Практическая фразеология Авторы работы: Тимиров Дмитрий МБОУ «Клюквинская СОШИ» Верхнекетский район Томской области Руководитель: учитель русского языка.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Почему мы так говорим? Ещё великий М.Ломоносов называл устойчивые сочетания «фразесами», «российскими пословиями», предлагая включать их в словари. Учёные.
Advertisements

«Фразеологизмы» «Фразеологизмы» 20 марта марта 2012 ГБОУсредняяобщеобразовательная школа 47 имени Д.С. Лихачева Учитель русского языка и литературы.
Тайны фразеологизмов русского языка Смолина Е. Н., учитель начальных классов.
Цели: 1 Знать о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли в обогащении речи. 2 Усвоить структуру и семантику фразеологизмов. 3 Уметь употреблять.
Лингвистический турнир «Фразеологический калейдоскоп» Выполнил: Титов Сергей Лаврентьевич, учитель МОУ «Небыловская СОШ» Юрьев-Польского района Владимирской.
Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.
Урок разработан учителем русского языка и литературы МБОУ лицея 64 г. Краснодара Урок разработан учителем русского языка и литературы МБОУ лицея 64 г.
Методический материал к уроку русского языка в 6 классе на тему: «Фразеологизмы». Урок составила: учитель русского языка и литературы 1 квалификационной.
В сердцах Сказать или совершить поступок в порыве раздражения, рассердившись.
Люблю то, что преподаю, и люблю тех, кому преподаю. Сайт учителя:
Заруби себе на носу: сегодня тебе придётся работать засучив рукава. В случае временной неудачи не падай духом, а возьми себя в руки и заново принимайся.
Правила игры Время для подготовки задания – 5 минут. Готовность к ответу команда демонстрирует поднятым флажком. За каждый правильный ответ команда получает.
ФРАЗЕОЛОГИЯ раздел лингвистики, изучающий устойчивые сочетания - фразеологизмы.
Ума палата, или Путешествие в страну Фразеологию.
Занимательный русский язык Интерактивная игра по русскому языку для начальной школы Битюкова Галина Анатольевна, учитель начальных классов Муниципальное.
Фразеологизмы Курсовая работа учителя русского языка и литературы Коновой Г.Н.
Тесты (для уроков с использованием интерактивной доски) Фразеологический оборот.
Автор: Семенушкина Евгения Юрьевна учитель начальных классов МАОУ СОШ 50 Г. Тюмени Фонетика, грамматика, правописание 4 класс.
ТИПЫ СЕМЕЙ Первый тип семьи - это когда на ребенка не обращают внимания. Второй тип - это семья, где отвергающая позиция родителей не так явно выражена.
Многозначность фразеологизмов Работу подготовили учащиеся 5 а класса: Моловикова Люда, Евдокимова Полина, Линькова Татьяна.
Транксрипт:

Практическая фразеология Авторы работы: Тимиров Дмитрий МБОУ «Клюквинская СОШИ» Верхнекетский район Томской области Руководитель: учитель русского языка и литературы Терентьева Л.В.

Язык Язык без костей болтливый Язык развязать Язык заплетается – не может внятно что – либо сказать Язык отнялся – кто-либо внезапно потерял способность говорить Язык подвешен – хорошо умеет говорить Язык прилип внезапно потерял Язык отнялся способность говорить Держать язык за зубами – не говорить ничего лишнего Тянуть за язык – вынуждать сказать Злые языки – сплетники Остер на язык – остроумен, находчив в речи Прикусить язык – внезапно замолчать Язык проглотил – перестал говорить Язык проглотите –про что-то очень вкусное Высунув язык – (бежать) очень быстро Укоротить язык – заставить замолчать Язык чешется –неудержимо хочется сказать язык сломаешь –трудно произнести слово

Глаз Мозолить глаза кому-то - надоедать Хлопать глазам – тупо смотреть Пускать пыль в глаза – обманывать, создавать видимость Глазом не моргнуть – долго не думая С глазу на глаз – наедине, без посторонних Хоть глаза выколи - темно Смотреть другими глазами – по-иному оценивать кого-либо Открыть кому-нибудь глаза – делать понятным Как бельмо на глазу - помеха Глаза разбегаются – трудно сосредоточиться от богатства впечатлений Глаза слипаются – спать хочется Глаза на мокром месте – кто-либо часто плачет Глаз да глаз нужен – нужен строгий присмотр Глаза на лоб лезут – испытывать нестерпимую боль

Нога Со всех ног – очень быстро, стремительно Встать с левой ноги – с утра находиться в раздраженном состоянии Потерять почву под ногами – лишиться уверенности Сбиться с ног – утомиться от беготни Идти в ногу – действовать согласованно Путаться под ногами – мешать кому-либо Одна нога здесь, другая там - быстро Унести ноги – спасаться бегством Ног под собой не чуять – бежать очень быстро Нога за ногу –очень медленно Еле ноги таскать – с трудом передвигаться от усталости

