ПОРТФОЛИО учителя иностранных языков ЖМСОШ 2 Протопоповой Валентины Кононовны.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Портфолио Тумусова Анастасия Борисовна, учитель французского языка МОУ СОШ 31 городского округа «Якутск», учитель высшей категории. Тумусова Анастасия.
Advertisements

Презентация учителя русского языка и литературы МОУ СОШ 8 г.о.Кинель Полынской Ирины Евгеньевны.
Бурляева Алла Борисовна, учитель английского языка ВКК МОУ Каменская СОШ 1 с УИОП «Относись к человеку так, как ты хочешь, чтобы относились к тебе» - принцип.
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ В РАБОТЕ ДЕТСКОГО САДА И ШКОЛЫ КАК УСЛОВИЕ УСПЕШНОЙ АДАПТАЦИИ ДЕТЕЙ К ШКОЛЬНОМУ ОБРАЗОВАНИЮ.
L/O/G/O Квалификационная категория: вторая Квалификационная категория: вторая Сведения об образовании: Славянский педагогический институт Сведения об образовании:
Портфолио Костюниной Алены Викторовны учителя немецкого языка МОУ БСОШ 2 в г. Белокуриха.
Профессиональная деятельность учителя английского языка МОУ СШ 4 Салминой Марины Юрьевны Республика Марий Эл город Волжск
Портфолио Учителя английского языка Першотравенской СОШ 2 ЕПИШИНОЙ АЛЛЫ АЛЕКСАНДРОВНЫ.
Павлова Зинаида Александровна г. Почетный работник общего образования Российской Федерации.
-Учитель английского языка МОУ Курманаевская СОШ -Заместитель директора по ВР Дата рождения: Образование: высшее КГПИ, 1994 год факультет иностранных.
Электронное портфолио Алексеева Наталья Петровна Учитель русского языка и литературы МОУ Мохсоголлохская СОШ Хангаласского улуса Республика Саха (Якутия)
Заведующий ГБДОУ30 Курортного района Сержант Н.В. Сохранение преемственности между детским садом и начальной школой – одно из условий реализации требований.
Нуртдинова Лейла Марсовна Учитель английского языка муниципального образовательного учреждения «Джалильская средняя общеобразовательная школа 2» Сармановского.
«От инновации – к школе сотрудничества и взаимодействия»
Одним из средств привития любви и внимания к учебным предметам является предметная неделя, так как она предполагает развитие у школьников не только интереса.
Бурлова Ирина Николаевна Учитель английского языка Образование г., высшее, Алмаатинский пединститут иностранных языков Педстаж - 29 лет В данном.
Психологическое сопровождение процесса адаптации пятиклассников в рамках ГЭП «Шестилетняя начальная школа» Психологическое сопровождение процесса адаптации.
Учитель иностранного языка МОУ Красноборская средняя общеобразовательная школа Агрызского муниципального района РТ Высшее, Елабужский государственный педагогический.
Образование высшее, Казанский государственный педагогический институт, естественно- географический факультет, учитель географии и биологии, 1986 год Квалификационная.
Информация о профессиональных достижениях Рожневой Галины Васильевны, учителя начальных классов высшей квалификационной категории МБОУ СОШ 162 с углублённым.
Транксрипт:

ПОРТФОЛИО учителя иностранных языков ЖМСОШ 2 Протопоповой Валентины Кононовны

Развитие мотивации в формировании коммуникативной компетенции младших школьников в овладении иностранным языком

Резюме Протопопова Валентина Кононовна Протопопова Валентина Кононовна Дата рождения – Дата рождения – Преподаватель немецкого языка ЖМСОШ 2, с 2005г. – Преподаватель немецкого языка ЖМСОШ 2, с 2005г. – английского языка в начальных классах английского языка в начальных классах Образование – высшее. Окончила ЯГУ, Образование – высшее. Окончила ЯГУ, факультет иностранных языков в 1970г. факультет иностранных языков в 1970г. Общий стаж работы - 39 лет Общий стаж работы - 39 лет Педагогический стаж – 39 лет в одной школе Педагогический стаж – 39 лет в одной школе Квалификационная категория – высшая с 1995г. Квалификационная категория – высшая с 1995г. Дата последней аттестации – январь 2005г. Дата последней аттестации – январь 2005г. Награды – нагрудный знак «Почетный работник общего образования Российской Награды – нагрудный знак «Почетный работник общего образования Российской Федерации», 2005г. Федерации», 2005г. Классы, в которых ведется преподавание – 3а, 3б, 4а, 4б Классы, в которых ведется преподавание – 3а, 3б, 4а, 4б Классное руководство – 2008г. – последний выпуск 11кл. Классное руководство – 2008г. – последний выпуск 11кл. Период, за который представлены документы и материалы – гг. Период, за который представлены документы и материалы – гг.

СОДЕРЖАНИЕ 1. Эссе учителя 2. Педагогические технологии 3. Применение здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка в начальной школе (тезисы доклада) 4. Мониторинг педагогической работы 5. Распространение педагогического опыта 6. Достижения учащихся 7. Внеклассная работа (летний международный лагерь «Интер», поездки в страну изучаемого языка по обмену) 8. Элективный курс по немецкому языку 9. Повышение квалификации 10. Классное руководство 11. Оценка деятельности педагога

ЭССЕ Когда я приехала в Институт Гете, куда меня отправили по рекомендации РИПКРО г. Якутска, то руководитель курсов попросил написать, почему я стала заниматься немецким языком. Когда я приехала в Институт Гете, куда меня отправили по рекомендации РИПКРО г. Якутска, то руководитель курсов попросил написать, почему я стала заниматься немецким языком. Я вспомнила нашу старую деревянную школу. В двери учительской когда-то был сучок, который со временем выпал и образовалась дырка, куда заглядывали ученики. чтобы узнать, пришла ли учительница. Однажды, набравшись храбрости, я тоже посмотрела в нее и увидела, как учительница немецкого языка что-то искала и приговаривала: "Wo ist meine Muetze?". Меня поразило, что я поняла, о чем она говорила. И этот случай сыграл определяющую роль в выборе моей будущей профессии. Я вспомнила нашу старую деревянную школу. В двери учительской когда-то был сучок, который со временем выпал и образовалась дырка, куда заглядывали ученики. чтобы узнать, пришла ли учительница. Однажды, набравшись храбрости, я тоже посмотрела в нее и увидела, как учительница немецкого языка что-то искала и приговаривала: "Wo ist meine Muetze?". Меня поразило, что я поняла, о чем она говорила. И этот случай сыграл определяющую роль в выборе моей будущей профессии. После окончания ФИЯ в Якутском университете меня отправили в Жатайскую восьмилетнюю школу, затем она была преобразована в среднюю, где я работаю вот уже почти сорок лет. После окончания ФИЯ в Якутском университете меня отправили в Жатайскую восьмилетнюю школу, затем она была преобразована в среднюю, где я работаю вот уже почти сорок лет. Идут годы, меняются методы, приемы и средства обучения, но неизменным остается мое отношение к детям: я стараюсь видеть в них прежде всего Человека, быть чуткой и внимательной к их радостям, невзгодам, стараюсь выслушать их и помочь им увидеть в людях, окружающих их, хорошее и доброе. Все чаще ученики младших классов говорят мне : "А вы помните, вы учили моего папу, мою маму?" И вижу радость в их глазах от того, что в школе помнят их мам и пап по именам. Идут годы, меняются методы, приемы и средства обучения, но неизменным остается мое отношение к детям: я стараюсь видеть в них прежде всего Человека, быть чуткой и внимательной к их радостям, невзгодам, стараюсь выслушать их и помочь им увидеть в людях, окружающих их, хорошее и доброе. Все чаще ученики младших классов говорят мне : "А вы помните, вы учили моего папу, мою маму?" И вижу радость в их глазах от того, что в школе помнят их мам и пап по именам. Кажется, совсем зто было недавно: девочки с косичками, вихрастые мальчишки заходили в класс и учили немецкие слова, с другими ходили в походы, с третьими готовились к разным конкурсам и соревнованиям, с четвертыми беседовали после уроков по душам или ездили в страну изучаемого языка, а затем принимали в своей семье сверстников из других стран. А теперь это уважаемые люди в поселке, такие как Василий Иванович Татарченко, начальник отдела архитектуры и строительства в администрации, Мкртчян Надежда Николаевна, получившая недавно звание Почетного работника общего образования, работающая в школе 1 учителем начальных классов. Кажется, совсем зто было недавно: девочки с косичками, вихрастые мальчишки заходили в класс и учили немецкие слова, с другими ходили в походы, с третьими готовились к разным конкурсам и соревнованиям, с четвертыми беседовали после уроков по душам или ездили в страну изучаемого языка, а затем принимали в своей семье сверстников из других стран. А теперь это уважаемые люди в поселке, такие как Василий Иванович Татарченко, начальник отдела архитектуры и строительства в администрации, Мкртчян Надежда Николаевна, получившая недавно звание Почетного работника общего образования, работающая в школе 1 учителем начальных классов.

