ACTRAV ACTRAV ПРОГРАММА ПО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ТРУДЯЩИХСЯ (PROGRAMME FOR WORKERS ACTIVITIES)

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
1 High Level Meeting of PERC Petri Lempinen, ETF Country Manager for Russia Петри Лемпинен, руководитель программ ЕФО в Российской Федерации.
Advertisements

LOGO 1 Classical University Management System as a Fundamental Factor of Continuous Quality Improvement of Professional Training September, 2012.
Стандарты МОТ относительно трудящихся мигрантов ».
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ СОБРАНИЯ И ГРАЖДАНСКОЕ ОБЩЕСТВО: ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ПАРТНЕРЫ В ПРОЦЕССЕ СНИЖЕНИЯ УРОВНЯ БЕДНОСТИ Национальный Демократический Институт The National.
Иван Никитин директор программ CICED 11 октября 2012, Екатеринбург Российская программа помощи развитию в области образования (READ):
КОНФЕДЕРАЦИЯ СВОБОДНЫХ ПРОФСОЮЗОВ УКРАИНЫ Профсоюзное обучение.
Согласование прав и интересов различных групп обучающихся в рамках нового законодательства об образовании Coordination of rights and interests of different.
ИНСТИТУТ ОРАЛА РОБЕРТСА ПРОГРАММА «СОЦИАЛЬНАЯ РАБОТА» КЛЮЧЕВЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ И АССОЦИАТИВНЫЕ ПОВЕДЕНИЯ ORU SOCIAL WORK PROGRAM CORE COMPETENCIES AND ASSOCIATED.
Рассмотрение Аспектов Окружающей Среды как Причин Социальных Конфликтов Addressing Environmental Aspects as Root Causes for Social Conflict Second Sub-regional.
МУЦ МОТ/ТУРИН (INTERNATIONAL TRAINING CENTRE OF THE ILO/TURIN) СИСТЕМА МЕЖДУНАРОДНЫХ НОРМ ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ (THE INTERNATIONAL LABOUR STANDARDS SYSTEM)
1 Санкт-Петербург Йоуни Иммонен Галина Борисова ICT-based Education as a Driver of Change in Learning ИКТ – среда обучения. Создаем и используем.
Euregio Karelia – Pioneer in Cross-border Сooperation International Conference Cross-Border Cooperation: Russia, EU and Norway June 4-5 Petrozavodsk Еврорегион.
Михаил Николаевич Морозов,ПГТУ. Лаборатория систем мультимедиа МарГТУ Основана в 1993 году. Разработаны более 20 образовательных мультимедиа дисков (
Démocratie locale Local Democracy Strengthening fiscal framework for local government reform – Policy design Administrative and Territorial Reform in the.
1 Environment and Health (E&H) – introduction Current structure E&H on the European agenda – the policy context Environmental change and health Environmental.
International Innovative Nanotechnology Centre for CIS countries А.Ruzaev Dubna February 18, 2010.
Возможности международной мобильности в магистратуре факультета социологии по состоянию на декабрь 2013 г. по состоянию на декабрь 2013 г.
Задачи Определение понятия фрейма для учебного сайта. Выделение типичных разделов для сайтов кафедры прикладной лингвистики стран Англии, Австралии, Америки.
Что ждут университеты от национальной ассоциации менеджеров по трансферту технологий. Г.Б. Стефанович НОЦ «ПЛАЗМА» Петрозаводск.
S UPPORTING E NVIRONMENTAL CSO S IN B ELARUS AND M OLDOVA.
Транксрипт:

ACTRAV ACTRAV ПРОГРАММА ПО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ТРУДЯЩИХСЯ (PROGRAMME FOR WORKERS ACTIVITIES)

ACTRAV Итоговые (долгосрочные) цели технического сотрудничества: (Overall (long-term) objectives of technical cooperation:) Способствовать развитию демократических и свободных профсоюзов (To promote democratic and free trade unions) Способствовать защите прав и интересов трудящихся (To promote rights and interests of workers)

ПОЧЕМУ (WHY) Итоговые (долгосрочные) цели технического сотрудничества: (Overall (long-term) objectives of technical cooperation:) Профсоюзы – кирпичики демократии (Trade Unions - the building blocks of democracy) Профсоюзы – школа демократии (Trade Unions are training schools for democracy) Профсоюзы – ключевые партнеры трипартизма (Trade Unions - crucial partners in tripartism) Способствовать развитию демократических и свободных профсоюзов (To promote democratic and free trade unions) Способствовать защите прав и интересов трудящихся (To promote rights and interests of workers)

КАК (HOW) Наращивание потенциала (Capacity building) Крепить способность профсоюзов обучать своих членов и строить сильные организации (Strengthen unions ability to train members and to build strong organizations) Разработка политики (Policy development) Помогать профсоюзам решать проблемы (Helping the unions to deal with the issues) Итоговые (долгосрочные) цели технического сотрудничества: (Overall (long-term) objectives of technical cooperation:) Способствовать развитию демократических и свободных профсоюзов (To promote democratic and free trade unions) Способствовать защите прав и интересов трудящихся (To promote rights and interests of workers)

