1 Русская литературная сказка XVII - XVIII вв. Eliza Małek Uniwersytet Łódzki.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Шарль Перро ( , Париж, , Париж).
Advertisements

ШАРЛЬ ПЕРРО ( , Париж, , Париж ).
М УНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЛИЦЕЙ 1 ИМЕНИ А.С.П УШКИНА ГОРОДА Т ОМСКА В ЫПОЛНИЛА : Б ОНДАРЬ Е ЛЕНА А ЛЕКСАНДРОВНА, УЧИТЕЛЬ.
Литературная гостиная Сказки народов России Положительные и отрицательные герои.
По страницам сказок Урок русской литературы в 5 классе.
Человек, любящий, умеющий читать, - счастливый человек. Он окружен множеством умных, добрых и верных друзей. Друзья - это книги. Книги встречают нас с.
Литературные сказки. Сказки – один из самых ранних жанров народного творчества. Они родились задолго до появления письменности. В далекой заснеженной.
Бурнашева Надежда Егоровна учитель русского языка и литературы Легойской СОШ Усть-Алданского улуса Урок русской литературы в 5 классе.
«Сказка о молодильных яблоках и живой воде». Образ Бабы Яги относится к эпохе матриархата, и многое в нем остаётся загадочным. Нет пока убедительного.
Презентация к уроку внеклассного чтения в 1 классе «Сказка Шарля Перро «Красная Шапочка»» Учитель начальных классов МОУ «Семринская НОШ» Сошинская Наталья.
Тема нашей игры: «Сказки Ш. Перро» Шарль Перро Великий французский сказочник Славу Перро принёс сборник «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки.
Работу выполнила Ландышева Татьяна Владимировна – библиотекарь МОУ СОШ 4 города Искитима НСО.
Детство А.С.Пушкина. Дом А.С.Пушкин родился в так называемой Немецкой слободе…
Жизнь и творчество Шарля Перро.. Цели урока: 1) Ознакомить учащихся с жизнью и творчеством Шарля Перро. 2) Привить интерес к чтению. 3) Расширение кругозора.
Семинарское занятие 1 Подготовила студентка 35 гр. Лазанюк Мария Преподаватель доц. Недашковская Т.Е.
Анна Гладырь 4 «А» класс Учитель: Андреева Ирина Анатольевна Дубровицы МОУ «Дубровицкая средняя общеобразовательная школа общеобразовательная школа.
( ) Известный французский писатель-сказочник, поэт и критик. Работу выполняла студентка НМСГК 216 группы Уварова Екатерина
В далекой, далекой древности умерших людей хоронили в домовинах – домиках, расположенных высоко над землей на высоких пнях с корнями, похожими на куриные.
Авторы: Авторы: ученики 5 класса ученики 5 класса СОШ им. Н.А.Некрасов д.Грешнево 2008 г. «И РУССКИМ ЯЗЫКОМ Я БАСНИ ПЛЕСТЬ ХОЧУ»
Литературная сказка и её особенности. Сказка – ложь, да в ней намёк. Добрым молодцам урок. А.С.Пушкин.
Транксрипт:

1 Русская литературная сказка XVII - XVIII вв. Eliza Małek Uniwersytet Łódzki

Eliza Małek Л ИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА - ДЕФИНИЦИИ "Литературная сказка авторское художественное прозаическое или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо придуманное самим писателем, но в любом случае подчиненное его воле; произведение, преимущественно фантастическое, рисующее чудесные приключения вымышленных или традиционных сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство, чудо играет роль сюжетообразующего фактора, помогает охарактеризовать персонажей". ( Брауде Л. ) 2

Eliza Małek О ТНОШЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ К ФОЛЬКЛОРНОЙ СКАЗКЕ Сказка долго принадлежала устной словесности и не признавалась чем-либо ценным в художественном отношении, хотя ее рассказывали не только в крестьянских хатах, но и в царских дворцах. Иван Грозный (XVI в.), Анна Иоанновна (XVIII в.) – это лишь некоторые примеры коронованных любителей народных сказок. В средневековую письменность проникали отдельные сказочные мотивы и образы, но им придавалось иное, нефольклорное звучание (ср. Повесть о Петре и Февронии или Повесть о Василии Кориотском ). 3

