П РОИСХОЖДЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Невзирая на лица – прямо, откровенно, беспристрастно, не считаясь с общественным положением, авторитетом кого- либо (критиковать, говорить правду). Выражение взято из Библии, а популярным стало после публикации стихотворения Г.Р.Державина «Властителям и судиям».
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Два сапога – пара Полностью подходят друг другу (по своим качествам, интересам, привычкам )
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Топтаться на месте бездействовать, не продвигаться вперёд в каком-нибудь деле. Буря в стакане воды Спор, шум из-за пустяков, по незначительному поводу. Выражение принадлежит французскому политическому деятелю Монтескье.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Кусать локти сожалеть об упущенном, утерянном, непоправимом. Возникло на базе пословицы Близок локоть, да не укусишь.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Не мудрствуя лукаво Выражение из трагедии А.С. Пушкина «Борис Годунов», слова летописца Пимена: Описывай, не мудрствуя лукаво, Всё то, чему свидетель в жизни будешь.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Зарубить себе на носу - хорошо запомнить Носом (от слова носить) в старину называли памятную дощечку, которую носили с собой неграмотные люди, делая на ней различные заметки, зарубки.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Волчий билет В широком смысле отрицательные, компрометирующие характеристики, отмеченные в документах (в личном деле, в трудовой книжке, справках и т.п.), не дающие дальнейшей возможности получения хорошей работы, должности или других благ. Учащиеся гимназий и университетов, получившие «волчий билет», не могли продолжить образование в государственном учебном заведении.гимназий университетов Если учащийся желал, ему выдавали справку о прослушании курса, в который и было записано, что у него нет права поступления в учебные заведения.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Как две капли воды Черепашьим шагом
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Крокодиловы слёзы Лицемерное, фальшивое проявление страданий, сожаления, раскаяния. Выражение восходит к древнему поверью, что крокодил, прежде чем проглотить жертву, проливает слёзы.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ От корки до корки Другими словами - от начала до конца что-либо прочитать, знать. В старину переплеты для книг делали не из картона, как теперь, а из досок, обтянутых тисненой кожей с металлическими застежками, поэтому прочесть от доски до доски означало: прочесть от начала до конца всю книгу.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Искать с огнём По преданию, греческий философ Диоген ( IVв. до н.э.) однажды зажег днём фонарь и, расхаживая с ним, говорил: «Я ищу человека». Выражение употребляется в значении: упорно, но тщетно стремиться найти кого или что-либо.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ За семь вёрст киселя хлебать Стремиться куда-то напрасно и неоправданно, при том что есть все возможности достичь желаемого на месте. Кисель был повседневным блюдом. Необычным, редким и дорогим он никогда не считался. Так что ехать за ним далеко, за те самые символические семь верст, не было никакого смысла - киселя можно и дома поесть.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Ждать у моря погоды о длительном ожидании чего- нибудь неопределённого Принять за чистую монету принимать что– нибудь за истину, всерьёз.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Овчинка выделки не стоит Результат не стоит затраченных на него усилий (стоимость выделанной шкуры меньше, чем стоимость процесса её обработки). Ни Богу свечка, ни чёрту кочерга Пословица о чём- нибудь никчёмном: так себе, ни то ни сё.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Проще пареной репы Очень просто
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Обвести вокруг пальца ввести в заблуждение, обмануть Танцевать от печки начинать с привычного, уметь делать что-нибудь только по привычному шаблону.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Как бельмо в глазу Бельмо - помутнение роговицы после различных заболеваний или травмы. Как бельмо в глазу – о чём-нибудь сильно надоедающем, назойливом. Решетом воду носить заниматься пустяками, бессмысленным делом.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Не в бровь а в глаз об удачном выражении в цель, метко. Сулить золотые горы обещать большие блага, богатства.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Не видеть дальше собственного носа об ограниченности, узости кругозора. Краем уха слушать невнимательно, вполуха.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Калиф на час человек, наделённ ый властью на короткое время. Выражение возникло из арабской сказки «Сон наяву, или Калиф на час», включённой в сборник «Тысяча и одна ночь». Некий молодой человек Абу-Гассан пробыл калифом (властителем) Багдада один день.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Плакать в жилетку жаловаться на неудачи, несчастья, стараясь вызвать сочувствие.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Кисейная барышня Жеманная, изнеженная девушка с ограниченным кругозором. Впервые вошло в литературную речь из романа Н.Г.Помяловского «Мещанское счастье»
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Еле- еле душа в теле о том, кто совсем слаб, чуть дышит;
А.С.Г РИБОЕДОВ «Г ОРЕ ОТ УМА » Чацкий: Как посравнить да посмотреть Век нынешний и век минувший: Свежо предание, а верится с трудом.
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Рог изобилия. неиссякаемый источник богатства, благ (по символическому изображению изобилия в виде высыпающихся из большого рога плодов, цветов)
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Рождённый ползать летать не может Цитата из произведения М.Горького «Песня о Соколе».
А.С.П УШКИН Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой. Цитата из поэмы А.С.Пушкина «Руслан и Людмила».
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ На сон грядущий ложась спать, перед сном. Голод не тётка
Ф РАЗЕОЛОГИЗМЫ Имеющий уши да услышит выражение из Евангелия от Матфея.
А.С.Г РИБОЕДОВ «Г ОРЕ ОТ УМА » Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок Цитата из комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума» (слова Фамусова)