Проект подготовили Полушкина Татьяна, Шестерикова Елена, гр Руководитель : Чурина Т. Д.. преподаватель литературы
Нас заинтересовало своеобразие чеховского стиля, поэтому мы решили более подробно изучить художественные детали его рассказов. Художественная деталь это одно из средств создания художественного образа, которое помогает представить изображаемую автором картину, предмет или характер в неповторимой индивидуальности. Она может воспроизводить черты внешности, детали одежды, обстановки, переживания или поступка. Нас заинтересовало своеобразие чеховского стиля, поэтому мы решили более подробно изучить художественные детали его рассказов. Художественная деталь это одно из средств создания художественного образа, которое помогает представить изображаемую автором картину, предмет или характер в неповторимой индивидуальности. Она может воспроизводить черты внешности, детали одежды, обстановки, переживания или поступка.
Если в ходе работы нам удастся выявить роль чеховских деталей, то мы сможем понять внутренний мир героев, сделать вывод о смысле прочитанного произведения. Гипотеза Цели : Выявить роль чеховских деталей в раскрытии внутреннего мира героев и глубинного смысла рассказов. Задачи : 1.перечитать рассказы А.П. Чехова; 2.выделить наиболее важные детали; 3.определить смысл деталей; 4.указать их роль в произведении.
Перечитав рассказы Чехова ( Хористка, Горе, Шуточка, Тоска, Палата 6, Анна на шее, В Париж!, Студент), мы решили остановиться и более подробно на двух его рассказах Шуточка и Анна на шее, потому что: 1. они объединены общей темой – темой любви, которая нам близка; 2. героини - наши ровесницы. Перечитав рассказы Чехова ( Хористка, Горе, Шуточка, Тоска, Палата 6, Анна на шее, В Париж!, Студент), мы решили остановиться и более подробно на двух его рассказах Шуточка и Анна на шее, потому что: 1. они объединены общей темой – темой любви, которая нам близка; 2. героини - наши ровесницы.
« Шуточка » Пейзаж : 1. создает эмоциональный фон, на котором разворачивается действие : « Шуточка » Пейзаж : 1. создает эмоциональный фон, на котором разворачивается действие : ясный полдень, мороз крепок,высокая гора Весенний месяц март, гора темнеет, теряет блеск, ветра не слышно 2. Подчеркивает психологическое состояние героя: Холодно, деревья мертвы,садик отделен высоким забором с гвоздями Глубокая пропасть, ветер рвет, щиплет от злости Наденька печальна, уныла,по щеке ползет слеза Страх, уступает с опасностью для жизни Страх, уступает с опасностью для жизни Ожидание чего-то нового, дерзкого, молодого Ощущение печального конца, несмотря на весну
первая редакция вторая редакция непонятно, зачем я говорил те слова она он семья (трое детей) семья (трое детей) она он Я бегу к ней и… Но тут позвольте мне жениться Я бегу к ней и… Но тут позвольте мне жениться Вскрикивает,улыбается,протягивает на встречу ветру руки женятся пустота
Шуточка над Наденькой результат она он рассказчика Чья? Над кем? 3 детей счастливое воспоминание 3 детей счастливое воспоминание я стал старше ? Но стал ли он счастливее я стал старше ? Но стал ли он счастливее
1.Пейзаж отсутствует «купе» «вещи по полкам» 1.Пейзаж отсутствует «купе» «вещи по полкам» Новобрачные в этом пустом, чужом пространстве - чужие друг другу. 2. На полустанке «высокие березы и тополя» «луна отражалась в пруде» 2. На полустанке «высокие березы и тополя» «луна отражалась в пруде» Внутреннее состояние Анна оживлена, радостна, НО - «вернулась в купе» Т.е. это не ее жизнь, она и здесь - чужая. Анна оживлена, радостна, НО - «вернулась в купе» Т.е. это не ее жизнь, она и здесь - чужая.
до бала во время бала после бала Молода Жалкая Обманутая и смешная Несчастна Униженная Почувствовала себя Богатой, дамой,свободной Имела успех у мужчин,улыбка доставляла удовольствие Радостная,полная новых впечатлений Ах как хорошо! Уверенная,восторженная С презрением:Подите прочь, болван! Тратила деньги мужа, как свои.
Анна на шее На шее Орден святой анны 2 степени Красный крест на красной ленте, носившийся на шее (Энциклопедический словарь, М. 1985) На шее Орден святой анны 2 степени Красный крест на красной ленте, носившийся на шее (Энциклопедический словарь, М. 1985) Сесть на шею 1. Переходить на содержание кого-либо, обременяя его этим; 2.Подчинить себе, использовать кого-либо в своих интересах. (Фразеологический словарь под ред. А.Молоткова М. 1986, с.405) Сесть на шею 1. Переходить на содержание кого-либо, обременяя его этим; 2.Подчинить себе, использовать кого-либо в своих интересах. (Фразеологический словарь под ред. А.Молоткова М. 1986, с.405)
Наденька Анна испытали СТРАХ испытали СТРАХ « Бледная, дрожащая» «страх перед силой, которая надвигается и грозит раздавить» Преодолели СТРАХ «ни жива, ни мертва», «Я едва не умерла!» «ни жива, ни мертва», «Я едва не умерла!»
Наденька В результате преодоления страха пришла к жизни благополучной и осмысленной Наденька В результате преодоления страха пришла к жизни благополучной и осмысленной Анна В результате преодоления страха пришла к блеску богатства и духовному оскудению. Анна В результате преодоления страха пришла к блеску богатства и духовному оскудению.
Таким образом, в ходе работы нам удалось выявить роль чеховских деталей: деталь помогает раскрыть внутренний мир героев; создает эмоциональный фон, на котором разворачивается действие; помогает понять идейный смысл произведений. Научаясь быть внимательными к художественному слову, мы нередко ощущали нашу человеческую общность с персонажами. Чехов побуждает нас спрашивать себя, как бы мы сами действовали в аналогичных обстоятельствах. А обстоятельства героинь такие, в каких обязательно окажется каждая из нас: кого любить? с кем связать свою судьбу?
кадр кадр hutochka_quot/1-0-6 шуточка hutochka_quot/1-0-6 шуточка ama_s_sobachkoj_quot/ ama_s_sobachkoj_quot/1-0-11