Нетрадиционные методы изучения иностранного языка.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Учись учиться
Advertisements

Умеете ли вы слушать?. Слушай, что говорят люди, но понимай, что они чувствуют. Восточная мудрость.
Если ребенок пишет с ошибками. Нередко дети, даже хорошо знающие правила, в диктантах и сочинениях делают ошибки. Из них вырастают безграмотные взрослые,
Родительское собрание «ПОМОЖЕМ ДЕТЯМ УЧИТЬСЯ». Главная ошибка родителей в том, что они пытаются воспитывать детей, не воспитывая себя! Л.Н. Толстого.
УЧИМСЯ РАССУЖДАТЬ... ЗАЧЕМ? О ЧЁМ? КАК?. Сегодня мы поговорим о таком типе речи, как рассуждение. Есть даже в детских книгах герои, любящие порассуждать.
Р АЗМЫШЛЕНИЕ. А КАК ВСЁ НАЧИНАЛОСЬ … Где начинается любовь, там логика уходит в подполье. Иногда бывает такой парадокс: нередко любовь и дружба находят.
Николаева Надежда Генриховна, учитель русского языка и литературы учебный год МОУ «Индырчская средняя общеобразовательная школа» Янтиковского.
Первым делом наводим порядок на рабочем месте школьника. Необходимо проконтролировать, все ли есть для выполнения домашнего задания, удобно ли расположены.
«Выполняем домашние задания». Дать детям радость труда, радость успеха в учении, пробудить в их сердцах чувство гордости, собственного достоинства – это.
РОДИТЕЛЬСКОЕ СОБРАНИЕ. Легко ли детям быть учениками и нужна ли им Ваша помощь?
Исмагилова Е.В., учитель русского языка и литературы ГОУ СОШ 1929.
«ШКОЛА ДЛЯ ВОЖАТЫХ» Советы для начинающих. Образ вожатого Хороший вожатый. Кто это?
РОДИТЕЛЬСКОЕ СОБРАНИЕ. «Сила мягкого спокойного слова так велика, что с нею не может сравниться никакое наказание» Лесгафт.
Обучающие памятки. Делая выбор темы своего мастер-класса мне хотелось бы затронуть такую форму работы, которая бы была близка не только мне, как учителю.
Правила поведения в группе Автор: Каринина Е.А. ГБОУ ЦО 166 Москва 2012.
Родители-первые учителя детей. Дети должны жить в мире красоты, игры,сказки, музыки, рисунка, фантазии, творчества. Этот мир должен окружать ребёнка и.
Рано или поздно, но большинство людей сегодня приходят к мысли о том, что знать английский язык – это уже не преимущество выпускников иняза, а скорее.
Ты – словечко, я – словечко Что значит общаться? Вы ответите: «Разговаривать, спрашивать, отвечать». И вы будете правы. Но спрашивать можно по-разному,
СОФЬЯ В СТРАНЕ ЧУДЕС!. "Я знаю, кем я была сегодня утром, когда проснулась, но с тех пор я уже несколько раз менялась."
Воспитывать интерес к содержательному и доброжелательному общению со взрослыми и сверстниками; Продолжать совершенствовать диалогическую речь, активно.
Транксрипт:

Нетрадиционные методы изучения иностранного языка

Ин.яз-спорт Самое трудное в иняз- спорте, - перестать думать я изучаю иностранный язык, и вместо этого начать думать я осваиваю иностранный язык, Поверьте, - это в самом деле самая большая трудность... Громыко П.О.

Пробная тренировка по иняз-спорту Какой текст лучше взять? Текст лучше взять интересный лично Вам. Какова величина текста? Возьмите кусочек такой величины, чтобы прочитать его 40 раз подряд не более чем за 15 минут. Прочитав один раз, делайте на бумажке "засечки", - просто "штрихи" рисуйте, блоками по 5 штрихов. Перед началом чтения запишите на этом же листке "время начала". Когда набралось 8 таких блоков по пять, - снова запишите "время окончания". Теперь перенесите эти данные в таблицу учета. На следующий день возьмите не этот абзац, а другой! И опять такая же тренировка. На седьмой день возьмите все 6 абзацев, которые Вы уже прочитали по 40 раз, и читайте их все вместе "как один большой абзац" - 10 раз. И эту тренировку не забудьте занести в таблицу учета. Внимание! Некоторые иняз-спортсмены читают инструкцию невнимательно и берут в работу слишком длинный текст... Обращаю Ваше внимание на это и желаю получать от тренировки удовольствие.

