(06.06.1799 - 10.02.1837) Величайший русский поэт и писатель, родоначальник новой русской литературы, создатель русского литературного языка.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
ПИСАТЕЛИ – РОМАНТИКИ АНГЛИЯ XIX век. ЦЕЛИ РАБОТЫ Познакомиться с историей английского романтизма Узнать о жизненном и творческом пути, вкладе в литературу.
Advertisements

Шедевры русской литературы 19 века.. Русская литература всегда отличалась необыкновенной чуткостью к решению нравственных вопросов. Великий поэт гордился.
ПИСАТЕЛИ – РОМАНТИКИ АНГЛИЯ XIX век © Авторы : Фомин Олег 10а Кох Андрей 10а Троицкая Евгения 10а Райх Анна 10а Руководитель Бардыкина Е.Б. МОУ СОШ 23.
Творчество Ф. И. Тютчева Проверочная работа. Биграфия 1. Когда и где родился Тютчев? 2. Какое образование получил? 3. Литературный дебют.(Название, год)
2014 год - Год российской культуры в Соединённом Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и Года британской культуры в Российской Федерации.
Дом В.Я.Брюсова. В начале XX века Валерий Брюсов был одной из крупнейших фигур русской литературной жизни, находился в самом её центре. И совершенно естественно,
Мистические мотивы в литературе 1ой половины 19 века.( по произведениям В.А.Жуковского и М.Ю.Лермонтова) Исследовательская работа ученицы 11 «А» класса.
Русская литература 1-ой половины XIX века Многообразие индивидуальностей Автор : И.Н. Чукарева.
Презентация на тему: «Н.В. Гоголь и его время». Среди замечательных деятелей русской и мировой литературы почетное место принадлежит Николаю Васильевичу.
Творчество В.А. Жуковского.. Этот урок посвящен судьбе и творчеству В.А.Жуковского. Мы познакомимся с особенностями жанра баллады. Прочитаем и проанализируем.
А.С.Пушкин: обзор творчества.Поэтическое своеобразие творчества. Урок литературы в 10 классе Учитель: В.А.Таранова.
Корней Иванович Чуковский. Чуковский Корней Иванович (имя при рождении Николай Васильевич Корнейчуков, 19 (31) марта 1882, Санкт-Петербург 28 октября.
Родилась 3 июля 1943 года в Москве. В Сыктывкаре живет с 1949 года. Закончила филологический факультет Коми педагогического института, после окончания.
Николай Васильевич Гоголь (1809 – 1852) – классик русской литературы, писатель, драматург, публицист, критик. Самыми главными произведениями Гоголя считаются:
«ВЛИЯНИЕ ДРЕВНЕИРЛАНДСКИХ САГ НА ТВОРЧЕСТВО РУССКИХ КЛАССИКОВ: Г.Р.ДЕРЖАВИНА, Н.М.КАРАМЗИНА, В.А.ЖУКОВСКОГО, К.Н.БАТЮШКОВА, А.С.ПУШКИНА, В.К.КЮХЕЛЬБЕКЕРА,
«ВРЕМЯ ПРОХОДИТ, НО СКАЗАННОЕ СЛОВО ОСТАЕТСЯ» ЛЕВ НИКОЛАЕВИЧ ТОЛСТОЙ Литература первой половины XIX века.
В.А. Жуковский - Родоначальник жанра Баллада. БАЛЛАДА - лирическое стихотворное повествование, основанное на предании, героико – исторического или фантастического.
Литература XIX века Основные направления. Выделяются следующие литературные направления: Классицизм;Классицизм Сентиментализм; Сентиментализм Романтизм;Романтизм.
Маршак-переводчик. Цель: познакомить учащихся с переводческой деятельностью Самуила Яковлевича Маршака.
ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПО МУЗЫКЕ Что такое Романс ? РОМАНС : Романс – это жанр вокально - инструментальной музыки. Романсом называют произведение, написанное для.
Транксрипт:

( ) Величайший русский поэт и писатель, родоначальник новой русской литературы, создатель русского литературного языка.

Два аспекта творчества Пушкина в отношении британской литературы: переводческое, благодаря которому русскоязычному читателю были представлены произведения британских авторов; материал для поэтического перевода английскими поэтами, представившими возможность англоязычному миру познакомиться с произведениями гениального русского поэта.

Батюшков Константин Николаевич [ ]- русский поэт.

Жуковский Василий Андреевич (1783–1852) – русский поэт, переводчик...

А. С. Пушкин - основоположник искусства поэтического перевода, ставшего самостоятельным литературным жанром русской поэзии веков.

