ООО «Издательство Астрель» Издательской группы АСТ представляет:Учебно-методическийкомплект«Гид-переводчик» В состав учебно-методического-комплекта входят:

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Кафедра иностранных языков аграрного факультета (КИЯ АФ) проводит обучение студентов английскому, немецкому, французскому, китайскому языкам по всем специальностям.
Advertisements

Основы письменного перевода (на английском языке) Для 9 классов 17 часов в год Для 9 классов 17 часов в год Один урок каждую неделю в течение полугодия.
Издательство «Русское слово» Сохраняя традиции, связывая поколения…
Основы письменного перевода (на английском языке) Для классов 35 часов в год Для классов 35 часов в год Один урок каждую неделю в течение.
КУРС УГЛУБЛЕННОГО ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА «6 КУРС» основан в 1965 г. Gubkin Russian State University of Oil and Gas.
Экономический факультет Кафедра «Мировая экономика» ФГБОУ ВПО «Российский государственный гуманитарный университет» Магистерская программа «Внешнеэкономическая.
Преподаватель английского языка. Образование: Ленинградский политехнический институт им. Калинина, курсы переподготовки преподавателей МГУ им. Ломоносова.
Консультация для преподавателей Муниципальное образовательное учреждение высшего профессионального образования Южно-Уральский профессиональный.
Предлагаемый курс «Окружающий мир» направлен на решение следующих задач адаптация учащихся к учебной деятельности выявление и корректировка имеющихся.
Особенности формирования учебного плана пятых классов на 2013/2014 учебный год Латунова Н.Е.- консультант Самарского управления министерства образования.
Элективный курс «Страноведение США». Курс разработан на основе учебного пособия по страноведению «Соединенные Штаты Америки» Автор Голицынский Ю.Б. Курс.
Российский университет дружбы народов Кафедра русского языка и межкультурной коммуникации факультета гуманитарных и социальных наук Дополнительная общеобразовательная.
Северное окружное управление образования Департамент образования города Москвы.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования.
Кафедра психологии им. А. Ц. Пуни представляет дисциплину по выбору « ПСИХОЛОГИЯ УСПЕХА » 7 семестр.
О модели региональной системы повышения квалификации педагогических и руководящих кадров образовательных учреждений в Московской области А.В. Баранников,
Разработка рабочих программ по изобразительному искусству Конкина Т.Ю.- методист отдела общественно- гуманитарного образования ГАОУ РК ИПКРО май 2012 г.
Экономический факультет Кафедра «Мировая экономика» ФГБОУ ВПО «Российский государственный гуманитарный университет» Магистерская программа «Международное.
Факультет Дополнительного образования представляет: Курсы Английского Языка для начинающих. Автор и педагог: Омельченко Галина Михайловна.
пример взаимодействия отечественной методической школы с британскими достижениями в области преподавания английского языкапример взаимодействия отечественной.
Транксрипт:

ООО «Издательство Астрель» Издательской группы АСТ представляет:Учебно-методическийкомплект«Гид-переводчик» В состав учебно-методического-комплекта входят: 1. Учебное пособие 2. Программа

Елена Николаевна Соловова, доктор педагогических наук, профессор факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова. Е.Н. Соловова Гид-переводчик Гид-переводчик Элективный курс по английскому языку классы Е.Н. Соловова Гид-переводчик Гид-переводчик Элективный курс по английскому языку классы

КОМУ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДАННЫЙ КУРС 1.Учащимся классов профильной школы. 2.Студентам языковых и других гуманитарных факультетов колледжей, академий, университетов. 3.Преподавателям, посещающим занятия в системе ИПКРО (институтов повышения квалификации работников образования). 4. Всем, кто интересуется русской средневековой культурой и хочет говорить о ней на английском языке.

ЦЕЛЬ КУРСА Развитие риторических умений на русском и на английском языке в рамках тематики экскурсионной деятельности по Золотому кольцу России. ЗАДАЧИ КУРСА 1. Обобщение знаний по курсу риторики и развитие умений: а) аргументации; б) убеждения; в) образности и эмоциональности речи; г) достижения желаемого эффекта у слушателей. 2. Систематизация знаний о средневековой культуре России в сравнении с культурой Западной Европы и мусульманского Востока того же периода, а именно о следующих проблемах: а) влияние географического положения страны на ее развитие;

д) национальные особенности бытовой культуры, семейных устоев, стиля и ритма жизни разных социальных слоев общества в эпоху средневековья; е) художественные особенности храмовой архитектуры и живописи Руси, влияние других культур на их становление и развитие. 3. Формирование базовых механизмов перевода: девербализации, трансформации, переключения. б) традиции языческих верований и монотеистических религий разных стран, их влияние на культуру страны; в) основные вехи развития России, Европы, Востока в V-XVI веках; г) специфика развития городов и монастырей в разных культурах;

СПЕЦИФИКА КУРСА 1.Двуязычная основа курса. 2. Тексты на русском и английском языках аутентичны, повторяют, но не дублируют друг друга. 3. Нет заданий на механическую репродукцию текста. 4. Нет готовых и заведомо правильных ответов. СПЕЦИФИКА КУРСА 1.Двуязычная основа курса. 2. Тексты на русском и английском языках аутентичны, повторяют, но не дублируют друг друга. 3. Нет заданий на механическую репродукцию текста. 4. Нет готовых и заведомо правильных ответов.

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ КУРСА Данный курс состоит из ряда тем-модулей. При их последова- тельном изучении курс рассчитан на 2 года изучения при на- грузке два академических часа аудиторных занятий в неделю. Не рекомендуется делить эти часы на несколько дней. При этом: а) модули-темы могут изучаться в любой последовательности; б) отдельные модули могут полностью исключаться из курса; в) отдельные модули могут сокращаться или расширяться по усмотрению преподавателя и/или учебной группы. Таким образом, продолжительность изучения материала мо- жет сокращаться до одного семестра или нескольких месяцев. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ КУРСА Данный курс состоит из ряда тем-модулей. При их последова- тельном изучении курс рассчитан на 2 года изучения при на- грузке два академических часа аудиторных занятий в неделю. Не рекомендуется делить эти часы на несколько дней. При этом: а) модули-темы могут изучаться в любой последовательности; б) отдельные модули могут полностью исключаться из курса; в) отдельные модули могут сокращаться или расширяться по усмотрению преподавателя и/или учебной группы. Таким образом, продолжительность изучения материала мо- жет сокращаться до одного семестра или нескольких месяцев.

ФОРМЫ ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЙ 1. Практические и семинарские занятия. 2. Лекции преподавателя. 3. Мини-лекции учащихся в режиме взаимообучения. 4. Диспуты и дискуссии, круглые столы. 5. Заочные экскурсии по памятным местам, связанным со средневековым периодом истории России, Европы, других стран мира. ФОРМЫ ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЙ 1. Практические и семинарские занятия. 2. Лекции преподавателя. 3. Мини-лекции учащихся в режиме взаимообучения. 4. Диспуты и дискуссии, круглые столы. 5. Заочные экскурсии по памятным местам, связанным со средневековым периодом истории России, Европы, других стран мира.

ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ КУРСА

СОДЕРЖАНИЕ КУРСА НА ПРИМЕРЕ ТЕМЫ 4

ООО «Издательство Астрель» Москва, проезд Ольминского, 3а Отдел реализации: тел. (496) , , , , Телефон редакции: