История русского литературного языка как раздел языкознания Лекция 1.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Семинарское занятие 1 Подготовила студентка 35 гр. Лазанюк Мария Преподаватель доц. Недашковская Т.Е.
Advertisements

Дискуссионные проблемы истории русского литературного языка Подготовила: Студентка 35 группы Ставская Яна Преподаватель доц. Т.Е. Недашковская.
Языковая норма Выполнили: Нифантова Алина Цырульникова Юлия.
Что такое лингвистика? Лингвистика Происхождение языков Функционирование языков Сходство и различие языков Процессы говорения и понимания во времени.
Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа имени Д. Тарасова г. Озерска Презентация по русскому языку на тему « История.
ЯЗЫК-РАЗВИВАЮЩЕЕСЯ ЯВЛЕНИЕ. СВЯЗЬ ЯЗЫКА С ИСТОРИЕЙ И КУЛЬТУРОЙ НАРОДА. ВЗАИМОВЛИЯНИЕ ЯЗЫКОВ.
Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 6 Проект по русскому языку на тему « История русского языка. Развитие. Преобразование.
Основной вклад в развитие языка внесли такие ученые, как Бодуэн Де Куртене, Владимир Иванович Даль,Александр Гумбольдт и Зализняк А.А.
Эллочка - людоедочка. Сленг: «за» и «против» Урок русского языка 10 класс Учитель Алевская Н.М.
Литературный язык. (История, развитие). Литературный язык. (История, развитие). Презентация к реферату Выполнил ученик 10 класса Зотов Евгений.
Разбор полетов Вопрос 11. Перечислите виды исторических источников XI-XVII в. 1.Летописание 2.Законодательные источники Памятники светского права Памятники.
ВВЕДЕНИЕ Индоевропейский язык (язык-праоснова) Русский язык. Романские языки Украинский язык Общеславянский Древнерусский язык Западнославянские языки.
Язык и история народа Работу подготовили ученики 11 класса А Иванова Наталия, Тафинцева Мария, Еремеев Николай Язык и история народа.
9. Функциональные стили современного русского литературного языка Разделяй и властвуй.
Функциональные стили речи. Функциональные стили речи : Исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого.
Отдел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения, называется лексикографией (греч. lexikos - словарный и grapho - пишу).
Стили речи русского языка Назаренко Оксана Вячеславовна, канд. филол. наук, преподаватель кафедры гуманитарных и экономических дисциплин.
Русский язык и культура речи к. филол. н., доцент Гончарова Любовь Марковна.
Фразеологизмы с точки зрения их происхождения Выполнила студент группы Зи-21 Пчелкина Ольга.
Живопись, литература, архитектура в X- начале XIII в. Выполнили: Братанова Ирина, Чиханова Елена, Бакланова Оксана.
Транксрипт:

История русского литературного языка как раздел языкознания Лекция 1

– В.В. Виноградов («Очерки по истории русского литературного языка XVII–XIХ вв.» 1934, «Язык Пушкина» и др.), – Л.А. Булаховский («Исторический комментарий к русскому литературному языку» 1936, «Русский литературный язык первой половины XIХ в.» ), – Г.О. Винокур («Русский литературный язык в первой половине XVIII в.» 1941, «Русский язык» 1945 и т. п.), – Б.А. Ларин («К лингвистической характеристике города», «О лингвистическом изучении города» 1928, «Об образовании русского литературного языка» 1933 и мн. др.),

– С.П. Обнорский (««Русская правда» как памятник русского литературного языка» 1934, ««Слово о полку Игореве» как памятник русского литературного языка» 1939, «Ломоносов и русский литературный язык» 1940, «Пушкин и нормы русского литературного языка» 1946, «Очерки по истории русского литературного языка старшего периода» 1946 и мн. др.), – Ф.П. Филин («Очерк истории русского языка до XIV столетия» 1940, «Об образовании восточнославянских национальных литературных языков» 1960 и мн. др.), – Л.П. Якубинский («История древнерусского языка» 1953 и др.)

Три уровня лингвистических исследований: – уровень языковых единиц, – уровень текста, – уровень языка как системы подсистем.

ИРЛЯ изучает: – изменения литературного языка (историю лексики, историю стилевых средств), – язык отдельных произведений, – язык отдельных писателей,

– взаимодействие 1) литературно-письменного языка и территориальных диалектов; 2) народно- разговорного языка и письменного; 3) взаимодействие разновидностей (стилей) литературного языка в разные периоды его истории; – вопрос о нормах литературного языка.

Литературный язык. Образцовый, нормализованный язык, нормы которого воспринимаются как «правильные» и общеобязательные и который противопоставляется диалектам и просторечию. О.С. Ахманова

– нормированность; – кодифицированность (закрепленность норм в словарях, грамматиках и справочниках); – общеобязательность; – поливалентность (применим во всех сферах национальной жизни); – стилистическое разнообразие. Признаки литературного языка

– литературный язык древнерусской народности или Киевского государства (XI–XIII вв.), – литературный язык великорусской народности или Московского государства (XIV–XVII вв.), – литературный язык периода формирования русской нации (XVII – первая четверть XIХ в.), – современный русский литературный язык. Периодизация

Договор Олега с греками 911 г. в Повести временных лет: Радзивилловский список – парусы (греческое), Ипатьевский и Троицкий – пърh (из финского purja). Ср. южное вhверица и северное вhкша, вhкшица Киевское койне

1. Возник из старославянского (А.А. Шахматов, И.И. Срезневский, Л.В. Щерба); 2. Собственно русский (С.П. Обнорский); 3. В Киевской Руси было двуязычие (Ф.П. Филин); 4. В Киевской Руси была диглоссия (А.В. Исаченко, Б.А.Успенский); 5. В Киевской Руси было два типа литературного языка (В.В. Виноградов). Гипотезы о происхождении русского литературного языка

1. церковнославянский литературный язык с двумя типами: – собственно церковнославянский; – славяно-русский язык; 2. древнерусский литературный язык: – язык деловой письменности и частной переписки; – язык повествовательной литературы. Два языка Древней Руси (по Ф.П. Филину)

Диглоссия – относительно устойчивая языковая ситуация, при которой кроме диалектов того или иного языка существует также сильно отличающаяся строго кодифицированная и занимающая более высокое положение форма. Диглоссия (старославянско-древнерусская)

Высокая форма – является носителем большого и авторитетного корпуса письменных текстов (или более ранних, или «чужих»); – изучается специально; – используется в большинстве письменных и официальных устных коммуникативных ситуаций; – не используется никакой частью общества для бытовых разговоров.

– церковно-книжный, книжно-славянский, язык церковных памятников; – светско-литературный, народно- литературный, язык светских неделовых памятников; – деловой, язык светских деловых памятников. Три типа древнерусского литературного языка (В.В. Виноградов)

– абстрактная лексика и новые религиозные термины: 1. сложение основ (благочестие, лицемерие), 2. абстрактные суффиксы -ость, -ство, -ий, - ний, -изн (пространство, беззлобие), 3. греческие заимствования (икона, ангел, библия, епископ), 4. кальки: баснословие (мифология), премудролюбление (философия), временописание (хронография). Положительное влияние старославянского языка

– богатство словаря, точность словоупотребления: страна – сторона, хранити – хоронити; – стилистическое многообразие: «нача ставити по градомъ церкви и попы, и люди на крещенье приводити по всhм градомъ и селомъ»; «и рече Давидъ Святополку:... аще ти отидеть в свою волость, да узришь, аще ти не заиметь городовъ твоихъ»