык в классах. Продолжить его изучение в среднем специальном учебном заведении/вузе. Использовать в практической деятельности сразу после окончания 9 класса.

2.Как бы вы хотели использовать английский язык в будущем в своей профессиональной деятельности? В рамках языковых специальностей В качестве средства для овладении другой, неязыковой специальностью: гуманитарной естественно-научной технической 3.Какие языковые специальности/виды деятельности вас привлекают? Учитель/преподаватель английского языка Переводчик Лингвист-исследователь Преподаватель зарубежной литературы Журналист-международник Служащий в сфере туристического бизнеса Дипломатическая деятельность Специалист в сфере международной торговли Таможенное дело 4.Считаете ли вы необходим ы м хорошо владеть английским языком для осуществления выбранной вами сферы деятельности? Да Нет Не уверен(а)

Что же собой представляет структура экзаменационной работы по иностранному языку? Экзаменационная работа состоит из 2 частей Для дифференциации учеников по уровню владения иностранным языком и для их отбора в старшие классы обе части экзаменационной работы содержат разные по сложности задания. Основную часть экзаменационной работы составляют задания базового уровня. Эти задания обозначены буквой Б. Задания повышенной трудности помечены буквой П. Письменной Устной Речевая компетенция (аудирование,чтение письмо) Языковая компетенция (лексико- грамматические знания и навыки) Диалогическая речь Монологическ ая речь

Подобный способ проверки позволяет выявить целостную картину подготовки выпускников основной общеобразовательной школы по иностранному языку, их способность и готовность к иноязычному общению в разных его формах. Речевая компетенция проверяется применительно к умениям: в говорении (монологическая и диалогическая формы); в аудировании (понимание основного содержания прослушанного и выборочное понимание прослушанного); в чтении в двух его видах (понимание основного содержания прочитанного, полное понимание прочитанного; в письменной речи (написание личного письма). Языковая компетенция предполагает проверку лексических и грамматических знаний и навыков. Социокультурная компетенция проверяется опосредованно через содержание текстов для чтения и аудирования, насыщенных различными социокультурными фактами, а также через тематику устной и письменной речи. Важно при этом умение учащихся соблюдать нормы устной и письменной речи, принятые в странах изучаемого языка. Совокупность заданий, включаемых в письменную и устную части экзаменационной работы, обеспечивает охват основных коммуникативных умений учащихся и тематики, определенных Федеральным компонентом государственного стандарта основного общего образования по иностранному языку.

Первая (письменная) часть экзамена. Письменная часть экзамена представлена 28 заданиями: 8 заданий на проверку умений в аудировании: 4 задания на проверку умений понимать основное содержание аудиотекстов (все задания базового уровня); 4 задания на проверку умения выборочно понимать на слух требуемую/нужную информацию (2 задания базового уровня и 2 задания повышенного уровня). Проверка умений аудирования осуществляется на основе прослушивания нескольких аутентичных текстов различного характера; 1 текст (диалог) длительностью звучания до 2 минут; 2-4 коротких текста (объявления, реклама) длительностью звучания до 1 минуты.

9 заданий на проверку умений учащихся в двух видах чтения: 2 задания на проверку умения понимать основное содержание прочитанного текста (оба задания базового уровня); 7 заданий на проверку умения полно и точно понять содержание текста (6 заданий базового уровня и 1 задание повышенного уровня). Для проверки умений в чтении в КИМы включены 3 аутентичных текста, различные по содержанию, стилю, объему. Это научно- популярные и публицистические тексты, а также отрывки из художественной литературы. При чтении учащиеся могут при необходимости пользоваться словарем.

10 заданий на проверку лексико- грамматических знаний и навыков: 5 заданий с краткой формой ответа в виде одного/двух слов, основанных на дополнении краткого связного текста (задания базового уровня); 5 заданий с выбором ответа, в которых учащимся предлагается восстановить текст, выбирая один из четырех предложенных вариантов (задания повышенного уровня). 1 задание на проверку умений выпускников в письменной речи: написание письма личного характера (задание базового уровня).

Вторая (устная часть экзамена). Устная часть экзамена представлена двумя заданиями по говорению: 1 задание предполагает проверку умения составить монологическое высказывание в связи с заданной ситуацией общения по одной из тем повседневной жизни (базовый уровень); 1 задание направлено на проверку умения вести беседу с экзаменатором на любую предложенную тему из числа пройденных (задание повышенного уровня).

