Новая парадигма образования. « Образование – это не панацея, не ключ для решения всех проблем в мире, а всего лишь одно из средств, которое, однако, более,

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
ПЛАН І. Современная концепция обучения иностранным языкам. ІІ. Коммуникативно-когнитивный компетентностный подход к обучению иностранным языкам: лингвистические.
Advertisements

Развитие иноязычной коммуникативной коммуникации Социально- культурная компетенция Учебно- познавательная компетенция Компенсаторная компетенция Речевая.
МОУ «ДУБРОВСКАЯ СОШ» ФЕВРАЛЬ 2009 ГОДА. «ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА ДОЛЖНА ФОРМИРОВАТЬ ЦЕЛОСТНУЮ СИСТЕМУ УНИВЕРСАЛЬНЫХ ЗНАНИЙ, УМЕНИЙ, НАВЫКОВ, А ТАКЖЕ.
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Изучение иностранного языка в основной школе направлено на достижение следующих.
Тема по самообразованию учителя английского языка первой квалификационной категории Кошкиной Г.Ф. Формирование коммуникативной компетенции у младших школьников.
Стандарты второго поколения Примерные программы основного общего образования Русский язык.
В государственном образовательном стандарте по иностранному языку (ИЯ) предусматривается в качестве цели обучения овладение иноязычным общением как минимум.
1.Наличие у детей познавательного мотива (желания узнавать, открывать,научиться конкретной учебной цели) и понимания того, что именно нужно выяснить и.
На уроках иностранного языка на основе индивидуального подхода Учитель немецкого языка: Нестерова Е.Н. МОУ «СОШ с.Малотроицкое»
Аспирант 1 года обучения кафедры французского языка и лингводидактики : Кутепова Ольга Сергеевна Научный руководитель : Д. п. н., профессор Сороковых Галина.
Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение г. Кургана «Детский сад комбинированного вид 124 «Весенний» Автор: воспитатель Алехина Вера.
Сравнительный анализ программ по русскому языку 4-5 классов. Учитель начальных классов ДМФМШ 17 Билан З.М.
Cистемно-деятельностный подход в обучении и воспитании Оформление Багрий М. Г., методист КУ «КРМЦ»
1. Смена основных подходов к обучению ИЯ в истории методической науки. 2. Идеи интегрирования культуры в теорию и практику преподавания предмета ИЯ с.
Общеобразовательные стандарты второго поколения. Начальная школа Примерная программа по иностранному языку.
Формирование ключевых компетентностей младших школьников.
Формирование универсальных учебных действий. Основа Стандарта системно-деятельностный подход, который предполагает: системно-деятельностный подход, который.
Психологические феномены стандарта. личностные характеристики выпускника (портрет выпускника НОО, ООО, СОО) Федеральный государственный образовательный.
Александрова Наталья Равхатовна Тема урока: «Крестики –Нолики». Форма урока: урок-конкурс Тип урока: урок применения знаний, умений, навыков. Цели урока:
О развитии речевых интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников; об успешном овладении ими рядом общеучебных умений ( в частности.
Транксрипт:

Новая парадигма образования

« Образование – это не панацея, не ключ для решения всех проблем в мире, а всего лишь одно из средств, которое, однако, более, чем какое -либо другое, служит гармоничному и подлинному развитию человека … » « Образование – это не панацея, не ключ для решения всех проблем в мире, а всего лишь одно из средств, которое, однако, более, чем какое -либо другое, служит гармоничному и подлинному развитию человека … » (из доклада Жака Делора, председателя международной миссии ЮНЕСКО по образованию для ХХІ века) (из доклада Жака Делора, председателя международной миссии ЮНЕСКО по образованию для ХХІ века)

Образование – это мощнейшее средство формирования не только умственных способностей, но и духовной, Образование – это мощнейшее средство формирования не только умственных способностей, но и духовной, эмоционально-чувственной стороны личности, эмоционально-чувственной стороны личности, в определенной мере программирующей ее развитие и жизненный путь

Постулаты новой парадигмы образования І. От концепции «Хорошее образование на всю жизнь» к пониманию необходимости образования через всю жизнь постоянное обновление ранее полученных знаний и постоянное обновление ранее полученных знаний и сформированных умений

Постулаты новой парадигмы образования ІІ. От послушания к инициативности к инициативности целенаправленно, последовательно формировать инициативность целенаправленно, последовательно формировать инициативность

Постулаты новой парадигмы образования ІІІ. От знаний к компетенциям к компетенциям

Компетенции – это не знания, а усвоенные стратегии приобретения знаний; не знания, а усвоенные стратегии приобретения знаний; не навыки/умения, а усвоенные стратегии овладения деятельностью; не навыки/умения, а усвоенные стратегии овладения деятельностью; не мотивы, а усвоенные стратегии саморегуляции индивида в деятельности; не мотивы, а усвоенные стратегии саморегуляции индивида в деятельности; наглядно наблюдаемые области успеха, обеспеченные опытом решения профессиональных задач. наглядно наблюдаемые области успеха, обеспеченные опытом решения профессиональных задач.