Куда бы я ни зашла, будь то библиотека, завод, администрация или школа, везде встречаю тех, кто когда-то учился немецкому или был в классе, где я была классным руководителем. Многие закончили в разное время факультет иностранного языка, это Решетников Андрей, Николаев Андрей, Кистенева Ольга - главный редактор нашей местной газеты, Заречнева Марина, проработавшая несколько лет в школе в одном из улусов Якутии, а теперь в библиотеке нашего поселка, Банеева Алена, начинавшая свой путь учителя немецкого языка в своей школе, а затем перешедшая на работу в отдел образования в администрации. Там же трудятся мои бывшие ученицы Байдакова Юлия и Семенова Марина. Несколько лет успешно работает в нашей школе выпускница педколледжа, моя бывшая ученица Тилькунова Анжела Валерьевна, учительница начальных классов. В этом году впервые получила классное руководство и моя дочь, выпускница ЯГУ ФИЯ Николаева Алена. Проработав несколько лет на кафедре английского языка ЯГУ, решила пойти по моим стопам и учить детей в городском лицее, и нисколько не жалеет о своем выборе, как и я. В последние годы я работаю учителем английского языка в начальных классах. Обучение иностранным языкам на ранней ступени способствует не только более прочному и свободному практическому владению языком, но и несет в себе большой интеллектуальный, воспитательный и нравственный потенциал. Таким образом в начальной школе закладываются основы владения иностранными языками. Основная моя цель обучения в начальной школе – развитие у ребенка способности к общению на иностранном языке на межкультурном уровне. Основу такого общения составляют коммуникативные умения: научив ребенка говорить, читать. писать и слушать на иностранном языке я добиваюсь качественного достижения основной цели обучения. На мой взгляд, р азвитие у детей основ коммуникативной компетенции предполагает наличие у школьников не только практических умений, но и определенных качеств личности: общительности, раскованности, желания вступать в контакт, умение взаимодействовать в коллективе.