Каковы же условия проведения экзамена? Экзаменационные работы по иностранному языку проводятся в 2 этапа: сначала ученики выполняют задания письменной части (на проверку умений в чтении, аудировании, письме и лексико-грамматических навыков), а затем демонстрируют свои умения в говорении (устная речь). Первая и вторая части экзамена могут проводиться в один день с перерывом на обед, либо в два дня. Необходимо также соблюдение единых условий проведения экзамена. Прежде всего, это - инструкция для ученика по выполнению работы, в которой представлена следующая необходимая информация. Экзаменационная работа по английскому языку состоит из 2 частей (письменной и устной) и включает 30 заданий. Сначала выполняется письменная часть. На ее выполнение отводиться 100 минут. В письменной части предлагается 28 заданий в определенной последовательности:

Задания 1-8: прослушать несколько текстов и выполнить 8 заданий на понимание содержания услышанного. Вам надо выбрать и отметить один из 4 предлагаемых вариантов ответа. За каждый правильно выбранный ответ вы получаете по одному баллу. Максимальное количество баллов за эту часть экзаменационной работы – 8. Задания 9-17: прочитать 3 текста и выполнить 9 заданий. При чтении разрешается пользоваться англо-русским словарем. В 8 заданиях необходимо выбрать из четырех предлагаемых один ответ, который вы считаете правильным или наиболее полно отвечающим содержанию текста. В одном задании вам предлагается восстановить текст, выбрав правильное окончание предложений этого текста. За каждый правильно выбранный ответ вы получаете по 1 баллу. Максимальное количество баллов за эту часть экзаменационной работы – 12. Задания 18-27: выполнить 10 заданий, которые показывают, насколько хорошо вы владеете грамматикой и лексикой изучаемого языка. Вам предлагаются два текста с пропущенными словами. В первом тексте вам нужно заполнить пропуски, поставив указанные слова в нужную грамматическую форму. Восстанавливая второй текст, вы должны выбрать один из четырех предлагаемых вариантов ответа. За каждую правильно указанную и написанную форму, за каждый правильно выбранный ответ вы получаете по одному баллу. Максимальное количество баллов за правильное выполнение всех заданий по лексике и грамматике – 10. Задание 28: написание личного письма. Вы должны прочитать письмо, полученное от друга/знакомого и написать ему ответ. Ваше письмо должно содержать слов и быть правильно оформлено с точки зрения ном письменного этикета. Максимальное количество баллов – 10.

Нормы оформления письма, принятые в Великобритании. 1. Вы должны начать письмо, указав свой адрес в правом верхнем углу. Необязательно писать полный адрес, достаточно указать название города или страны. 2. Под адресом пишем дату (это обязательное условие!). 10 February 2007 или 10 Feb 2007 или 10 th Feb В американском варианте английского языка дата пишется иначе: February 10, 2007 или Feb 10, 2007 или Feb 17 th, Слева пишем обращение, например Dear Ann, Dear Aunt Jane, Dear Mr. Brown, My darling. Выбор формы обращения зависит от степени близости автора и адресата. После обращения ставится запятая. Начало «Hi!» считается неправильным, хотя вы можете написать Dear Ann, Hi! How s it going? 4. В начале письма автор обычно А) благодарит адресата за ранее полученную корреспонденцию, например: Thanks for…, Many thanks for…, How nice of you to… Б) извиняется за то, что не писал раньше: I really should have written sooner…, I must apologise for not writing…

5. В основной части письма вы раскрываете все аспекты, указанные в задании. 6. В конце письма автор обычно указывает причину, по которой он заканчивает письмо, например: Anyway, Id better go now. Ive got loads of homework to do tonight. и упоминает о дальнейших контактах: Ill write again soon. 7. Завершающая фраза письма является обязательной и тоже зависит от степени близости автора и адресата. После нее всегда ставится запятая. Вот возможные варианты завершающей фразы. Наименее формальные: I love you so much, Lots of love, Love. Самые нейтральные: Best wishes, all the best. 8.Подпись автора. Личные письма подписываются без указания фамилии: Steve, Kate. Завершающая фраза письма и подпись могут находиться как в левом нижнем углу страницы, так и в правом.

Устная часть экзамена состоит из двух заданий (29-30). Вам предстоит высказаться по заданной теме, а также побеседовать с экзаменатором. Максимальное количество баллов – 10. Максимальное количество баллов, которое вы можете получить за обе части экзамена по английскому языку, Для получения положительной отметки 3 (удовлетворительно) необходимо набрать за обе части экзамена баллов; для получения отметки 4 (хорошо) необходимо набрать за обе части экзамена баллов; для получения отметки 5 (отлично) необходимо набрать за обе части экзамена баллов.

Примерное время для выполнения заданий. аудирование – 25 минут (включая время двукратного прослушивания текстов); чтение – 25 минут (включая время прочтения текстов); лексика и грамматика – 20 минут; письменная речь – 30 минут. При этом возможно перераспределение времени на выполнение отдельных частей письменной работы в зависимости от специфики иностранного языка, от индивидуального уровня владения учащимися различными коммуникативными умениями. Для собственного высказывания в связи с заданной ситуацией общения одному ученику выделяется 3-5 минут. Далее следует беседа с экзаменатором в течение 2-3 минут. Время подготовки к устному ответу – минут. Соответственно суммарное время устного экзамена зависит от количества экзаменующихся выпускников.