Для тех, кто хочет начать тренировать иняз "с нуля" Здесь пояснения к проверочной тренировке для тех, кто "ни читать, ни писать"... Пояснения очень короткие. Чтобы выполнить описанную проверочную тренировку, не умея читать на инязе, нужно: а) подобрать песню медленную и с внятным произношением б) слушать ее и смотреть в текст, пытаясь повторить звуки, которые произносит певец. И так делать и делать. Делать и делать. Пока все в точности не удастся скопировать у певца. Мелкий дополнительный совет для новичков иняз-спорта, - чтобы от такой тренировки крыша не поехала, нужно найти не одну песню, а несколько, и тренировать их поочередно. Все же так веселее, правда? Желаю Вам удачи в поиске песен и удовольствия от тренировки! Григорий Олегович, иняз-тренер.

МАТРИЧНО- МЕДИТАТИВНЫЙ МЕТОД ОБРАТНОГО ЯЗЫКОВОГО РЕЗОНАНСА С ПЕРИПАТЕТИЧЕСКИМИ ЭЛЕМЕНТАМИ ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Замяткин Н.Ф.

. Никто, никогда, ни при каких обстоятельствах не может научить вас, но научить себя – причем компетентная помощь со стороны отнюдь не исключается – вы можете.

Обыкновенно язык – язык как иностранный, конечно – разделяют на три главные части. Выделяют говорение, понимание языка на слух и, конечно, чтение. Письмо в отдельную часть обычно не выделяется и особым образом не изучается (если только это не иероглифическое письмо), поскольку принимается, что оно является производным от вышеуказанных трех основных компонентов, главным образом – чтения.

Начинать изучение языка всегда нужно с долгого и упорного прослушивания. Эту мысль, этот основополагающий догмат я буду неустанно высказывать бесчисленное количество раз, но он настолько важен для правильного подхода к изучению языка, что, сколько его ни повторяй, этого все равно будет недостаточно. Кстати, прослушивание на этом – матричном – этапе еще не означает действительного понимания иностранного языка на слух. Настоящее понимание иностранной речи на слух придет к вам гораздо позже. Не вдавайтесь поэтому в панику, если после нескольких дней прослушивания матричного диалога вы не понимаете на слух какие- то – или даже многие – элементы этого диалога. Это нормально. Надо спокойно продолжать работу. Первоначальное матричное наслушивание – это только необходимый шаг в правильном направлении, не более того. Затем следует начитывание вслух, которое продвигает нас одновременно к спонтанному говорению – являясь на матричном этапе суррогатным, подготовительным протоговорением – и к чтению без проговаривания, про себя – являясь суррогатным проточтением. Таким образом, отработка резонансно-медитативной матрицы ведет нас, мой утомившийся от столь обширного дискурса собеседник, сразу по трем языковым направлениям, без освоения которых полноценное знание иност­ранного языка, увы, невозможно.

Первоначальное многодневное прослушивание служит для прорыва первых линий обороны нашего мозга – нашего привычного «я» – от вторжения чужака – другого языка. Мы должны подвергать наш слух и контролирующие его мозговые центры постоянному давлению речи на изучаемом языке. Не двух-, трехкратное – и тем более не так часто практикуемое однократное! – прослушивание диа­ лога, а многодневное его прослушивание – каждый день не менее трех часов – технические аспекты такого прослушивания

Читайте только очень громко! Переход с громкого говорения на тихое очень легок и прост, но переход с тихого говорения на громкое с сохранением при этом должного произношения очень и очень затруднен и даже невозможен. В постановке правильного произношения это правило является не просто чрезвычайно важным, но краеугольным! Таким образом, кстати, происходит и постановка профессионального голоса у актеров.