Eliza Małek XVII- XVIII ВЕК Рост интереса к сказке на рубеже XVII- XVIII вв., вызванный демократизацией древнерусской литературы; Бытовая сказка и повесть XVII ( Повесть о Шемякином суде, Повесть о Ерше ); Сказочные элементы в переводных рыцарских романах XVII в. ( История о Мелюзине – полурыбе-полуженщине, История о царице и львице ); Появление лубочной литературы (сказки о Шемякином суде, о Куре и Лисице). Возрастание роли печатной книги. 4

Eliza Małek Л УБОЧНАЯ КАРТИНКА О Ф АРНОСЕ 5

Eliza Małek В ТОРАЯ ПОЛОВИНА XVIII В. - П ЕРЕВОДЫ И ПОДРАЖАНИЯ «Кто бы во Франции поверил, если бы сказали, что Волшебных сказок разошлось больше, чем сочинений Расиновых ? А у нас ето сбывается: Тысяча одной ночи продано гораздо больше сочинений г. Сумарокова». [ И. Новиков, «Живописец, еженедельные сочинения на 1772 г.» 1773, лист 6, с. 40] [Алексей Филатьев], Тысяча и одна ночь. Сказки арабские, переведены с французского языка, т. 1-12, [Москва]

Eliza Małek A NTOINE G ALLAND ( ) «Это было, в известном смысле, целое откровение перед читателем открылся особый мир, знакомый и незнакомый вместе, фантастический и реальный; те же образы, что и в народной сказке, но окутанные теплом и ароматом востока И эта чресполосица фантастического и реального не только не изумляет вас, а кажется естественной: так просто вращаются в ней действующие лица...» ( А. Н. Веселовски й). 7

Eliza Małek С КАЗКИ Ш. П ЕРРО (C HARLES P ERRAULT, ) В ПЕРЕВОДЕ Л ЬВА В ОИНОВА (1768) Двора ее Императорского величества шталмейстера, [..] обоих российских орденов и святой Анны кавалера Льва Александровича, его Высокопревосходительства Нарышкина дочери Наталии Львовне. Милостивая Государыня! Книжка сия имела счастие на французском языке поднесена быть принцессе Орлеанской; не меньше счастлива оная будет в российском переводе, естьли Вы, милостивая Государыня, за благо примете особливо мое почтение и преданность к Вашей особе и ко всей высокой фамилии Вашей, с которым я оную на имя Ваше надписать честь имею. (полный текст Сказки о девочке в красной шапочке см. в Материалах к спецкурсу). 8

Eliza Małek 9 9 Французский поэт и критик Шарль Перро (Perrault, ) опубликовал под именем своего сына Дарманкура Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями (1697). В сборник вошло 8 прозаических сказок, к каждой из которых была сочинена мораль в стихах. НРАВОУЧЕНИЕ Когда красавица и молодая притом девушка Охотно каждаго слушать будет, То ее скоро обманут, / И тогда таким же образом скоро может учиниться и то, /как в сей сказке написано: Что ее волк съест; Ибо вoлки не все дики, Их весьма много родов. Они многих пригожих и добродетельных девиц своими словами прельщают. Стараясь своею учтивостию и веселым видом перед прочими девицами понравиться. Провожают их до самых домов, а иногда и до постели. Таких лицемеров)/ Должно больше, нежели других, удаляться, / Естьли кто обманут быть не захочет.

Eliza Małek С БОРНИКИ РУССКИХ ПРОСТОНАРОДНЫХ СКАЗОК Дедушкины прогулки, продолжение настоящих русских сказок, Санкт-Петербург Сказки русские, содержащие в себе 10 различных сказок, собраны и изданы Петром Тимофеевым, Москва Старая погудка на новый лад, или Полное собрание древних простонародных сказок. Издана для любителей оных иждивением московского купца Ивана Иванова, чч. IIII, Москва 1795 (42 разнообразные сказки: о животных, волшебные, бытовые (о шутах, ловком воре, о дураках). Основным источником книги явилась устная сказочная традиция. Издатель «лишь хотел дать читателю интересную книжку для чтения и потому сказку (она для него «забавная и шутливая повесть»), услышанную или прочитанную, постарался еще подновить, приспособить к вкусам читателя дать «старую погудку на новый лад». (Новиков) 10

Eliza Małek 11

Eliza Małek Литературная сказка, восходившая к фольклорным образцам, сохраняет сказочную обрядность (во всяком случае на уровне инициальных, медиальных и финальных формул), старается сохранить семиперсонажную структуру волшебной сказки и многие из функций действующих лиц. Зато очень свободно относится к сказочному времени, к прямой и косвенной речи, к характеристикам персонажей Нередки отавторские характеристики типа: В некотором царстве, в некотором королевстве жила-была Баба- Яга, костяная нога, которая имела у себя одного только сына, который был собою как не гнусен, так и разумен и добродетелен. (11. Сказка о Бабе-Яге) «Слыша сие королевич, обят был крайним недоумением», «искусен был в военной экзерции», «Муж, украшенный сединами, будучи от природы своей чувствителен и сострадателен к несчастным, согласился на ея предложение» (Старая погудка, с. 18, 8).(сентиментальный стиль) Имена героев – выдуманные, несказочные: королевич Остромонос, Острион, королевич Сарга, но в сказках бытовых – русские: Аксинья, Вавила.