Оценивание результатов экзамена. Объект контроля Число заданий Максимальное количество баллов за выполнение задания Умения в аудировании88 Умения в чтении912 Интегративные языковые навыки 10 Умения в письменной речи 110 Умения в устной речи210 Итого:3050

Шкала оценивания письменной речи. Написание личного письма. Учитываемые факторы/ показатели сформированности умений Вес каждого фактора в баллах Критерии оценивания Соответствие коммуникативно й задаче (КЗ) – содержание письма не соответствует поставленной в задании КЗ; 1 – Содержание письма частично соответствует поставленной в задании КЗ (некоторые аспекты, указанные в задании, не раскрыты или раскрыты не полностью; объем письма менее 60 слов; 2 – содержание письма полностью соответствует поставленной в задании КЗ (все аспекты, указанные в задании, раскрыты полностью); объем письма не менее слов. Соблюдение норм письменного этикета – письмо не оформлено в соответствии с нормами письменного этикета; 1- письмо частично не соответствует нормам письменного этикета (например, отсутствует дата, неверно подобрано обращение или заключительная фраза). 2 – письмо оформлено в соответствии с нормами письменного этикета.

Диапазон используемых лексических средств – при написании письма используется крайне ограниченное количество лексических средств; встречаются грубые ошибки, которые затрудняют понимание текста; 1 - при написании письма используется разнообразная лексика, но встречаются ошибки в употреблении или сочетании используемых слов, которые не затрудняют понимание текста; 2 – при написании письма используется широкий диапазон лексических средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Возможно наличие негрубых ошибок в сочетании используемых слов. Относительная грамматическая правильность – при написании было допущено большое количество грубых грамматических ошибок, которые затрудняют понимание текста письма; 1 – при написании был допущен ряд грамматических ошибок, не затрудняющих понимание текста письма; используются простые и сложные грамматические структуры. Простые предложения грамматически правильны. 2 – при написании использовались разнообразные грамматические структуры в соответствии с поставленной КЗ. Используются простые и сложные грамматические структуры; ошибки практически отсутствуют.

Относительная орфографическая правильность – в письме имеются многочисленные орфографические ошибки; нарушены правила пунктуации, что значительно затрудняет понимание написанного; 1 – отдельные орфографические и незначительные пунктуационные ошибки не препятствуют пониманию написанного. Написание адреса0-1 0 – адрес написан неправильно, 1 – адрес написан правильно (номер дома, название улицы, название города, название страны). Суммарная оценка: 0-10 баллов.

Шкала оценивания говорения. Монологическая речь. Учитываемые факторы/ показатели сформированности умений Вес каждого фактора в баллах Критерии оценивания Соответствие коммуникативной задаче – содержание высказывания не соответствует или частично соответствует поставленной в задании КЗ; отсутствует выражение своего отношения к затрагиваемой проблеме; отсутствуют логические связи между частями высказывания; объем менее 10 фраз ; 1 – содержание высказывания частично соответствует поставленной в задании КЗ; тема раскрыта не в полном объеме; высказывание содержит только факты, отсутствуют комментарии и выражение своего отношения к излагаемым фактам; высказывание не всегда логично; объем – не менее 10 фраз 2 – содержание высказывания полностью соответствует поставленной в задании КЗ; тема раскрыта в полном объеме; высказывание содержит не только факты, но и комментарии по теме, выражение личного отношения к излагаемым фактам и обоснование этого отношения; высказывание выстроено логически последовательно; объем – не менее фраз

Диалогическая речь. Учитываемые факторы/ показатели сформированности умений Вес каждого фактора в баллах Критерии оценивания Способность к коммуникативному взаимодействию 0-20 – отвечающий практически не понимает вопросов экзаменатора, способен ответить лишь на некоторые из них; не употребляет фраз, стимулирующих собеседника к общению; 1 – отвечающий понимает общее содержание вопросов экзаменатора; проявляет желание участвовать в беседе, эпизодически использует фразы, стимулирующие общение, ответ содержит менее 4-5 реплик, отвечающих поставленной КЗ; 2 – отвечающий понимает задаваемые экзаменатором вопросы и поддерживает беседу, используя фразы, стимулирующие общение; ответ содержит не менее 4-5 реплик, отвечающих поставленной КЗ.