Джон Вильсон английский (шотландский) писатель, автор поэтических сборников «The Isle of Palms, and other poems», 1812 и «The City of the Plague, and other poems», 1816; 2-nd ed., 1817)

В народных английских и шотландских балладах Пушкина привлекал реализм. Для реалистической поэтики Пушкина именно народные произведения - баллады в том числе – оказались той поэтической формой, в которой, по его мнению, ярко выражался самобытный национальный характер

А.С.Пушкин: « Мы думали угодить публике, с тем вместе оказать услугу и нашему автору, исключив из книги места, которые могли бы оскорбить вкус образованного французского читателя. Странно, когда подумаешь, кто, кого и перед кем извинял таким образом! И вот к чему ведет невежественная страсть к народности!»

Переводы шотландских баллад Наиболее известны пушкинские вольные переработки старинных шотландских баллад «Два ворона» и «Мельник »

Характер переводческой практики конца 18 начала 19 века поэтическая переводческая традиция только зарождалась; переводы были только прозаическими и делались с прозаических оригиналов; постепенно иноязычные стихотворные тексты под пером русских переводчиков стали чаще превращаться в прозаические.

Причины преобладания прозаических переводов английской поэзии над поэтическими: - типологические отличия английского и русского языков ; - несовпадением метрических систем

Сведения об английской поэзии черпались из немецких и французских журналов.

В настоящее время поэтическая переводческая практика стала привычной и в определенной степени обыденной. А в пушкинскую эпоху она была новаторством, сопряжена со многочисленными трудностями, требовала значительных усилий.

Джеффри Чосер ( Chaucer, Geoffrey) (1344–1400) - виднейший из английских поэтов Средневековья, крупнейшая фигура английской литературы.

Уильям Шекспир (Shakespeare) ( ) - величайший английский драматург и поэт.

Джордж Гордон Байрон ( ) - великий английский поэт, родоначальник названного по его имени байронического течения в европейской литературе XIX века.

Уильям Вордсворд William Wordsworth ( ) английский поэт, выдающийся представитель «озерной школы», выразитель идеологии мелкопоместного дворянства периода его упадка

Роберт Саути Robert Southey ) известный -, представитель. ( ) известный английский поэт- романтик, представитель «озёрной школы». ( английскийпоэт романтик «озёрной школы»

КОЛЬРИДЖ Самюэль Тэйлор Samuel Teylor Coleridge ( ) - английский поэт, критик и философ.

Брайан Уоллер Проктер Bryan Waller Procter ( ) английский поэт и драматург, более известный под псевдонимом Барри Корнуолл Barry Cornwall) Барри КорнуоллБарри Корнуолл

Джон Вильсон John Wilson ( ) английский писатель, юрист, профессор этики в Эдинбургском университете.

Велик интерес Пушкина к драматическому творчеству Шекспира, чьи образы восхищали поэта

По словам Пушкина « Лица, созданные Шекспиром, - писал он, - существа живые, исполненные многих страстей, многих пороков; обстоятельства развивают перед зрителем их разнообразные и многосторонние характеры»

Увлечение поэзией Байрона началось в России в 1819 году, когда его произведения получили распространение среди широких слоёв русского общества

Однажды, странствуя среди долины дикой, Внезапно был объят я скорбию великой И тяжким бременем подавлен и согбен…

Английский религиозный писатель и нонконформистский проповедник, классик английской религиозной литературы, автор знаменитой книги Путь паломника (The Pilgrim's Progress).

Стихотворение «Я здесь, Инезилья…», было написано под впечатлением поэтического произведения английского поэта Барри Корнуолла.

Томас Мур (Moore) знаменитый английский поэт ( ), сын лавочника, учился в частных школах, готовился быть адвокатом, но скоро посвятил себя исключительно литературе

Пушкинское творческое наследие привлекало английских переводчиков, стремившихся донести его до своих читателей и сделать так, чтобы его поэтическое слово зазвучало естественно и просто. Переводы осуществлялись как при жизни поэта, так и позднее.

Джордж Генри Борроу Borrow ( ) английский писатель и переводчик Пушкина и др. русских писателей. Жил в Петербурге, но с Пушкиным лично знаком не был.

Много переводов и статей появилось в Великобритани в связи со 100- летним юбилеем Пушкина.

К 200-летнему юбилею со дня рождения А.С.Пушкина в Лондоне под патронажем принца Чарльза Уэльского вышло факсимильное издание 18 рабочих тетрадей поэта, которые являются самой ценной частью пушкинского рукописного наследия

По силе таланта и значимости британцы нередко сравнивают Пушкина с Шекспиром. Благодаря усилиям британских поэтов пушкинское поэтическое наследие стало достоянием британцев.