1000 – 3 – 3000 В течение года вы должны заниматься языком не менее тысячи часов, включая не менее трех тысяч прочитанных вами страниц на этом языке. Отсюда следует, что вы должны слушать либо читать примерно три часа в день

1.Прослушивание в движении. Способность овладеть иностранным языком в значительной мере ассоциировалась и до сих пор упрямо ассоциируется с так называемой «усидчивостью». По определению это наша с вами способность усваивать информацию сидя, без движения. Далеко не все – мягко говоря – могут делать это. Огромному количеству людей (большинству?) этого не позволяют природные свойства их нервной системы и вообще организма. Есть ярко выраженный «физический» тип людей, для которых сколько-нибудь длительная неподвижность совершенно невозможна. Сидение для них – это мучительная пытка (все нормальные дети, кстати, входят в эту категорию). Общий тонус организма и интеллектуальные способности такой категории людей при телесной неподвижности резко снижаются – и на них, соответственно, наклеивается – и почти всегда остается с ними на всю жизнь! – ярлычок «неспособности» и даже «тупости». А ведь «тупы» они только в смирительной рубашке неподвижности, будучи, так сказать, «стреноженными» исторически сложившимися условиями обучения. Формат нашей современной школы жестко предполагает неподвижность ученика («Иванов, не вертись!»), и этот весьма удобный для учителей и нестерпимый для «неусидчивых» подход укоренился настолько прочно, что даже при самостоятельных занятиях «неподвижный» формат автоматически нами воспроизводится – ведь учение уже с самого начала подразумевает нашу неподвижность, и по-другому просто не может быть, не правда ли? Учась, мы не имеем абсолютно никакого выбора и неотвратимым образом обязаны втискивать свое свободолюбивое и жаждущее движения тело, наше вольное физическое «я» в навязанную нам школой «смирительную рубашку» и быть неподвижными, а, как результат, становиться «неспособными» – таковы правила игры в этой «клинике»!

. Никакого «изучения грамматики» – в обычном смысле этого слова – при моем по дходе просто нет «Грамматика из языка, а не язык из грамматики!»

читайте только то, что вам интересно читать. читайте только произведения значительной длины категорическая минимизация пользования словарем.

Первоначальным этапом изучения иностранного языка должно, таким образом, стать создание для последующего начитывания вслух резонансно- медитативной матрицы из речевых образцов: диалогов и иных текстов на изучаемом языке. На своем опыте я знаю, что оптимальная резонансно- медитативная матрица должна состоять из двадцати пяти-тридцати диалогов или монологичных текстов стандарт­ного размера – от трехсот до пятисот (шестьсот с лишком тоже не есть страшно) печатных знаков каждый текст или секунд по времени. Таким образом вся матрица будет включать в себя тысяч знаков. Прослушивание и громкое начитывание матричных диалогов происходят по очереди: вы долго прослушиваете и начитываете первый, а когда он доведен до идеала, то переходите ко второму, третьему и так далее. Когда вы отработаете таким образом достаточное количество диалогов, то 2-3 месяца нужно начитывать их все подряд – с первого до последнего и опять с первого до последнего. И опять, и опять, и опять – пока это начитывание не станет для вас простым и привычным

Методика Шестова Учить язык так, чтобы не пришлось краснеть за свою речь. Как этого достичь? – Пропустить через себя иностранный язык так, как когда-то Вы пропустили через себя родной язык. Начните думать на языке, жить им… Шестов Михаил

Первая часть курса – постановка про изношения. Постановка произношения в методе Шестова построена по принципу медленного произнесения быстрых форм. То есть, слово берется в том виде, как оно звучит на скорости и растягивается во времени. А еще утрируется артикуляция, чтобы потом, когда человек начнет говорить бегло – хоть что-то осталось. Выглядит со стороны ужасно, но на стадии постановки звуков это необходимо.

Кроме произношения Методика Шестова подразумевает: освоение навыков восприятия речи на слух, усвоение мелодики языка, закладывание в бессознательное шаблонов построения предложений. И при этом никакой грамматики. Все интуитивно.