Ухо Держать ухо востро – вести себя крайне осторожно Медведь на ухо наступил – у кого-то плохой слух Развесить уши – слушать с большим увлечением Навострить уши – напряженно слушать Слышать краем уха - невнимательно Прожужжать все уши – назойливо приставать с разговорами Ушки на макушке – кто-либо очень внимательно вслушивается Уши вянут – неприятно слушать что-либо глупое Ухо режет – неприятно раздражает слух Ушами хлопать – слушать, не вникая, не понимая Тащить за уши – помогать неспособному человеку

Рука Все валится из рук – не удаваться, не получаться На скорую руку – поспешно, торопливо Руки опускаются – пропадает желание действовать Прибрать к рукам – держать в подчинении Мозолить руки – много физически работать Своя рука – близкий человек, единомышленник Сходить с рук – проходить безнаказанно Умывать руки – устраняться от ответственности Разводить руками – приходить в крайнее недоумение Развязывать руки – дать полную свободу Рука не поднимается – не хватает решимости сделать что-либо Рука об руку – взявшись за руки - вместе Легкая рука – кто-либо приносит счастье, удачу Как без рук - совсем беспомощен Взять себя в руки - успокаиваться Сидеть сложа руки - бездействовать Мастер на все руки – все умеет делать Рукой подать - близко Золотые руки – очень умелый, искусный Махнуть рукой на кого-либо – перестать обращать внимание Рукой не достанешь – довольно близко Держать себя в руках – не терять выдержки

Палец Сквозь пальцы смотреть – сознательно не замечать что-либо Пальца в рот не клади – сумеет воспользоваться чей-то доверчивостью Пальцем в небо попадать – ошибаться, говорить невпопад Пальцем не тронуть – не причинять никакой обиды Пальцем не шевелить – ничего не сделать Пальцем показывать – открыто осуждать Пальчики оближешь – очень вкусен

Голова Вскружить голову – вызвать чувство любви, симпатии Голова идет кругом – теряется способность ясно соображать Как снег на голову - неожиданно Морочить голову – обманывать кого-либо Снять голову- строго наказать кого-либо Потерять голову - не знать как поступить Голову вешать – приходить в уныние Голова садовая -несообразительный Голова на плечах – достаточно умен, сообразителен Голова и два уха – несообразительный человек Голова варит – умен, сообразителен, находчив

Нос Вешать нос- впадать в уныние Водить за нос - обманывать Встретиться нос к носу -вплотную Задирать нос –важничать, задаваться Зарубить на носу – твердо запомнить Клевать носом- задремав, опускать голову Остаться с носом –быть обманутым Не видеть дальше своего носа –иметь узкий кругозор Не показывать носа – не появляться где-либо Держать нос по ветру – подлаживаться к кому- либо Нос не дорос –молод, недостаточно опытен Утереть нос – доказать свое превосходство Уткнуть нос –углубиться в чтение

Душа Душа в душу – очень дружно Душа уходит в пятки – охватывает сильный страх Заячья душа - трусливый Сколько душе угодно - Всеми фибрами души Камень с души свалился Как бог на душу положит -небрежно За милую душу- очень охотно Душа вон – кто-либо сразу умер Душа болит –сильно волнуется Душа нараспашку – слишком откровенный по характеру Душа не лежит – нет никакого доверия к кому-либо Душа не на месте –чувствовать беспокойство Душа радуется – кого-либо охватывает радость С открытой душой –откровенно Отдавать богу душу- умирать На душе кошки скребут –становиться неспокойно

Сердце Вырывать из сердца – забыть кого -либо Положа руку на сердце -правдиво Сердце не на месте – чувствовать беспокойство Скрепя сердце - неохотно Сердце кровью обливается – испытывать сострадание Отлегло от сердца –стало легче кому- либо С легким сердцем- без опасений и тревог Сердце упало – испугаться Сердце обросло мохом – стать бездушным Сердце болит –кто-либо переживает Сердце не лежит - нет никакого доверия к кому-либо

Зуб Говорить сквозь зубы -невнятно Иметь зуб –тайно ненавидеть кого-либо Зуб на зуб не попадает –дрожать от холода, страха В зубах навязло -надоесть Положить зубы на полку -голодать Ни в зуб ногой –совершенно ничего не знать Скалить зубы –хохотать, смеяться Попасть на зуб кому-нибудь –говорить о ком-либо Зубы заговаривать –отвлекать внимание Скрежетать зубами –негодовать, выражать злобу Зубы съел – имеет большой опыт Зубы точить –готовить неприятность