Способ усвоения знаний должен быть направлен на развитие. Ч тобы ребенок был главным действующим лицом на уроке, чувствовал себя комфортно и свободно, принимал активное участие в построении урока я использую различные способы усвоения знаний. Не только и не столько знания и владение учениками языковым и речевым материалом определяют эффективность процесса обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте, сколько готовность и желание участвовать в межкультурном общении на изучаемом языке. В процессе деятельности на уроке я стараюсь, чтобы дети как можно больше общались друг с другом и со мной. И это возможно, если особенностью общения будет взаимная гуманистическая установка, которая определяется моим поведением на уроке. Я не использую а вторитарный стиль, т.к. он разрушает не только атмосферу взаимного доверия, но и убивает радость познания, чувство комфорта, положительные эмоции (то есть то, что является основной мотивацией для изучения языка). Поэтому я отказываюсь от назидательного, обучающего тона, становлюсь речевым партнером детей, помощником и организатором общения. Я считаю, что учитель должен бы ть раскован, терпим к другим суждениям, идеям, ошибкам, умел сопереживать и восхищаться успехами своих учеников. Мои г лавные педагогические средства в развитии мотивации для формирования коммуникативной компетенции – улыбка и ласковый взгляд, доброе отношение к каждому ученику. Я добиваюсь того, чтобы ученик, вступая в общение, не испытывал страх за ошибку и стремился всеми имеющимися средствами реализовать то или иное коммуникативное намерение. На мой взгляд, ошибки – это средство и условие успешного овладения коммуникативной компетенцией, их наличие не свидетельствует о неуспехе, наоборот, они показывают, что учебный процесс проходит нормально, и учащиеся принимают в нем активное участие. Способ усвоения знаний должен быть направлен на развитие. Ч тобы ребенок был главным действующим лицом на уроке, чувствовал себя комфортно и свободно, принимал активное участие в построении урока я использую различные способы усвоения знаний. Не только и не столько знания и владение учениками языковым и речевым материалом определяют эффективность процесса обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте, сколько готовность и желание участвовать в межкультурном общении на изучаемом языке. В процессе деятельности на уроке я стараюсь, чтобы дети как можно больше общались друг с другом и со мной. И это возможно, если особенностью общения будет взаимная гуманистическая установка, которая определяется моим поведением на уроке. Я не использую а вторитарный стиль, т.к. он разрушает не только атмосферу взаимного доверия, но и убивает радость познания, чувство комфорта, положительные эмоции (то есть то, что является основной мотивацией для изучения языка). Поэтому я отказываюсь от назидательного, обучающего тона, становлюсь речевым партнером детей, помощником и организатором общения. Я считаю, что учитель должен бы ть раскован, терпим к другим суждениям, идеям, ошибкам, умел сопереживать и восхищаться успехами своих учеников. Мои г лавные педагогические средства в развитии мотивации для формирования коммуникативной компетенции – улыбка и ласковый взгляд, доброе отношение к каждому ученику. Я добиваюсь того, чтобы ученик, вступая в общение, не испытывал страх за ошибку и стремился всеми имеющимися средствами реализовать то или иное коммуникативное намерение. На мой взгляд, ошибки – это средство и условие успешного овладения коммуникативной компетенцией, их наличие не свидетельствует о неуспехе, наоборот, они показывают, что учебный процесс проходит нормально, и учащиеся принимают в нем активное участие.

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ Технологии личностно- ориентированного обучения Технологии личностно- ориентированного обучения Технологии развивающего обучения Технологии развивающего обучения Технология использования игровых методов Технология использования игровых методов Здоровьесберегающие технологии Здоровьесберегающие технологии Групповое обучение, обучение в парах Групповое обучение, обучение в парах

Применение игровых технологий Игра «Звездопад». 3 «Б» кл. Игра-пантомима: пишем слово головой; Игра-пантомима: пишем слово головой; прием многократного повторения с различной громкостью, с разными интонациями; прием многократного повторения с различной громкостью, с разными интонациями; игра «Поезд»; игра «Поезд»; игра «Карточки»; игра «Карточки»; использование мотивов детских песенок при прохождении учебного материала («В лесу родилась елочка», «Вместе весело шагать» и т.д.); использование мотивов детских песенок при прохождении учебного материала («В лесу родилась елочка», «Вместе весело шагать» и т.д.); использование трафаретов с изображениями предметов и животных для прохождения лексики; использование трафаретов с изображениями предметов и животных для прохождения лексики; игра в мяч игра в мяч

Применение здоровьесберегающих технологий Зарядка-релаксация на уроке

ПРИМЕНЕНИЕ ЗДОРОВЬЕСБЕРЕГАЮЩИХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (тезисы доклада) Проблемы, возникающие у детей младшего звена Проблемы, возникающие у детей младшего звена 1. Гиподинамия 2. Быстрая утомляемость. 3. Ослабление памяти. Элементы здоровьесберегающих технологий: Элементы здоровьесберегающих технологий: 1. Игры 2. Песни 3. Рифмовки