Артур Клозе - учить язык по комиксам «Я учил немецкий по комиксам,» – рассказывает Артур Клозе. Поначалу такой способ удивляет, но затем начинаешь видеть в нем логику: благодаря обилию иллюстраций и коротким текстам все само собой оказывается понятным. Вот такой легкий и увлекательный способ изучения языка.

Сегодня в Польше немецкому учат по его книге «Таинственная страна Ополе» (ориг. Geheimnisvolles Oppelner Land). Идея заключается в том, чтобы сделать язык интересным для изучения. Его преподают по текстам, созданным в Польше, поэтому они так близки польским ученикам. В этом двуязычном издании один и тот же текст можно читать параллельно на немецком и на польском.

Любовь к языку как двигатель За самостоятельно проделанную, да еще и творческую работу всегда испытываешь чувства радости и гордости. «Если я могу, значит и вы тоже можете,» - подбадривает Артур Клозе участников мастер-класса. Он показывает свои работы и рассказывает о том, как реагировала на его творчество пресса. Им движет любовь к языку и к своему делу. Ее нельзя не заметить, когда художник рассказывает, что немецкий позволил ему целыми днями заниматься любимым делом, потому что оно стало его профессией. «Поэтому я всегда говорю ученикам – учите немецкий!» Хотя, наверное, этого иногда и не нужно делать: некоторые участники сами решили учить язык. Похоже, что мастер-классы Клозе обладают особой притягательной силой. «Мне нравится атмосфера: все расслаблены, смеются,» – говорит Ольга. Правда, сама она изначально собиралась принять участие в другом мастер- классе, но потом случайно познакомилась с Артуром Клозе. «Так я здесь и оказалась,» - рассказывает она. Когда закончился мой разговор с художником, мастер-класс был в самом разгаре. На проектор перенесли несколько бумажных фигурок, и процесс создания мультфильма приблизился к своей кульминации.

Като Ломб - профессиональная переводчица из Венгрии, владеющая многими языками. Для всех осваивающих тот или иной иностранный язык она сформулировала 10 заповедей. 1. Занимайся языком ежедневно. Если уж совсем нет времени, то хотя бы десять минут. Особенно хорошо заниматься по утрам. 2. Если желание заниматься слишком быстро ослабевает, не "форсируй", но и не бросай учебу. Придумай какую-нибудь иную форму: отложи книгу и послушай радио, оставь упражнения учебника и полистай словарь и т.д. 3. Никогда не зубри, не заучивай ничего по отдельности, в отрыве от контекста. 4. Выписывай вне очереди и заучивай все "готовые фразы", которые можно использовать в максимально возможном количестве случаев. 5. Старайся мысленно переводить все, что возможно: промелькнувшее рекламное табло, надпись на афише, обрывки случайно услышанных разговоров. Это всегда отдых, даже для уставшей головы. 6. Выучивать прочно стоит только то, что исправлено преподавателем. Не перечитывай собственных неисправленных упражнений: при многократном чтении текст запоминается невольно со всеми возможными ошибками. Если занимаешься один, то выучивай только заведомо правильное. 7. Готовые фразы, идиоматические выражения выписывай и запоминай в первом лице, единственного числа. Например: "I am only pulling your leg" (Я тебя только дразню). 8. Иностранный язык - крепость, которую необходимо штурмовать со всех сторон одновременно: чтением газет, слушанием радио, просмотром недублированных фильмов, посещением лекций на иностранном языке, проработкой учебника, перепиской, встречами и беседами с друзьями - носителями языка. 9. Не бойся говорить, не бойся возможных ошибок, а проси, чтобы их исправляли. И главное, не расстраивайся и не обижайся, если тебя действительно начнут поправлять. 10. Будь твердо уверен в том, что во что бы то ни стало достигнешь цели, что у тебя несгибаемая воля и необыкновенные способности к языкам.

Като Ломб предложила простую формулу, которая определяет результат в освоении языка. Вот она: затраченное время + интерес = результат или, если ее немного уточнить: (затраченное время + интерес) / стеснение (страх сделать ошибку) = результат