Устойчивый оборот речи, свойственный определённому языку и потому дословно не переводимый на другие языки, имеющий самостоятельное значение, которое в.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
МАОУ Средняя общеобразовательная школа 1 р.п. Красные Баки Употребление фразеологизмов в речи современного школьника. Выполнила обучающаяся 9 «а» класса.
Advertisements

Фразеология русского языка. Фразеология как раздел науки о языке Фразеология (гр. phrasis выражение + logos учение) раздел науки о языке, изучающий устойчивые.
Тайны фразеологизмов. Фразеологизмы Это устойчивые сочетания слов, равные по значению либо одному слову, либо целому предложению. Бил баклуши – бездельничал.
Выполнил ученик 6 кл. Лушников А.. Фразеология – это раздел науки о языке, в котором изучаются устойчивые словосочетания, цельные по своему значению.
Фразеологизмы русского языка. Фразеологизм (фразеологический оборот, фразема) устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению.
Фразеология Фразеология раздел теоретической лингвистики, изучающий устойчивые речевые обороты и выражения теоретической лингвистики.
Фразеологизмы Раздел «Лексика и фразеология» 6 класс МОУ Морткинская средняя школа г. Русский язык.
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка Гончарук Екатерина Юрьевна Лексикология.
Фразеология (от греч. Phrasis-«выражение» Logos-«слово», «учение» 1) Совокупность устойчивых идиоматических выражений (работать спустя рукава, съесть.
Русская фразеология 11 класс. Какие из этих терминов относятся к фразеологии? Устойчивое словосочетание Постоянный эпитет Фразеологический оборот Контекстный.
Фразеологизмы с точки зрения их происхождения Выполнила студент группы Зи-21 Пчелкина Ольга.
Меридианы культур и параллели языков Классификация фразеологизмов, крылатых слов и пословиц в русском и английском языках (группа «Лингвисты»)
Фразеологизмы Презентация ученицы 6 «В» класса СГОУН Окорочковой Анастасии.
Фразеологические единицы, их типы. План лекции: 1.Что такое фразеологизм? 2. Особенности фразеологизмов. 3. Классификация фразеологизмов с точки зрения.
Фразеология Фразис – Логос – «выражение» «учение» Фразис – Логос – «выражение» «учение» Фразеология - состав фразеологических сочетаний в языке Фразеология.
Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа 30» Проектно- исследовательская работа Интересная фразеология.
Странная картинка, не правда ли... А это не что иное как ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ в прямом значении.
ГОУ СОШ 367 Богданова Наталья Васильевна Лексика. Фразеологические обороты.
РАБОТУ ВЫПОЛНИЛИ УЧЕНИЦЫ 9 «А» КЛАССА ГОУ СОШ «ШКОЛА ЗДОРОВЬЯ» 901 ВОЙТОВИЧ ДАРЬЯ И МОРЯШОВА ВИКТОРИЯ. УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ ЛЕОНТЬЕВА Н.Е.
МОУ Судайская средняя школа Исследовательская работа «Роль крылатых выражений (фразеологизмов) в лексическом составе языка на примере басен И. А.Крылова»
Транксрипт:

Устойчивый оборот речи, свойственный определённому языку и потому дословно не переводимый на другие языки, имеющий самостоятельное значение, которое в целом не является суммой значений входящих в него слов. Фразеологизм - это

Идиома (от греч. собственный, свойственный) это семантически неделимый оборот, значение которого совершенно не выводимо из значений составляющих его компонентов.греч. Идиома

Устойчивый оборот, в котором сохраняются признаки семантической раздельности компонентов. Для фразеологического единства характерна образность; каждое слово такой фразы имеет свое значение. Фразеологизмы такого типа являются тропами с метафорическим значением. Фразеологическое единство

Устойчивый оборот, в состав которого входят слова как со свободным значением, так и с фразеологически связанным, не свободным Фразеологические сочетания являются устойчивыми оборотами, однако их целостное значение следует из значений составляющих их отдельных слов. Фразеологическое сочетание

Устойчивые в своём составе и употреблении фразеологические обороты, которые семантически членимыми, а также, состоят целиком из слов со свободным номинативным значением. Их единственная особенность воспроизводимость: они используются как готовые речевые единицы с постоянным лексическим составом и определенной семантикой. Фразеологические выражения

Источники фразеологизмов Собственно русские Заимствованные

Из истории нашей Родины: Топорная работа Прописать ижицу Небо показалось с овчинку Из пословиц: Собаку съел Стреляный воробей Из художественных произведений: Тришкин кафтан Медвежья услуга Как белка в колесе Примеры собственно русских фразеологизмов. Назад

Из древнецерковнославянского языка: Нести свой крест Соль земли Манна небесна Фома неверующий Из мифов разных народов: Авгиевы конюшни Прокрустово ложе Примеры заимствованных фразеологизмов