Здоровьесберегающие и обучающие аспекты игровых технологий в учебном процессе ИГРЫ ИНТЕРЕС К ПРЕДМЕТУ АКТИВНОЕ УЧАСТИЕ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ ПСИХОЛОГ. КЛИМАТ РАЗВИТИЕ ВНИМАНИЯ РАЗВИТИЕ ПАМЯТИ РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ НАСЫЩЕН- НОСТЬ УРОКА

Результаты применения здоровьесберегающих технологий Благоприятный психологический климат Благоприятный психологический климат Снижение психологической нагрузки Снижение психологической нагрузки Повышение эмоционального тонуса Повышение эмоционального тонуса Активизация языковой деятельности Активизация языковой деятельности Поддержка интереса к изучению иностранного языка Поддержка интереса к изучению иностранного языка Сохранение здоровья Сохранение здоровья

МОНИТОРИНГ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ РАБОТЫ Результаты годовых оценок Результаты годовых оценок «5»«4»«3» 2а5123 2б5123 2в «5»«4»«3» 3а233 3б4114 3в «5»«4»«3» 4а242 4б676 4в4117

Сравн ительный анализ годовых оценок 4-х классов с переводным экзаменом в 5-ом классе Оценки за переводной экзамен 5-х классов 2009 г. «5»«4»«3» 5а568 5б549 5в1054

Городской уровень распространения опыта Март 2009г. – 50-е городские педагогические чтения «Наша новая школа. Перспективы. Достижения. Опыт. Риск». Доклад «Использование здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка в младщих классах». Результативность – СЕРТИФИКАТ КАЧЕСТВА

Республиканский уровень распространения опыта 2004г. – Фундаментальные курсы ИПКРО. Программа элективного курса по страноведению. Результативность – Сертификат. 2008г. – Республиканская научно- методическая конференция «Алексеевские чтения». Доклад Применение здоровьесберегающих технологий на уроках иностранного языка». Результативность – Сертификат, рекомендация к печати.

Достижения учащихся 2008г. 2008г. Колесова Лариса, 10 кл. Участие в двух турах городской научно- практической конференции «Шаг в будущее». Секция «Языкознание. Билингвистика». Результативность - Сертификат Практическая значимость работы – создание Словаря немецкоязычных слов по школьным дисциплинам

Участие во Всероссийских дистанционных эвристических олимпиадах «Эйдос» 2007г. – V олимпиада по немецкому языку (сочинение) – кл. – 1 уч. 2008г. – VII олимпиада по немецкому языку (страноведение) – кл. – 3 уч. 2008г. - олимпиада по английскому языку (перевод) – 4-5 кл. – 8 уч. Участники Всероссийской олимпиады Мадаминова Кристина и Щербинина Диана

Внеклассная работа Подготовка к поездке в Германию «Чтобы сбылись все мечты» Подготовка к поездке в Германию «Чтобы сбылись все мечты» Лингвистический лагерь – школа «Интер» на базе Жатайского лагеря «Орленок»

Поездки в Германию по обмену школьниками Детский сад в Германии Зам. директора школы им. Лихтенберга проводит экскурсию с жатайскими детьми по школьному саду Кабинет кулинарии в немецкой школе

Гейдельбергский университет Квартал Дефанс в Париже Жатайские школьники в Дрезденской галерее Путешествия в страну изучаемого языка (хобби и работа)

Программа элективного курса по немецкому языку Цели и задачи программы Цели и задачи программы Содержание курса Содержание курса Итоговый контроль Итоговый контроль Тематика Тематика 1. Ориентационный курс 2. Курс коммуникативного модуля по страноведению 3. Курс лингвистического модуля с преобладанием лексики и грамматики

Цели и задачи программы 1. Знакомство в научно-популярной форме с такими явлениями как язык и речь; 2. Роль языков в общечеловеческой жизни и культуре; 3. Ориентирование учеников в мире современных профессий, связанных с изучением иностранных языков; 4. Дать возможность реализовать свой интерес к предмету, расширить кругозор; 5. Утвердиться в выборе профессии; 6. Отслеживание профориентационных устремлений школьников.

