1.Do you fear the foe will in the conflict win? Is it dark without you darker still within? 397Хочет всех людей 1.Хочет всех людей Господь благословить.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
1. Хочет всех людей Гoсподь благословить, Весть благую в сердце каждому вложить. Дверь открой широко, окна распахни, Иисуса ты впусти!
Advertisements

1.If you from sin are longing to be free, Look to the Lamb of God. He to redeem you died on Calvary, Look to the Lamb of God. 715Жаждешь ли жизни чистой?
1.Have you any room for Jesus, He who bore your load of sin? As He knocks and asks admission, Sinners, will you let Him in? 350Есть ли место Иисусу? 1.Есть.
1.Saviour, lead me, lest I stray, Gently lead me all the way; I am safe when by Thy side, I would in Thy love abide. 200Сам Твоё дитя веди 1.Сам Твоё дитя.
You are going to see a great picture…. What is so great about it? This is the picture of a rock formation in a Birmanian Lake. Its only possible to take.
1.Are you weary, are you heavy hearted? Tell it to Jesus, tell it to Jesus. Are you grieving over joys departed? Tell it to Jesus alone. 163Когда тяжесть.
1.I hear Thy welcome voice That calls me, Lord, to Thee, For cleansing in Thy precious blood That flowed on Calvary. 23 Я слышу голос Твой 1.Я слышу: голос.
1.The door of salvation now stands open wide; Christ beckons; oh, what you will do? Without hesitation, proceed right inside; Delay could be fatal to you!
Когда Христос меня простил. 1. Когда Христос меня простил, Он землю в небо превратил. Среди скорбей, борьбы земной, Там небо, где Христос со мной!
1.To the work! To the work! We are servants of God; Let us follow the path That our Master has trod; 525Все к труду! 1.Все к труду! Все к труду, слуги.
Em Ты возлюбил этот мир, чтоб мы любили Тебя, Чтоб брат на брата никогда руки не поднимал. И в этот час, о, Иисус, мы воздаем Тебе хвалу.
Мы вместе собрались. 1) Мы все вместе собрались, ожидая Божью благодать. Дух Святой придёт сюда - будем с верою ожидать! И всегда лишь за Христом мы c.
Агнец в небесах. Мой Господь, спасибо, За меня Ты жизнь отдал, Все грехи на крест забрал, любовь мне дал, Излил всю благодать.
1.More about Jesus would I know, More of His grace to others show; More of His saving fullness see, More of His love Who died for me. 557Больше скажите.
1.Why do you wait, dear brother, Oh, why do you tarry so long? Your Saviour is waiting to give you A place in His sanctified throng. 399Что же ты медлишь?
1.Well have strength to cope with problems on lifes way, If we trust implicitly in Jesus; And with pleasure do the will of God each day, If we trust implicitly.
1.Jesus is coming to earth again, What if it were today? Coming in power and love to reign, What if it were today? 323С неба Спаситель придёт 1.С неба.
1.Weve a story to tell to the nations, That shall turn their hearts to the right, A story of truth and mercy, A story of peace and light, A story of peace.
1.Tell me the story of Jesus, Write on my heart every word. Tell me the story most precious, Sweetest that ever was heard. 248Весть об Иисусе скажи мне.
1.Encamped along the hills of light, Ye Christian soldiers, rise, And press the battle ere the night Shall veil the glowing skies. 552Во свете жизни будь.
Транксрипт:

1.Do you fear the foe will in the conflict win? Is it dark without you darker still within? 397Хочет всех людей 1.Хочет всех людей Господь благословить Весть благую в сердце каждому вложить.

Clear the darkened windows, open wide the door, Let a little sunshine in. Дверь открой широко, окна распахни, Солнышко с небес впусти!

Refrain Let a little sunshine in, Let a little sunshine in; Clear the darkened windows, Open wide the door, Let a little sunshine in. Припев Солнышко с небес впусти (впусти)! Дверь открой широко, окна распахни, Солнышко с небес впусти!

2.Does your faith grow fainter in the cause you love? Are your prayers unanswered by your God above? 2.Он пришёл за грех наш на кресте страдать, Воскресением Своим победу дать.

Clear the darkened windows, open wide the door, Let a little sunshine in. Дверь открой широко, окна распахни, Солнышко с небес впусти!

Refrain Let a little sunshine in, Let a little sunshine in; Clear the darkened windows, Open wide the door, Let a little sunshine in. Припев Солнышко с небес впусти (впусти)! Дверь открой широко, окна распахни, Солнышко с небес впусти!

3.Would you go rejoicing in the upward way, Knowing naught of darkness, dwelling in the day? 3.Бродишь ли в пустыне, хочешь путь найти, Знай, таких Иисус пришёл взыскать, спасти.

Clear the darkened windows, open wide the door, Let a little sunshine in. Дверь открой широко, окна распахни, Солнышко с небес впусти!

Refrain Let a little sunshine in, Let a little sunshine in; Clear the darkened windows, Open wide the door, Let a little sunshine in. Припев Солнышко с небес впусти (впусти)! Дверь открой широко, окна распахни, Солнышко с небес впусти!

4.Счастлив, кто Спасителю себя отдаст, Кто Его возлюбит, тот хвалу воздаст.

Дверь открой широко, окна распахни, Солнышко с небес впусти!

Refrain Let a little sunshine in, Let a little sunshine in; Clear the darkened windows, Open wide the door, Let a little sunshine in. Припев Солнышко с небес впусти (впусти)! Дверь открой широко, окна распахни, Солнышко с небес впусти!

5.На земле хоть мрачно, но Иисус хранит, Мрак земной небесным светом озарит.

Дверь открой широко, окна распахни, Солнышко с небес впусти!

Refrain Let a little sunshine in, Let a little sunshine in; Clear the darkened windows, Open wide the door, Let a little sunshine in. Припев Солнышко с небес впусти (впусти)! Дверь открой широко, окна распахни, Солнышко с небес впусти!