Наращивание потенциала (Capacity building) n Структура обучения (Training Structure) l прочная структура (enduring structure) l структура, хорошо встроенная в профсоюз (well-integrated in union structure) n Укрепление способности обучать (Strengthening of training capacity) l обучение обучающих (training of trainers) l учебные материалы (training materials) n Укрепление способности проводить исследования и определять политику (Strengthening of research and policy developing capacity)

Разработка политики (Policy Development) n Обучение n Обучение (Training) n Исследования n Исследования (Research) n Тренинги n Тренинги (Workshops) Семинары (Seminars) Проекты (Projects) n Консультирование (Advisory (Advisory Services) Помощь профсоюзам в решении проблем (Helping the unions deal with the issues)

Текущие вопросы (Current Issues) n Глобализация (Globalization) n Объединение необъединенных (Organizing the unorganized) n Основные права трудящихся (Fundamental Workers Rights) n Трудящиеся женщины (Women workers) n Экология (Environment) n Детский труд (Child labour) n Новые технологии (New Technology)

Бюро по деятельности трудящихся (Bureau for Workers Activities) (ACTRAV) ACTRAV МОТ ТУРИН (ILO TURIN) МДГ (MDTs)

ACTRAV МОТ ТУРИН – перспективные задачи: (ACTRAV ILO TURIN - long term objectives:) n Усиление процесса создания и развития отделов профсоюзного образования в организациях трудящихся (To strengthen the process of institution/capacity building of education departments within workers organizations) ; n Повышение способности профсоюзов планировать и осуществлять учебные программы в соответствии со своей образовательной политикой (To increase the capacity of trade unions to plan & deliver educational programs in line with their educational policies) ; n Поддержка развития/укрепления в профсоюзах специализированных технических отделов (To support the development/strengthening of specialized technical departments within trade unions) ; n Развитие человеческих ресурсов организаций трудящихся, особенно кадровых работников, обслуживающих эти организации (To develop human resources within workers organization & particularly the staff servicing those organizations).

n Предоставлять качественное обучение по надлежащей методике/технологиям, чтобы помочь участникам повысить свой уровень преподавания конкретных тем (To deliver high quality training with appropriate methodologies/technologies in order to assist participants in improving their training capacity in specific subject areas) ; n Вовлечь больше трудящихся в работу программы и в другие подходящие проекты Центра (To increase the number of workers involved in the activities of the program, as well as in other suitable ventures promoted by the Centre) ; n Повысить качество предоставляемых учебных материалов, профсоюзных знаний и ознакомительных визитов (To improve the quality of learning material, trade union expertise and study visit provided) ; n Активно развивать дополнительные курсы на двух- и трехсторонней основе, а также повышать участие трудящихся в общей программе МОТ Турин (To actively promote additional courses on a bipartite and tripartite basis, as well as the enhancement of workers participation in the overall program of the ILO Turin Centre). ACTRAV МОТ ТУРИН – конкретные задачи (ILO TURIN - specific objectives) :

ACTRAV МОТ ТУРИН (ACTRAV ILO TURIN) КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ (QUANTITATIVE ANALYSIS) КАЧЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ (QUALITATIVE ANALYSIS)

Количественный анализ (Quantitative Analysis)

Качественный анализ (Qualitative Analysis) n Тематика (Subject Areas) n Методика обучения (Training Methodology) n Ознакомительный визит (Study Visit) n Оценка работы (Evaluation) n Общее участие трудящихся в работе МУЦ МОТ в Турине (Overall participation of workers in ILO Turin Centre)

Тематика (Subject Areas) n Международные нормы трудовых отношений (International Labour Standards) n Политика в области занятости (Employment Policies) n Социальная защита (Social Protection) n Социальный диалог (Social Dialogue) n Гендерный вопрос и права работающих женщин (Gender and Women Workers Rights) n Методика обучения / дистанционное обучение и использование ИТ в профсоюзной работе (Training Methodologies / Distance Education and application of I.T. to Trade Unions) n Отраслевые программы для ГПФ (Sectoral programmes for ITSs)

Методика обучения (Training Methodologies) n Активные методы обучения (Аctive learning methods) n Сравнительные подходы (Comparative Approaches)

Ознакомительные поездки (Study (Study Visits) n Брюссель (МКСП, ВКП, ЕКП и ЕС (Brussels (ICFTU, WCL, ETUC & EU)) n Вена (ÖGB) (Vienna (ÖGB)) n Бонн (Фонд Эберта и DGB) (Bonn (FES & DGB)) n Осло (LO) (Oslo (LO)) n Париж (CGT - FO) (Paris (CGT - FO)) n Хельсинки (SAK) (Helsinki (SAK)) n Лиссабон (UGTP) (Lisbon (UGTP)) n Рим (CGIL, CISL, UIL) (Rome (CGIL, CISL, UIL))

Оценка работы (Evaluation) n ЗАДАЧИ КУРСА (COURSE OBJECTIVES) n КУРСОВЫЕ ВСТРЕЧИ (COURSE MEETINGS) n ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ ОЦЕНКА РАБОТЫ (WEEKLY EVALUATION) n ОЦЕНКА РАБОТЫ КУРСА (END OF COURSE EVALUATION) n ПОСЛЕКУРСОВАЯ ОЦЕНКА (POST COURSE EVALUATION) : ИЗ МУЦ МОТ В ТУРИНЕ – НА МЕСТА (FROM ILO TURIN CENTRE TO THE FIELD)

Спасибо (Thank you)