СОТРУДНИКИ ЛАБОРАТОРИИ МОРОЗОВА ОЛЬГА ЕВГЕНЬЕВНА Руководитель лаборатории, кандидат филологических наук, доцент КОТЦОВА ЕЛЕНА ЕВГЕНЬЕВНАКандидат филологических наук, доцент ПЕТРОВА НАТАЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВНА к андидат филологических наук, доцент, зав.кафедрой русского языка ГОЛОВЕНКИНА ЛАРИСА ХАРИТОНОВНА Кандидат филологических наук, доцент ОСИПОВА ЭЛИНА НИКОЛАЕВНА Кандидат филологических наук, доцент
Пономарёва Ксения (3курс) – «Жаргон готов» Полоротова Александра (2курс) – «Жаргон ролевиков»
Дрочнева Яна ( 3 курс) – «Мужская и женская речь» (по материалам ассоциативных экспериментов в лесотехническом колледже им. Петра Великого) Александрова Ксения (3 курс)
Изучение некодифицированных форм современной городской устной речи – старого и нового просторечия, различных жаргонов (молодёжного, морского, рыбацкого), создающих своеобразие языковой ситуации Архангельска. В центре внимания – языковая личность жителя города и её различные типы: интеллигент, носитель просторечия, жаргонизирующий субъект. Особое внимание уделяется носителям старого просторечия, сохраняющим в своей речи реликты старой поморской культуры. Материалом для исследований служит устная речь жителей г. Архангельска. В лаборатории создана и занесена на электронные носители картотека народно-разговорной речи, готовится к изданию словарь, включающий алфавитный словарь (т.1), словарь тезаурусного типа (т.2) и иллюстративные тексты (т.З) ТЕМАТИКА ИССЛЕДОВАНИЙ
С целью изучения тезауруса, лексикона, прагматикона различных типов языковых личностей регулярно проводятся ассоциативные эксперименты среди студентов, школьников, представителей различных социальных групп горожан; социолингвистическое анкетирование.
Эксперименты на базе лаборатории (2008г.) Сопоставительный ассоциативный эксперимент с двумя группами(пожилые людей, проживающие в доме престарелых и группа молодёжи). Обработаны материалы проводившегося ранее эксперимента по изучению мужской и женской речи и представлены в виде словаря. Положено начало созданию видеофонотеки носителей старого просторечия. Диктофонные записи разговорной речи горожан (60 текстов), занесены на электронные носители 50. Эксперимент для выявления лингвокультурного компонента в тезаурусе школьников;
Составлен черновой вариант общего словника словаря «Народно- разговорной речи жителей города Архангельска» Проведено сопоставление материалов, заявленных в плане словарей. Раздел «Профессиональная лексика рыболовства» картотеки переведён в электронный формат. Раздел картотеки «Фразеология» обновлён, данные переведены в электронный формат. Отредактирована и подготовлена к изданию первая часть первого тома словаря (Архангельское просторечие – 2400ед). Работа по созданию картотеки и словаря народно-разговорной речи г. Архангельска.
В реакциях молодых и пожилых людей проявились общие специфические черты, приписываемые русским: высокая эмоциональность, максимализм в оценках, мышление контрастами (душа-тело), противопоставление своих и чужих; ценности, актуальные для русской культуры: коллективизм, интерес к внутреннему миру человека, открытость, вера в предопределение, в судьбу, противопоставление «горнего» и «дольнего мира». Различия в ассоциативных полях молодых и пожилых были выявлены на всех трех уровнях языковой личности (в лексиконе, тезаурусе, прагматиконе). Наибольшие расхождения ассоциативных полей были отмечены у стимулов: ПРАВДА, ИСТИНА, СОВЕСТЬ, ГРЕХ, ВОЛЯ, являющихся нравственно- этическими концептами. Эти концепты в тезаурусе современной молодежи недостаточно сформированы. Так, на стимул совесть отказались отвечать 33% молодых. Частотными были реакции: её нет, отсутствие, отсутствует. Совесть получила у многих школьников негативные оценки (выдумка евреев, в карман не положишь, зачем?).
Т.1. Раздел 1. Городское просторечие. Реликты диалекта. Козуля, и, ж, диал. Рождественский обрядовый пряник. К козуле относились настолько уважительно, что даже ставили на божницу рядом с иконой. У Белого моря Т.1. Раздел 2. Молодёжный жаргон. Амбал, а, м. Крупный, физически сильный, агрессивный человек с невысоким уровнем культуры. Зоровый такой амбал стоит у входа. Зап Вымахал амбал, а мозги куриные. Зап Трое амбалов на быстроходной «казанке» (в руках каждого - по двустволке) гоняли по реке недавно поднявшегося на крыло утенка. ПС Т.1. Раздел 3. Морской и рыбацкий профессиональный жаргоны. МОРКОВКА, и, ж, морск. МОРКОВКИ. Серия судов Мурманского морского пароходства. *Каждая словарная статья снабжена примечанием
Скачкова Наталья Сергеевна 1927г.р. Родилась в д. Заостровье Приморского района. В Архангельске живёт с 17 лет. В речи встречаются реликты диалекта и городского просторечия. Далее приведён рассказ о порче, записанный от Натальи Сергеевны
Случ`ай этот был давно// Наверно/ ише до Советской власти// Маминой мамы тетенька/ выходила взамуж// Ей отдали насилу/Парень-то/ за которого ей отдавали/ жил с одной девушкой/ Ну и вот/ А потом он посватался за тетенькой/ он был старше на десять лет/ а тетенька-то была молода/ и не хотела за него/ взамуж-то выходить//Все плакала/ Маменька/ не отдавайте меня/Что говорит/Я вам сделала плохого?// Не отдавайте меня взамуж// Ну/ он богатый человек был// А их было семеро/ семь дочерей/сына-то не было/ а раньше ведь наделы-то/только а мальчиков/ на парней давали/ на девочек-то надела не было//И оне жили бедновато//Мама-то тетенькина/ и говорит/Не отказывайся/ девка/ мы тебя отдадим взамуж/ Ну вот…// Свадьба/Началась свадьба//И во время свадьбы /их и испортили/Ну вот/ эта девушка-то/ котора дружила с ним/она или не она/ Может/ кого-то и попросила// И их взяли в кольцо как бы/ И это кольцо то замкнулось/ замкнулось/ и ключ-то в воду бросили/Но это позже она/тетенька/ узнала/Жили оне месяц/ Он даже не поворачивается к ей/ и на ней не смотрит/ Спиной спали/ И не смотрит/И ничто/ Она плачет/ Что такое?/ Пошла к маме/ Маменька/ вы меня выдали/ а никакой жизни нету/ Я говорит/ утоплюсь/Что/говорит/он со мной сделал?/Не разговаривает/ Отворачивается от меня//Ну и вот /Мать/ конечно расстроилась/ и говорит/ Девка/ подожди/ не губи саму себя/ Есть тут/ одна новожирка/ схожу к ней/ Может/то-то и поможет/а если нет/ воля твоя/ что хочешь/то и делай// Ну вот/ Сходила она к новожирке/Ну что-то она там сделала// и сказала/ что во время свадьбы обойдено/ и замкнуто на замок/ и ключ в воду брошен// Но новожирка-то эта помогла им/ что-то сделала/ и зажили они хорошо//
Сборники статей и монографии:
Институт филологии и межкультурной коммуникации