Eliza Małek 13 К ЛИТЕРАТУРНЫМ (НЕСКАЗОЧНЫМ СЮЖЕТАМ) ПРИДЕЛЫВАЕТСЯ СКАЗОЧНАЯ ОБРЯДНОСТЬ. За тридевять земель в тридесятом царстве жил- был некий король; он имел в своем королевстве пребольшой и густой лес, в коем незнаемо откуда дикий вепрь проявился, который на великое множество проезжающих и проходящих мимо того лесу людей нападал и их пожирал. Король посылал в тот лес много раз великие рати, чтоб убить вепря, но лютый зверь всегда...( Сказка о пастухе и диком вепре)

Eliza Małek Екатерина II и её сказк и для внуков Сказка о царевиче Хлоре, Санкт-Петербург Юный Хлор, сын легендарного князя Кия был похищен киргизским ханом, «на дикой степи кочующим с кибитками». Для «узнания его дарований» хан посылает царевича «сыскать цветок розу без шипов, которая не колется» (символ добродетели). На пути Хлор встречается со «льстивыми людьми», «веселящимися людьми», людьми, «проводящими время в забавах», «пьяношатающимися в безобразии около волынщика», рыночными торговцами, которые, не узнав царевича, обругали его, наконец подходит к горе, на вершине которой находится Храм Розы без шипов. Чтобы к нему добраться, надо еще подняться по очень крутой и каменистой тропинке.

Eliza Małek ЕКАТЕРИНА II АЛЕКСАНДР I В ДЕТСТВЕ 15

Eliza Małek Тогда ему «попались навстречу старик и старуха в белом платье» (т.е. «честность» и «правда») и помогли юноше подниматься вверх, и учитель «человек немолодой, но приятного вида, который окружен был множеством юнош», который объясняет царевичу, что «роза без шипов» является символом добродетели. «Уже в самом начале пути главный герой оказывается перед выбором направления на перекрестке дорог, где ему подсказывается избрание «прямой дороги, по которой не все ходят, хотя она пригожее других», «хороша да кратка». Дорогой царевичу попадается ханская дочь Фелица, также по-своему способствовавшая успеху поиска розы без шипов, послав на помощь Хлору своего сына по имени Разсудок. Преодолев все трудности, царевич отыскал, наконец, желанную розу без шипов и «лишь успел снять ее с куста, как в тамо находящемся храме заиграли на трубах и литаврах». Все, таким образом, заканчивается благополучно: царевич с розой поспешил к хану, а тот, довольный, отослал его «со цветком» к князю-отцу.»

Eliza Małek 17 Хотя сказка предназначалась для юного Александра, то она все же приобретает известность в России и за рубежом (не без разрешения самой царицы). На нее откликается молодой поэт Г. Державин, делая героиней своей оды Фелицу (см. следующий слайд). К сказке делается своеобразная иллюстрация (рядом с Павловском, загородней резиденцией великого князя и будущего императора Павла) – Александрова дача.

Eliza Małek 18 Г. Р. Д ЕРЖАВИН, ОДА Ф ЕЛИЦА «Б ОГОПОДОБНАЯ », ОДАРИЛА АВТОРА ТАБАКЕРКОЙ, УСЫПАННОЙ БРИЛЛИАНТАМИ, И ПЯТЬЮ СОТНЯМИ ЧЕРВОНЦЕВ, А ТАКЖЕ ПРИБЛИЗИЛА ЕГО КО ДВОРУ Богоподобная царевна Киргиз-Кайсацкия орды! Которой мудрость несравненна Открыла верные следы Царевичу младому Хлору Взойти на ту высоку гору, Где роза без шипов растет, Где добродетель обитает, - Она мой дух и ум пленяет, Подай найти ее совет. Подай, Фелица, наставленье: Как пышно и правдиво жить, Как укрощать страстей волненье И счастливым на свете быть? Меня твой голос возбуждает, Меня твой сын препровождает, Но им последовать я слаб. Мятясь житейской суетою, Сегодня властвую собою, А завтра прихотям я раб. 18

