Презентация проекта исследовательской работы «Топонимы и микротопонимы Туркменского района Ставропольского края» автор работы: Щербак Виктория, 9 класс.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
« Преподавание регионального компонента на уроках русского языка» Учителя русского языка и литературы МОУ СОШ 4 с. Малые Ягуры Туркменского района Ставропольского.
Advertisements

Общешкольный проект «С чего начинается Родина» Тема индивидуального проекта: « «Что означает название села Камбулат?» Предмет: русский язык Автор проекта:
Топонимы Тисульской земли Авторы работы: Артёмова Татьяна Костырина Валерия, учащиеся 8 класса МОУ Комсомольской средней общеобразовательной школы Руководитель:
МОУ «Байдарская основная общеобразовательная школа» Автор: Михайлов В.В. Научный руководитель: Михайлов В.Т год.
Исследовательская работа по топонимике. Руководитель : Мурзайкина Г. И. Работу выполнила : ученица 8 класса Спирина Ксения.
«Невозможно представить себе жизнь современного общества без географических названий. Они повсеместно и всегда сопровождают наше мышление с раннего детства.
Автор: Вахитова Эльвина Организация: МБОУ башкирская гимназия села Малояз Руководитель: Аминова Алия Давлитхановна.
Топонимы Ордынского района Проектную работу выполнил учащийся 8 класса: выполнил учащийся 8 класса: Кривощёков С. Руководитель: Скосырская В.А.
Беляева Л.Е, учитель истории МОУ Мышкинская СОШ. 2011г.
Исследовательская работа «Топонимика окрестностей села Черняева» Автор: Максимов Александр, ученик 7 класса МОБУ Черняевская СОШ Черняево, 2012 год.
Урок 2 ИМЯ ДОМА ТВОЕГО. Наша земля может рассказать нам невероятно много «Странная мысль, - заключит кто-то, - очередное красивое выражение, которых мы.
Моя малая Родина Автор работы: Светлакова Екатерина 5 класс Руководитель: Перфильева В.А., учитель МБОУ «Паклинская СОШ»
Проект по русскому языку на тему «Этимология моей фамилии» выполнил ученик 6 класса МБОУ «Нижнекулойская средняя школа Тонковский Андрей.
Работу выполнил А.Козлов, ученик 7 а класса Руководитель О. И. Бузмакова.
Муниципальное общеобразовательное учреждение «Иштанская средняя общеобразовательная школа» Кривошеинского района Микротопонимы окрестностей населенных.
Работу выполнил: Бабуркин Илья, ученик 7 класса МОУ Елизарьевская основная общеобразовательная школа Дивеевского района.
В России 26% населения проживает в сельской местности, хотя век назад этот показатель был в три раза больше. Плотность сельского населения выше там, где.
Топонимика Р.п. им. Степана Разина и его окрестностей. Название – это поэтическое оформление страны. Они говорят о характере народа, его истории, его склонностях.
« История появления русских имен и вопросы их этимологии в Вичугском районе».
Топонимика села Арзгир. Работу выполнила ученица 11 «А» МОУ СОШ 2. с.Арзгир. Ставропольского края Погребняк Анастасия.
Транксрипт:

Презентация проекта исследовательской работы «Топонимы и микротопонимы Туркменского района Ставропольского края» автор работы: Щербак Виктория, 9 класс научный руководитель: Щербак Е.В.

Ономастика - раздел лингвистики, в основе которого лежит греческое слово onomastike – «искусство давать имена»

Цель: исследовать топонимы и микротопонимы населённых пунктов Туркменского района

Классификация топонимов и микротопонимов Туркменского района 1. Гидронимы и топонимы, образованные от гидронимов. 2.Топонимы, связанные с историей освоения и заселения территорий. 3.Топонимы, связанные с природными особенностями местности. 4.Топонимы, рассказывающие о необычных историях и случаях.

5. Топонимы, образованные от фамилий, имён- антропонимов. 6. Топонимы, связанные с деятельностью человека. 7. Топонимы культового происхождения. 8. Название улиц района.

Словообразование топонимов и микротопонимов. -Словообразование топонимов, как правило, происходит при помощи словообразовательных морфем. В большинстве случаев это суффиксы. Самыми часто употребляемыми являются суффиксы: -н-, -ин-, -к-, -ск-. -Словообразование топонимов, как правило, происходит при помощи словообразовательных морфем. В большинстве случаев это суффиксы. Самыми часто употребляемыми являются суффиксы: -н-, -ин-, -к-, -ск-. Например: аэродром - Аэродромная, богач - Богачанка, верх- Вершина, высь- Вышки, Карамык-Карамыкская, Орловская-Орловка. Например: аэродром - Аэродромная, богач - Богачанка, верх- Вершина, высь- Вышки, Карамык-Карамыкская, Орловская-Орловка. Большинство топонимов района образовались от фамилий и имен людей- антропонимов: Березовское, Владимировка, Воливщина, Кучинская, мельница, Малофеев яр, Овощи, школа, Коробушки. Большинство топонимов района образовались от фамилий и имен людей- антропонимов: Березовское, Владимировка, Воливщина, Кучинская, мельница, Малофеев яр, Овощи, школа, Коробушки. Есть в районе и такие топонимы, которые образовались по типу притяжательных прилагательных, отвечающих на вопросы: чей? чья? К ряду таких топонимов принадлежат топонимы: Дронова гора, Скрыполева школа, Богомолова школа, Жабина мельница, Жабин пруд, Куликовы Копани.Здесь в словообразовании участвовали суффиксы: -ов-, -ев-, -ин-. Есть в районе и такие топонимы, которые образовались по типу притяжательных прилагательных, отвечающих на вопросы: чей? чья? К ряду таких топонимов принадлежат топонимы: Дронова гора, Скрыполева школа, Богомолова школа, Жабина мельница, Жабин пруд, Куликовы Копани.Здесь в словообразовании участвовали суффиксы: -ов-, -ев-, -ин-. а вот топонимы: Казгулак, Кендже- Кулак, Первомайское, Сабан- Антуста, Шандрамайка,- представляют собой сложные слова, образованные путём сложения двух основ. Например: а вот топонимы: Казгулак, Кендже- Кулак, Первомайское, Сабан- Антуста, Шандрамайка,- представляют собой сложные слова, образованные путём сложения двух основ. Например: Казгулак, Кендже- Кулак, ый+о+ Казгулак, Кендже- Кулак, ый+о+ Первомайская. Первомайская. От относительных прилагательных образовались микротопонимы: Красное, Садовая, Советская. От относительных прилагательных образовались микротопонимы: Красное, Садовая, Советская. А микротопоним « Заречная» образовался префиксально-суффиксальным способом словообразования: за+река+н(ая)Заречная. А микротопоним « Заречная» образовался префиксально-суффиксальным способом словообразования: за+река+н(ая)Заречная. Каз + Гулак Кендже + кулакперв майская

СЛОВАРЬ топонимов и микротопонимов топонимов и микротопонимов Туркменского района Ставропольского края

А А Айгурка - речка в селе Малые Ягуры. Слово татарское, в переводе на русский язык означает "жеребёнок". В 19 веке по реке Айгурке были непроходимые седые камыши. В эти места от зажиточного татарина ушла лошадь редкой породы - голубая - с маленьким жеребёнком. Случилось так, что лошадь утонула в речке, а жеребёнок остался на берегу, где и нашёл его хозяин. В память об этом случае татарин и назвал речку Айгуркой. Айгурка является правым притоком реки Калаус, длиной 137 км. Айгурка - речка в селе Малые Ягуры. Слово татарское, в переводе на русский язык означает "жеребёнок". В 19 веке по реке Айгурке были непроходимые седые камыши. В эти места от зажиточного татарина ушла лошадь редкой породы - голубая - с маленьким жеребёнком. Случилось так, что лошадь утонула в речке, а жеребёнок остался на берегу, где и нашёл его хозяин. В память об этом случае татарин и назвал речку Айгуркой. Айгурка является правым притоком реки Калаус, длиной 137 км. Аул - улица Тургенева, переулок Вольный в селе Камбулат. Названы так, потому что отделены ярами. С точки зрения этимологии (Этимологический словарь русского языка М. Фасмера), аул означает "деревня, селение, стойбище, шатёр азиатских и кавказских народов". Заимствовано из татарского, казахского языков и означает "деревня", юрта, находящиеся на одном месте", "загон для овец". Аул - улица Тургенева, переулок Вольный в селе Камбулат. Названы так, потому что отделены ярами. С точки зрения этимологии (Этимологический словарь русского языка М. Фасмера), аул означает "деревня, селение, стойбище, шатёр азиатских и кавказских народов". Заимствовано из татарского, казахского языков и означает "деревня", юрта, находящиеся на одном месте", "загон для овец". Аэродромная - улица в селе Летняя Ставка, где раньше находился аэродром. Аэродромная - улица в селе Летняя Ставка, где раньше находился аэродром. Б Б Берёзовское - село названо в честь первого поселенца - Иосифа Березовского. В 1814 году на месте, где теперь стоит село, поселился крестьянин Иосиф Березовский. Устроенная им гребля известна была под именем "гребля Березовского". Сюда переселились крестьяне. В 1844 году хутор преобразован в село, получившее имя Березовского. Берёзовское - село названо в честь первого поселенца - Иосифа Березовского. В 1814 году на месте, где теперь стоит село, поселился крестьянин Иосиф Березовский. Устроенная им гребля известна была под именем "гребля Березовского". Сюда переселились крестьяне. В 1844 году хутор преобразован в село, получившее имя Березовского. Богомолова школа - в селе Малые Ягуры дом раскулаченного Богомолова был преобразован в школу. Богомолова школа - в селе Малые Ягуры дом раскулаченного Богомолова был преобразован в школу. Бочанка - участок улицы Малиновского в селе Малые Ягуры. Полное название -богачанка. Там проживали самые богатые люди села. Образовано из украинского -багатий (богатий), что в свою очередь образовалось от "bogb" и означает "бог, достояние. Бочанка - участок улицы Малиновского в селе Малые Ягуры. Полное название -богачанка. Там проживали самые богатые люди села. Образовано из украинского -багатий (богатий), что в свою очередь образовалось от "bogb" и означает "бог, достояние. доля". доля".