Общие параметры для монологической и диалогической речи. Учитываемые факторы/ показатели сформированности умений Вес каждого фактора в баллах Критерии оценивания Относительная грамматическая правильность 0-20 – большое количество ошибок затрудняет понимани е ; 1 – наличие незначительного количества ошибок не препятствует понимаю высказывания; встречаются грубые грамматические ошибки в сложных предложениях, но простые предложения грамматически правильны; 2 – в ответе мало ошибок и они не препятствуют пониманию его содержания; допустив ошибку, отвечающий часто сам ее исправляет; используются разные грамматические времена, простые и сложные предложения.

Диапазон используемых лексических средств – ответ содержит ограниченное количество элементарной лексики, недостаточное для решения поставленной КЗ; 1 – используемая лексика соответствует поставленной КЗ; встречаются ошибки в сочетании используемых слов, что затрудняет, но не препятствует пониманию ответа; 2 – используемая лексика соответствует поставленной КЗ; ответ отличает широкий диапазон используемой лексики, включающей клише и устойчивые словосочетания; демонстрируется умение преодолевать лексические трудности, возможно наличие негрубых ошибок в сочетании используемых слов. Относительная фонетическая правильность 0-20 – большое количество фонетических ошибок затрудняет понимание высказывания, многие простые слова и фразы произносятся неправильно; 1 – наличие некоторого количества негрубых фонетических ошибок; в основном отвечающий соблюдает правильную интонацию; его речь понятна носителю языка; 2 – у отвечающего хорошее произношение, и он соблюдает правильную интонацию; его речь понятна носителю языка; однако иногда встречаются незначительные ошибки, которые не препятствуют пониманию высказывания. Суммарная оценка: 0-10 баллов

Номера заданий КИМов Объекты контроляУровень сложности задания Тип задания Аудирование 1-4Понимание основного содержания Б ВО 5-8Понимание требуемой/нужной информации Б, ПВО Чтение 9-10Понимания основного содержания БВО 11-16Полное и точное понимание информации, которая содержится в тексте Б,ПВО 17Понимание структурно- смысловых связей в тексте ПВО План экзаменационной работы по английскому языку для выпускников основной школы.

Грамматика и лексика 18-22Навыки употребления грамматического материала БКО 23-27Интегративные языковые уменияПВО Письменная речь 28Написание личного письмаБРО Говорение 29Тематическое монологическое высказывание БРО 30Диалог-расспрос (беседа в ситуациях повседневного общения) ПРО Тип задания: ВО – задание с выбором ответа; КО – задание с кратким ответом; РО – задание с развернутым ответом. Уровень подготовки; Б – базовый; П – повышенный.

Краткие рекомендации по подготовке к ГИА 1.Для того, чтобы успешно выполнить задания, не обязательно знать все слова, которые используются в предлагаемых устных и письменных текстах. 2.Не впадайте в панику, если вам кажется, что в тексте много незнакомых слов. Игнорируйте трудные слова и незнакомые вам выражения. Скорее всего, они не нужны для ответа на тестовый вопрос. 3.Не застревайте на трудном для вас вопросе. Двигайтесь дальше, вернитесь к нему, когда ответите на другие вопросы этого задания. При работе над заданиями раздела «Аудирование»: - ищите в тексте не точное повторение слов и фраз из вопроса, а их синонимы и обращайте внимание на контекст; - используйте паузы при прослушивании по назначению. При работе над заданиями раздела «Чтения»: - используйте приемы просмотрового и поискового чтения.

При работе над заданиями раздела «Письмо»: - стройте письменное высказывание согласно инструкции к заданию; - тренируйтесь писать тексты нужного объема. Напишите для тренировки несколько писем в 70 слов, запомните, сколько примерно слов умещается у вас в строке, во сколько примерно строк вы укладываетесь. Это поможет скорректировать объем текста. Считаются все слова, включая артикли, предлоги. Краткие формы глагола, например: Ive, Iam, следует считать за одно слово. Адрес и дата включаются в общий подсчет слов; - план ответного письма должен исходить из письма-стимула; - абзацев должно быть не менее 2. Используйте фразы-мостики для соединения абзацев, например: «В своем письме ты спрашиваешь меня о…»; - избегайте подробностей, не имеющих отношения к заданию, однако давайте развернутые ответы с выражением собственного мнения и его аргументации; - задавайте развернутые, не дублирующие друг друга вопросы разного типа; - соблюдайте логику изложения и помните о связующих словах внутри и между абзацами.

Главная рекомендация Занимайтесь серьезно и прилежно иностранным языком в школе. Регулярно выполняйте домашние задания; читайте адаптированную или оригинальную (если это по силам) литературу на изучаемом языке; читайте журналы для изучающих иностранный язык; смотрите фильмы на изучаемом языке; используйте все возможности применять язык (например, научитесь искать в Интернете необходимую вам информацию, используя язык, или заведите зарубежного друга по переписке).