Закрытие периода в Финансовом учете SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Бухгалтерия кредиторов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Advertisements

Внутренний заказ для фактических затрат на маркетинг и других косвенных затрат SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Управление партиями SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Обработка запаса: восстановление, списание в брак, блокирование SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Закрытие периода в Финансовом учете SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Обработка заказа клиента взаимодействие между партнерами SAP Best Practices for E-Commerce и SAP ERP SAP Best Practices.
Закрытие периода для проектов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Кассовые операции SAP Best Practices. ©2011 SAP AG. All rights reserved.2 Цель, Выгоды и ключевые шаги процесса Цели использования Кассовая книга используется.
Квартальный план – прогноз объема сбыта в CO-PA SAP Best Practices.
Создание дебетового авизо SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Онлайн-разделение позиций документов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Внутренний заказ на исследования и разработки – фактические данные SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Управление данными командировок SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Регистрация времени SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Проект с фактурированием по фиксированным ценам и срокам/материалам SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Предложение SAP Best Practices. ©2013 SAP AG. All rights reserved.2 Цель, Выгоды и ключевые шаги процесса Цели использования Описание процесса стандартного.
Пример для рисунка на титульном слайде Расширенная обработка бонусов клиента SAP Best Practices для CP V1.603 (RU) SAP Best Practices.
Предварительные шаги процесса SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Безопасность продукта в EH&S SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Управление партиями SAP Best Practices. ©2013 SAP AG. All rights reserved.2 Цель, Выгоды и ключевые шаги процесса Цели использования Подробное объяснение.
Транксрипт:

Закрытие периода в Финансовом учете SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices

Обзор сценария – 1 Цели использования Компонент операций закрытия позволяет подготовить и выполнить действия, необходимые для закрытия дня, месяца и года. Для этого в системе предусмотрен ряд стандартных отчетов, которые можно использовать для непосредственной оценки и анализа проведенных сумм по счетам Главной Книги. Преимущества Система позволяет выполнить следующие операции: создание балансов и отчетов о прибылях и убытках, документирование данных проводки Цели использования и преимущества:

Обзор сценария – 2 Пакет расширения версии 4 для SAP ERP 6.0 Финансовый менеджер Финансовый менеджер (Россия) Руководитель бухгалтерии поставщиков Руководитель бухгалтерии клиентов Бухгалтер по Главной Книге Закрытие дня Закрытие месяца Закрытие года Необходимые компоненты SAP Участвующие в бизнес-процессе сотрудники Охватываемые ключевые процессы

Обзор сценария – 3 Закрытие дня в Финансовом учете Обновление валютных курсов Пропуски в нумерации документов Дублированные номера счетов-фактур Просмотр сокращенного журнала документов Подробное описание процесса:

Обзор сценария – 4 Закрытие месяца в Финансовом учете (I) Обновление валютных курсов Пропуски в нумерации документов Дублированные номера счетов-фактур Открытие и закрытие периодов проводки Ввод долгосрочных проводок Проводка долгосрочных проводок Запуск сеанса пакетного ввода Специальный процесс автоматического выравнивания счета ПМ/ПСч Анализ перерасчетных счетов ПМ/ПСч Автоматическое выравнивание счета ПМ/ПСч Подробное описание процесса:

Обзор сценария – 5 Закрытие месяца в Финансовом учете (II) Переоценка задолженности и сальдо банковских счетов в иностранной валюте Проводка налоговой задолженности Запуск декларации по НДС Документы сравнения/данные оборотов Закрытие предыдущего отчетного периода Просмотр журнала документов Финансовая отчетность Подробное описание процесса:

Обзор сценария – 6 Закрытие года в Финансовом учете Создание производственного календаря на новый год Перенос сальдо счетов дебиторов/кредиторов Перенос сальдо счетов Главной книги Перераспределение кредиторской/дебиторской задолженности Подтверждение сальдо дебиторской задолженности Подтверждение сальдо кредиторской задолженности Окончательное закрытие и подготовка финансовой отчетности Закрытие предыдущего отчетного периода Просмотр журнала документов Подробное описание процесса:

Диаграмма выполнения Процесс 1: закрытие дня Финансовый менеджер Событие Решение процесс а Обновление валютных курсов ОбновлениеОценкаОтчеты Просмотр сокращенного журнала документов Дублированные номера счетов-фактур Пропуски в нумерации документов

Диаграмма выполнения Процесс 2: Закрытие месяца (I) Финансовый менеджер Событи е Решен ие проце сса Обновление валютных курсов ОбновлениеОценкаПроводки Решен ие проце сса Открытие и закрытие периодов проводки Закрытие предыдущег о отчетного периода Сравнение документов Пропуски в нумерации документов Дублирован ные номера счетов- фактур Переоценка счетов в ИВ Проводка налоговой задолженно сти Формирова ние декларации по НДС Проводка долгосрочн ых проводок Ввод документов долгосрочн ых проводок Запуск сеанса пакетного ввода 632 Бухгалтер по Главной Книге Финансовы й менеджер (Россия)

Диаграмма выполнения Процесс 2: Закрытие месяца (II) Финансовый менеджер Бухгалтер по главной книге Событ ие Выравниван ие Отчетность Анализ перерасчетны х счетов ПМ/ПСч Автоматическ ое выравнивани е счето вПМ/Псч Автоматическое выравнивание счетов ПМ\ПСч Просмотр журнала документов Финансовая отчетность 623 Рукводитель бухгалтерии поставщиков Ручное выравниван ие

Диаграмма выполнения Процесс 3: закрытие года Финансовый менеджер Руководит ель бухгалтери и поставщик ов Собы - тие Руководител ь бухгалтерии дебиторов Решен ие процес са Перераспре- деление кредиторской/ дебиторской задолженност и Обновление ГК = Главная книга Перенос сальдо ГК Перенос сальдо дебиторов/ кредиторов Создание производ- ственного календаря на новый год Просмотр журнала документов Окончательно е закрытие и выпуск финансовой отчетности Подтверждени е сальдо кредиторской задолженност и Подтверждени е сальдо дебиторской задолженност и Отчеты Закрытие предыдущего отчетного периода

Условные обозначения Символ ОписаниеПримечания к использованию Полоса: обозначает роль пользователя, такую как Accounts Payable Clerk или Sales Representative. Такая полоса может также обозначать подразделение или группу, а не конкретную роль. В этих строках отображаются все остальные символические обозначения процесса выполнения, приведенные в данной таблице. Диаграмма содержит столько строк, сколько необходимо для представления всех ролей в сценарии. Полоса роли содержит задачи, типичные для этой роли. Внешние события: события, начинающие или завершающие сценарий или влияющие на последовательность событий сценария. Линия выполнения (сплошная): обозначает нормальную последовательность шагов и порядок выполнения сценария. Линия выполнения (пунктирная): обозначает переход к редко используемым или условным задачам сценария. Линия может также вести к документам, используемым при выполнении. Соединяет две задачи в сценарии или в событии вне последовательно сти шагов Бизнес-операция/событие: действие, вызывающее вход в сценарий или выход из него, или внешний процесс, происходящий во время выполнения сценария Не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе Элементарный процесс: задача, выполняемая в сценарии в пошаговом режиме Соответствует шагу задачи в документе Ссылка на процесс: номер и имя другого сценария, на который ссылается данный сценарий, если это имеет место. Соответствует шагу задачи в документе Ссылка на подпроцесс: номер, имя и номера шагов другого сценария, на фрагмент которого ссылается данный сценарий, если это имеет место. Соответствует шагу задачи в документе Решение процесса: точка принятия решения/ветвления, обозначающая момент выбора, который должен сделать конечный пользователь. Линии, исходящие из разных вершин ромба, представляют различные варианты выбора. Обычно не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; обозначает выбор, который следует сделать после выполнения шага Символ ОписаниеПримечания к использованию Следующая/предыдущая: ведет к следующей/предыдущей странице диаграммы Блок-схема продолжается на следующей/предыдущей странице Распечатка/документ: печатный документ, отчет или форма Не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; представляет документ, созданный в результате шага задачи; из этой фигуры не выходят линии блок-схемы Финансовые показатели: документ финансовой проводки Не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; представляет документ, созданный в результате шага задачи; из этой фигуры не выходят линии блок-схемы Планирование бюджета: документ планирования бюджета Не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; представляет документ, созданный в результате шага задачи; из этой фигуры не выходят линии блок-схемы Процесс обработки вручную: представляет задачу, выполняемую вручную Обычно не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; обозначает задачу, выполняемую вручную (например, разгрузку грузовика на складе) и влияющую на последовательность выполнения. Существующая версия/данные: этот блок обозначает данные, поступающие из внешнего процесса Обычно не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; эта фигура представляет данные, поступающие из внешнего источника, в нее не входят линии блок-схемы Решение системы о соответствии: этот блок обозначает автоматическое решение, принимаемое программным обеспечением Обычно не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; представляет автоматическое решение, принимаемое системой после выполнения шага. Внешнее относите- льно SAP Бизнес- операция/ событие Элементарный процесс Ссылка на процесс Ссылка на подпроцесс Решени е процесс а Соединение с диаграммой Распечатка/документ Финансовые показатели Планирование бюджета Процесс обработки вручную Существующая версия/данные Решение системы о соответствии