в Вершина - улица Школьная и рядом находящиеся переулки в селе Малые Ягуры. Названа так до появления названий улиц. Получили такое название, так как расположены на возвышенности. Вершина - улица Школьная и рядом находящиеся переулки в селе Малые Ягуры. Названа так до появления названий улиц. Получили такое название, так как расположены на возвышенности. Владимировка - посёлок основан в 1913 году. Первоначально он назывался Кочевники. Современное название дано в 1922 году в честь В.И.Ленина. Первые переселенцы: Подковырков, Сурков, Обухов, 8 туркменских семей. В 1921 году прибыли переселенцы из Азербайджана. Владимировка - посёлок основан в 1913 году. Первоначально он назывался Кочевники. Современное название дано в 1922 году в честь В.И.Ленина. Первые переселенцы: Подковырков, Сурков, Обухов, 8 туркменских семей. В 1921 году прибыли переселенцы из Азербайджана. Воливщина - переулок Северный в селе Малые Ягуры, где проживали и проживают жители с фамилией "Воля". Был назван так до появления названий улиц. Воливщина - переулок Северный в селе Малые Ягуры, где проживали и проживают жители с фамилией "Воля". Был назван так до появления названий улиц. Вышки - на востоке села Малые Ягуры небольшие холмы, на которых раньше находились сторожевые посты, предупреждающие о набегах татар. За 40 км. от Малых Ягур жили татары. Они совершали частые набеги на село, чтобы ограбить население и похитить девушек в жёны. Поэтому жители села на холмах устраивали сторожевые вышки. Из них наблюдали, предупреждали о набегах татар. Жители запирали дома, прятали детей. Давно татары не совершают набеги, а название "вышки" сохранились до наших дней. Вышки - на востоке села Малые Ягуры небольшие холмы, на которых раньше находились сторожевые посты, предупреждающие о набегах татар. За 40 км. от Малых Ягур жили татары. Они совершали частые набеги на село, чтобы ограбить население и похитить девушек в жёны. Поэтому жители села на холмах устраивали сторожевые вышки. Из них наблюдали, предупреждали о набегах татар. Жители запирали дома, прятали детей. Давно татары не совершают набеги, а название "вышки" сохранились до наших дней.Г Гакы - участок улицы Малиновского в селе Малые Ягуры, где много лет назад у богатого человека, живущего на этой улице, украли быков. Все говорили, что у него "быков гакнулы". Так и прижилось это название. С точки зрения этимологии, "гак" имеет 2 значения: "мера земли" и "железный крюк". Точное значение слова "гакы" не установлена. Гакы - участок улицы Малиновского в селе Малые Ягуры, где много лет назад у богатого человека, живущего на этой улице, украли быков. Все говорили, что у него "быков гакнулы". Так и прижилось это название. С точки зрения этимологии, "гак" имеет 2 значения: "мера земли" и "железный крюк". Точное значение слова "гакы" не установлена. Горобцы - участок улицы Малиновского в селе Малые Ягуры с большим количеством деревьев. Там собиралась молодежь. Сидели юноши и девушки на деревьях. А когда уходили домой, пожилые люди говорили: "Как горобцы с веток улытилы". "Горобец" -диалектное слово, означает "воробей". Горобцы - участок улицы Малиновского в селе Малые Ягуры с большим количеством деревьев. Там собиралась молодежь. Сидели юноши и девушки на деревьях. А когда уходили домой, пожилые люди говорили: "Как горобцы с веток улытилы". "Горобец" -диалектное слово, означает "воробей". д д Дохлая падина - яр, место в селе Камбулат, куда свозили падший скот. Дохлая падина - яр, место в селе Камбулат, куда свозили падший скот.

Образец карточки из ономастической картотеки Адрес: Ставропольский край Туркменский район село Малые Ягуры улица Колхозная, 9 Информант: Щербак Василий Семенович, 1936 г Дата: 18 августа, 2004 г. Собиратель: Щербак Виктория, 1992 г. Курш'ава- улица Шоссейная в селе Малые Ягуры. Названа так до появления названий улиц. На этой улице часто устраивались драки. Выяснить значение топонима не удалось. Хал'ява- в селе Малые Ягуры перекресток улицы Колхозной и Калинина. Имел такое название до появления названий улиц. С точки зрения этимологии, халява- «голенище», схоже с украинским « холява». Хр'ам Арх'ангела Миха'ила –церковь в селе Малые Ягуры, построенная в ноябре 1858 года. Шк'ола Кор'обушныки-дом в селе Малые Ягуры раскулаченного Коробушныка преобразован в школу.

Рекомендации по сбору и обработке ономастической информации. 1.Сведения о топонимах и антропонимах выявляются у местных старожилов. 2. В целях контроля каждое название перепроверяется у нескольких лиц. 3. Запись производить разборчиво, указывать ударение, транскрипцию, родительный падеж названия. 4.Собранный материал оформлять в виде библиографической карточки. 5.Беседы с информаторами записывать на магнитофон.

Фотоальбом топонимов и микротопонимов села Малые Ягуры

Итоги краеведческой работы. 1. Словарь говора жителей с.Малые Ягуры. 1. Словарь говора жителей с.Малые Ягуры. 2. Сбор местного фольклорного материала по теме «УНТ жителей села Малые Ягуры». 2. Сбор местного фольклорного материала по теме «УНТ жителей села Малые Ягуры». 3. Ономастическая картотека. 3. Ономастическая картотека. 4. Словарь топонимов и микротопонимов Туркменского района Ставропольского края. 4. Словарь топонимов и микротопонимов Туркменского района Ставропольского края.