Содержание курса 1. Изучение ключевых проблем современности, ориентация профессиональной деятельности учащихся; 2. Совершенствование навыков познавательной деятельности; 3. Дополнение и углубление предметнго образования.

Итоговый контроль 1. Рефераты, доклады на иностранном языке с применением всех форм наглядности; 2. Проведение конференций, выставок с приглашением гостей из стран изучаемого языка для учащихся и родителей 3. Проведение внешкольных мероприятий.

Ориентационный курс Ориентационный курс 1. О языке 2. Почему иностранный язык называют «дополнительным окном в мир»? 3. Как способствует иностранный язык приобщению к культуре? 4. Кто такие полиглоты? 5. Роль иностранного языка в жизни человека 6. Наука о языке 7. Понятия общего и различия в языке 8. Что такое «общение»? 9. Почему чтение является одним из важнейших форм общения?

Курс коммуникативного модуля по страноведению Курс коммуникативного модуля по страноведению 1. Германия. Страна и люди: географическое положение, население, региональные различия, интегрированные народные группы иностранных граждан, внешняя политика Германии. 2. Земли Германии. 3. Объединение Германии: одно государство и два общества. Объединенная Германия и Россия. Реприватизация предприятий. Проблема единения Берлина. 4. Германия. 5. Австрия. 6. Швейцария. 7. Лихтенштейн. 8. Люксембург. Содержание 4-8 тем – географическое положение, климат, политическое устройство, города, экономика, достопримечательности, система образования, наука и культура. Содержание 4-8 тем – географическое положение, климат, политическое устройство, города, экономика, достопримечательности, система образования, наука и культура.

Курс лингвистического модуля с преобладанием лексики и грамматики Курс лингвистического модуля с преобладанием лексики и грамматики 1. Сказуемое. 2. Склонение существительных. 3. Прилагательные. Их склонение. 4. Местоимения. Местоименные наречия. 5. Глагол. Возрастные глаголы. Их спряжения. 6. Временные формы. 7. Синтаксис. Сложноподчиненные предложения. 8. Страдательный залог. 9. Конъюнктив. Кондиционалис.

Повышение квалификации 2008г. – ИПКРО – Фундаментальные курсы педагогов 2005г. – Участие в семинаре преподавателей немецкого языка на кафедре немецкой филологии ФИЯ ЯГУ.

Классное руководство Последний выпуск 2008г. 11 «А» кл. Кредо воспитательной работы «В центре внимания всей технологии воспитания – ученик с его здоровьем, с его убеждением, его деятельностью, его активной позицией.» «В центре внимания всей технологии воспитания – ученик с его здоровьем, с его убеждением, его деятельностью, его активной позицией.» В.А. Сухомлинский В.А. Сухомлинский

Классный час «Знакомство с классом» Цель: Настроить на дружелюбную волну Настроить на дружелюбную волну Установить доброжелательные отношения между учащимися Установить доброжелательные отношения между учащимися Сформировать поведение и манеры корректного обращения друг к другу Сформировать поведение и манеры корректного обращения друг к другу Выявить некоторые черты характера учащихся Выявить некоторые черты характера учащихся Определить лидеров в классе Определить лидеров в классе Результат: если на рисунках больше теплых цветов, то знакомство и общение прошло в радушной обстановке Результат: если на рисунках больше теплых цветов, то знакомство и общение прошло в радушной обстановке Содержание: Первый гейм (цветовая волна) Первый гейм (цветовая волна) Тест (наше настроение) Тест (наше настроение) Второй гейм (где я?) Второй гейм (где я?) Третий гейм (запомним имена) Третий гейм (запомним имена) Четвертый гейм (прочти и настройся) Четвертый гейм (прочти и настройся) Пятый гейм (обмен приветствиями и комплиментами) Пятый гейм (обмен приветствиями и комплиментами) Шестой гейм (цветовая волна) Шестой гейм (цветовая волна)

Оценка деятельности педагога