Eliza Małek Александрова дача Сказка о царевиче Хлоре «послужила непосредственным поводом к созданию целого архитектурного комплекса близ Павловска, известного под названием Александрова дача…». «Александрова дача включала в себя свыше десятка различных построек, соответствовавших тем или иным событиям сказки. Центром ансамбля являлся семиколонный купольный «Храм Розы без шипов». По запруженной речке Тызве плавали модели кораблей, также выполненные по замыслу Львова (за что он был удостоен из рук самой Екатерины дорогого перстня). В настоящее время из всех построек усадьбы сохраняется лишь руина «Храма Флоры и Помоны».(А. В. Татаринов). Аллегоричность, назидательность, сказка должна служить воспитанию в Александре будущего государственного мужа. Сказка о царевиче Февее, Санкт-Петербург

Eliza Małek Н.А.Л ЬВОВ. В ИД А ЛЕКСАНДРОВОЙ ДАЧИ. В ЦЕНТРЕ - Х РАМ Р ОЗЫ БЕЗ ШИПОВ, СПРАВА - Х РАМ Ф ЛОРЫ И П ОМОНЫ ( С ПРАВОЙ СТОРОНЫ - СОХРАНИВШИЙСЯ ПАВИЛЬОН Э ХО ). 20

Eliza Małek ИЛЛЮСТРАЦИЯ Н.КУПРИЯНОВА К СКАЗКЕ ( 21

Eliza Małek СКАЗКА В ПРИДВОРНОЙ СРЕДЕ. Монархизм и панегиризм сказок Сказочные комические оперы кн. Дмитрия Горчакова: Калиф на час (на сюжет из Тысяча и одной ночи ) и Баба-Яга (по мотивам русских сказок). Избушка перевертывается и представляет великолепный павилион. Любим входит в него: а между тем Баба Яга съезжает с горы в ступе, имея в одной руке пест волшебный, которым погоняет ступу, а в другой помело, которым заметает след. ( Д. Горчаков, Баба Яга,Калуга 1788). В конце пьесы все становятся на свои места, согласно принципу, который был сформулирован Екатериной II в ее опере Федул с детьми (« Каждый человек должен быть счастлив на своем месте ». И сама пьеса, без сомнения, - это иносказательное прославление «матери народа». 22

Eliza Małek 23 П РИНОШЕНИЕ П РЕЛЕСТЕ, ОТКРЫВАЮЩЕЕ ТЕКСТ ПЬЕСЫ К АЛИФ НА ЧАС 23 Оставь Монархине, красящей росский трон, Для щастья нашего дающей свой закон, Ко славе быстрое стремление. Блаженство подданных, царей, другим почтенье И удивление предбудущих веков - Награды суть ее полезных нам трудов". (с. 5) Ср.: слова Калифа, который, соединяя Роксану и Гассана, говорит: "Живите благополучно и помните, что и самые забавы вашего государя полезны его подданным"(с. 76).

Eliza Małek С ЕНТИМЕНТАЛИЗМ И СКАЗКА Н. М. Карамзин, Прекрасная Царевна и счастливый Карла. Старинная сказка, или Новая карикатура ЧИТАЕМ И ИНТЕРПРЕТИРУЕМ САМОСТОЯТЕЛЬНО! 24

Eliza Małek Сказочная традиция в поэзии Богдановича и Державин Душенька Ф. Богдановича и сказочная традиция (в поэме действуют герои русских сказок – Змей-Горыныч, Кащей Бессмертный, Царь-девица, живая и мертвая вода, золотые яблоки и т.п.). Г. Р. Державин, стихотворная сказка Царь-девица (1812) «Жить давала всем в раздолье, Плавали как в масле сыр; Ездили на богомолье, - Божеством ее всяк чтил. (Западов считает, что Державин «в образе Царь-девицы дал шутливый портрет императрицы Елизаветы Петровны, а в событиях, описанных в "романсе", нашли отражение некоторые события ее царствования».) 25

Eliza Małek ВЫВОДЫ Уже в XVIII в. зарождаются 2 линии развития русской литературной сказки: прозаическая и стихотворная. Наряду со сказками, близкими по сюжетам и поэтике народным, появляются авторские сказки на сюжеты, почерпнутые из различных переводных источников. Тогда же возникают первые драматические сказки (комическая опера). Романтизм и сказка – новый этап в развитии русской литературной сказки 26