Полногласие одна из особых фонетических черт, отделяющая современные восточнославянские языки от южно- и западнославянских. Термин ввёл М. А. Максимович.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Автор – Дмитриева Марина Владимировна, учитель МОШИ « Лицей - интернат города Балашова » Церковнославянские слова в русском языке.
Advertisements

Экспресс-тест Тема: старославянизмы. Укажи старославянизмы Сторож, врата, город, ворота, град, берег, короткий, стража, здравие, краткий, древесина, молодой,
«Найди пару» таскатьпрокачуськормитьготовлюсьездить тащитготовитьсямрачныйосмотретькормлю извещатьосматриватьблестетьезжумрак вестьпрокатилсяблистать.
В русской литературе. 1. Это лексические и другие заимствования из старославянского языка. В современном русском языке очень много лексических заимствований.
Фонетические старославянизмы Занятие 7 элективного курса «История языка» в 8 классе.
Что мы знаем об истории русского языка Выполнила ученица 7 класса ЦДОДИ Пиуто Кристина.
Полногласия и неполногласия как признак старославянизмов. Презентацию подготовила ученица 6 класса Б Сущенко Мария.
Тема урока: Как быть, если в корне не одна орфограмма? Выполнила: учитель начальных классов МОБУ СОШ 26 г. Благовещенска Макарова Оксана Николаевна.
Заимствованная лексика русского языка. Русская лексическая система в ее современном виде появилась не сразу.
Найди пару таскать прокачус ь кормить готовлю сь ездить тащит готовить ся мрачный осмотрет ь кормлю извещат ь осматрив ать блестетьезжумрак весть прокатил.
Определяю, есть ли какое-либо чередование в корне или суффиксе полногласные и неполногласные с суффиксом -а- связанные с ударением Связанные со значением.
Употребление старославянизмов в русской литературе.
Работа учащейся 8а класса Мовсисян Лилит Учитель: Марченкова И.М.
Зачем приходят иноязычные слова Материалы к урокам русского языка в 5-6 классах Учитель: Чевдарь Л.К.
Старославянизмы Подготовила : Аравина Настя. Старославянизмы - это целая группа слов, заимствованная из старославянского языка - языка церковных служений.
Это город, где нечем дышать, это город – убийца ….
Праславянский язык, старославянский и древнерусский языки.
Старославянизмы в поэзии поэтов- декабристов, К.Ф Рылеева, В.К. Кюхельбекера. Научно – исследовательская работа по литературе.
Приложение - второстепенный член предложения.. Приложение – это определение, выраженное существительным, согласованное с определяемым словом в падеже.
Исконно русская и заимствованная лексика. Система уроков в 10 классе по теме «Лексика» с применением Технологии индивидуализированного обучения Урок 8.
Транксрипт:

Полногласие одна из особых фонетических черт, отделяющая современные восточнославянские языки от южно- и западнославянских. Термин ввёл М. А. Максимович. По происхождению в современном русском языке слова с полногласными сочетаниями являются общеславянскими. Выступают сочетания : оло (ело), оро, ере. Например: голова, город, борода, дерево, береза, передел и т. д.

Вместе с тем почти каждому русскому слову с полногласием можно найти соответствующее однокоренное слово со старославянским неполногласным сочетанием ла, ра, ре (сравните:гла ва, гра д, бра зды, дре во, пре дел); словам со звукосочетанием оло (ело) соответствуют слова с неполногласным сочетанием ле (сравните: волочить – увлекать, молоко –млечный (путь); шелом – шлем).

По происхождению в современном русском языке слова с неполногласными сочетаниями являются старославянскими, однако многие из них прочно вошли в русский язык, главным образом, через церковные книги. Обычно заимствованные из старославянского языка слова с неполногласием носят более отвлеченный, книжный характер, чем соответствующие им слова с полногласием. Сравните: гражданин (страны) игорожанин; верный страж (отчизны) и сторож; влачить (жалкое существование) иволочить (ноги).

В поэтической речи XIX века были распространены неполногласные формы, носившие отпечаток высокоторжественного стиля и в обычной речи не встречавшиеся. Например, в известных строках поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник» старославянские неполногласные формы придают стиху торжественность и патетическую интонацию: Прошло сто лет, и юный град, Полнощных стран краса и диво, Из тьмы лесов, из топи блат Вознесся пышно, горделиво…

Некоторые неполногласные формы сохранились во фразеологизмах, например: глас вопиющего в пустыне (напрасный призыв к чему-либо); начать за здравие, а кончить за упокой; от младых ногтей (с детства, с юных лет); кипеть млеком и мёдом (иметь изобилие, богатство).

В современном русском языке можно выделить три основные группы наиболее употребительных слов с полногласными и неполногласными сочетаниями

Исторически однокоренные полногласные и неполногласные формы, существующие в современном русском языке параллельно. Для этой группы слов характерны: а) семантический распад одинаковых по происхождению корней; б) разнородное стилистическое употребление.

береза, березняк, береста, берестяной, подберёзовик воробей, воробьиный, воробушек (воробышек) голод, голодать, голодный, голодовка дорога, дорожка, бездорожье, дорожный, подорожник жёлоб, желобок, желобчатый колода, колодка, колодочный мороз, морозить, морозный, изморозь, мороженое ожерелье, ожерельице полоса, полосатый, полоска, полосовать, полосовой соловей, соловьиный, соловеть, осоловеть торопить, оторопеть, оторопь, расторопный, торопыга холостой, холостяк, выхолощенный

благо, блаженство, блажь влага, влажность, влажный глагол, глагольный, глагольность зрачок, призрак, призрачный, прозрачный, невзрачный мрамор, мраморный пламя, пламенный, воспламенять претить, воспретить, запретить, запрещение срам, срамить храбрый, храбрость, храбриться член, членить, членский, вычленение чрево, чреватый, чревоугодник

Конец!