© 2010 SAP AG. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express permission of SAP AG. The information contained herein may be changed without prior notice. Some software products marketed by SAP AG and its distributors contain proprietary software components of other software vendors. Microsoft, Windows, Excel, Outlook, and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM, DB2, DB2 Universal Database, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z10, System z9, z10, z9, iSeries, pSeries, xSeries, zSeries, eServer, z/VM, z/OS, i5/OS, S/390, OS/390, OS/400, AS/400, S/390 Parallel Enterprise Server, PowerVM, Power Architecture, POWER6+, POWER6, POWER5+, POWER5, POWER, OpenPower, PowerPC, BatchPipes, BladeCenter, System Storage, GPFS, HACMP, RETAIN, DB2 Connect, RACF, Redbooks, OS/2, Parallel Sysplex, MVS/ESA, AIX, Intelligent Miner, WebSphere, Netfinity, Tivoli and Informix are trademarks or registered trademarks of IBM Corporation. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the U.S. and other countries. Adobe, the Adobe logo, Acrobat, PostScript, and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Oracle is a registered trademark of Oracle Corporation. UNIX, X/Open, OSF/1, and Motif are registered trademarks of the Open Group. Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame, and MultiWin are trademarks or registered trademarks of Citrix Systems, Inc. HTML, XML, XHTML and W3C are trademarks or registered trademarks of W3C®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology. Java is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc. JavaScript is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc., used under license for technology invented and implemented by Netscape. SAP, R/3, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, Clear Enterprise, SAP BusinessObjects Explorer, and other SAP products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and other countries. Business Objects and the Business Objects logo, BusinessObjects, Crystal Reports, Crystal Decisions, Web Intelligence, Xcelsius, and other Business Objects products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP France in the United States and in other countries. All other product and service names mentioned are the trademarks of their respective companies. Data contained in this document serves informational purposes only. National product specifications may vary. The information in this document is proprietary to SAP. No part of this document may be reproduced, copied, or transmitted in any form or for any purpose without the express prior written permission of SAP AG. This document is a preliminary version and not subject to your license agreement or any other agreement with SAP. This document contains only intended strategies, developments, and functionalities of the SAP® product and is not intended to be binding upon SAP to any particular course of business, product strategy, and/or development. Please note that this document is subject to change and may be changed by SAP at any time without notice. SAP assumes no responsibility for errors or omissions in this document. SAP does not warrant the accuracy or completeness of the information, text, graphics, links, or other items contained within this material. This document is provided without a warranty of any kind, either express or implied, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement. SAP shall have no liability for damages of any kind including without limitation direct, special, indirect, or consequential damages that may result from the use of these materials. This limitation shall not apply in cases of intent or gross negligence. The statutory liability for personal injury and defective products is not affected. SAP has no control over the information that you may access through the use of hot links contained in these materials and does not endorse your use of third-party Web pages nor provide any warranty whatsoever relating to third-party Web pages.