Стратегия овладения языком Стратегия овладения языком комбинация интеллектуальных приемов, которые применяются учащимся для понимания, запоминания и использования знаний о системе языка для воспроизведения информации в продуктивных видах речевой деятельности и восприятия информации в рецептивных видах речевой деятельности

Современная парадигма образования Современная парадигма образования переосмысление І. ЦЕЛЕЙ; II. СОДЕРЖАНИЯ; II. СОДЕРЖАНИЯ; ІІІ. ПРОЦЕССА ОБРАЗОВАНИЯ. ІІІ. ПРОЦЕССА ОБРАЗОВАНИЯ.

І. Цель языкового образования Генеральная цель формирование поликультурной формирование поликультурной многоязычной личности учащихся многоязычной личности учащихся посредством овладения ими иноязычной посредством овладения ими иноязычной коммуникативной компетенцией коммуникативной компетенцией

Формирование поликультурной многоязычной личности Формирование поликультурной многоязычной личности формирование готовности к взаимопониманию; готовности к взаимопониманию; развитие способностей к пониманию культуры, образа жизни и мыслей других народов; развитие способностей к пониманию культуры, образа жизни и мыслей других народов; умение передавать в процессе коммуникации умение передавать в процессе коммуникации собственные мысли и чувства собственные мысли и чувства

Коммуникативная компетенция (цель и средство) ВЛАДЕНИЕ СОВОКУПНОСТЬЮ РЕЧЕВЫХ, ЯЗЫКОВЫХ, СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ НОРМ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА, А ТАКЖЕ ВЛАДЕНИЕ КОМПЕНСАТОРНЫМИ И УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫМИ УМЕНИЯМИ, позволяющими выпускнику школы осуществлять межкультурную коммуникацию и решать стоящие перед ним речевые, образовательные, познавательные и иные задачи.

«Сегодня поставлена задача - научить учащихся ОСНОВАМ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБЩЕНИЯ, обеспечить на этапе завершения школьного образования такой уровень владения разговорными нормами изучаемого языка, который ПОЗВОЛИТ в будущем успешно продолжать ОСВАИВАТЬ его В СФЕРЕ избранной ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, использовать как СРЕДСТВО КОММУНИКАЦИИ ». «Сегодня поставлена задача - научить учащихся ОСНОВАМ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБЩЕНИЯ, обеспечить на этапе завершения школьного образования такой уровень владения разговорными нормами изучаемого языка, который ПОЗВОЛИТ в будущем успешно продолжать ОСВАИВАТЬ его В СФЕРЕ избранной ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, использовать как СРЕДСТВО КОММУНИКАЦИИ ». (Баранова Н.П., ректор МГЛУ) (Баранова Н.П., ректор МГЛУ)

Структура коммуникативной компетенции Языковая компетенция СОВОКУПНОСТЬ ЯЗЫКОВЫХ ЗНАНИЙ О ПРАВИЛАХ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ (фонетических, орфографических, лексических и грамматических) В РЕЧИ И НАВЫКОВ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В СОВОКУПНОСТЬ ЯЗЫКОВЫХ ЗНАНИЙ О ПРАВИЛАХ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ (фонетических, орфографических, лексических и грамматических) В РЕЧИ И НАВЫКОВ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОММУНИКАТИВНЫХ ЦЕЛЯХ КОММУНИКАТИВНЫХ ЦЕЛЯХ

Речевая компетенция Речевая компетенция СОВОКУПНОСТЬ НАВЫКОВ И УМЕНИЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ; ЗНАНИЕ НОРМ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ ; ПРИОБРЕТЕНИЕ НА ЭТОЙ ОСНОВЕ ОПЫТА ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЛЯ ПОСТРОЕНИЯ СОБСТВЕННОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ЛОГИЧНОГО И СВЯЗНОГО ПО ФОРМЕ И СОДЕРЖАНИЮ, А ТАКЖЕ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ ВЫСКАЗЫВАНИЙ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ СОВОКУПНОСТЬ НАВЫКОВ И УМЕНИЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ; ЗНАНИЕ НОРМ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ ; ПРИОБРЕТЕНИЕ НА ЭТОЙ ОСНОВЕ ОПЫТА ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЛЯ ПОСТРОЕНИЯ СОБСТВЕННОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ЛОГИЧНОГО И СВЯЗНОГО ПО ФОРМЕ И СОДЕРЖАНИЮ, А ТАКЖЕ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ ВЫСКАЗЫВАНИЙ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ

Социокультурная компетенция Социокультурная компетенция СОВОКУПНОСТЬ ЗНАНИЙ О НАЦИОНАЛЬНО - КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКЕ СТРАН ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА, УМЕНИЙ СТРОИТЬ СВОЁ РЕЧЕВОЕ И НЕРЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С ДАННОЙ СПЕЦИФИКОЙ, УМЕНИЙ ПРЕДСТАВЛЯТЬ НА ЭТОЙ ОСНОВЕ СВОЮ СТРАНУ И ЕЁ КУЛЬТУРУ В УСЛОВИЯХ ИНОЯЗЫЧНОГО МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ СОВОКУПНОСТЬ ЗНАНИЙ О НАЦИОНАЛЬНО - КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКЕ СТРАН ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА, УМЕНИЙ СТРОИТЬ СВОЁ РЕЧЕВОЕ И НЕРЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С ДАННОЙ СПЕЦИФИКОЙ, УМЕНИЙ ПРЕДСТАВЛЯТЬ НА ЭТОЙ ОСНОВЕ СВОЮ СТРАНУ И ЕЁ КУЛЬТУРУ В УСЛОВИЯХ ИНОЯЗЫЧНОГО МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ

Учебно-познавательная компетенция СОВОКУПНОСТЬ ОБЩИХ И СПЕЦИАЛЬНЫХ УЧЕБНЫХ УМЕНИЙ, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ОВЛАДЕНИЮ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ, ОПЫТ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. СОВОКУПНОСТЬ ОБЩИХ И СПЕЦИАЛЬНЫХ УЧЕБНЫХ УМЕНИЙ, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ОВЛАДЕНИЮ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ, ОПЫТ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

Компенсаторная компетенция СОВОКУПНОСТЬ УМЕНИЙ И НАВЫКОВ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ДЛЯ РЕШЕНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗАДАЧ В УСЛОВИЯХ ДЕФИЦИТА ИМЕЮЩИХСЯ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ СОВОКУПНОСТЬ УМЕНИЙ И НАВЫКОВ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ДЛЯ РЕШЕНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗАДАЧ В УСЛОВИЯХ ДЕФИЦИТА ИМЕЮЩИХСЯ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ

Формирование коммуникативной компетенции Р е а л и з а ц и я целей ПРАКТИЧЕСКИХ, ПРАКТИЧЕСКИХ, ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ, ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ, РАЗВИВАЮЩИХ, РАЗВИВАЮЩИХ, ВОСПИТАТЕЛЬНЫХ. ВОСПИТАТЕЛЬНЫХ.

II. Содержание образования Содержание образования учебного предмета «Иностранный язык» : Содержание образования учебного предмета «Иностранный язык» : предметный компонент, предметный компонент, эмоционально-ценностный эмоционально-ценностный компонент. компонент.

Предметный компонент содержания сферы и предметно-тематическое содержание речи; сферы и предметно-тематическое содержание речи; виды речевой деятельности и языковой материал; виды речевой деятельности и языковой материал; социокультурные знания; социокультурные знания; компенсаторные и учебно- познавательные умения; компенсаторные и учебно- познавательные умения; навыки самостоятельной работы с иноязычным материалом. навыки самостоятельной работы с иноязычным материалом.

Социокультурные знания Социокультурные знания Основные правила речевого и неречевого поведения в стандартных ситуациях общения в стране изучаемого языка; Основные правила речевого и неречевого поведения в стандартных ситуациях общения в стране изучаемого языка;… основные достопримечательности своей страны и страны изучаемого языка; основные достопримечательности своей страны и страны изучаемого языка; наиболее популярные виды спорта в своей стране и стране изучаемого языка; наиболее популярные виды спорта в своей стране и стране изучаемого языка;…

Компенсаторные умения Компенсаторные умения переспросить с целью уточнения деталей содержания высказывания; переспросить с целью уточнения деталей содержания высказывания; уточнять детали с помощью мимики, жестов, вопросов, переспроса; уточнять детали с помощью мимики, жестов, вопросов, переспроса; прибегать к уточнению, перифразу, использованию синонимических средств для пояснения высказанной мысли; прибегать к уточнению, перифразу, использованию синонимических средств для пояснения высказанной мысли; …

У чебно-познавательные умения У чебно-познавательные умения использовать реферативные и справочные материалы; использовать реферативные и справочные материалы; составлять план и формулировать тезисы высказывания; составлять план и формулировать тезисы высказывания; осуществлять рефлексию своей учебно- познавательной деятельности; осуществлять рефлексию своей учебно- познавательной деятельности; …

Эмоционально-ценностный компонент содержания ВКЛЮЧАЕТ ВКЛЮЧАЕТ совокупность отношений личности к мировому языковому и культурному наследию, а также к процессу овладения им в целях собственного личностного роста; совокупность отношений личности к мировому языковому и культурному наследию, а также к процессу овладения им в целях собственного личностного роста;ОБЕСПЕЧИВАЕТ приобретение личностью субъективного опыта иноязычного общения путем переживания, рефлексии, самоопределения. приобретение личностью субъективного опыта иноязычного общения путем переживания, рефлексии, самоопределения.

Вариативный компонент содержания образования развитие познавательного интереса школьников к иностранному языку как учебному предмету и как средству межкультурной коммуникации; развитие познавательного интереса школьников к иностранному языку как учебному предмету и как средству межкультурной коммуникации; формирование умений самостоятельной познавательной деятельности по овладению иноязычным общением; формирование умений самостоятельной познавательной деятельности по овладению иноязычным общением; дальнейшее развитие навыков и умений, необходимых для овладения видами речевой деятельности… дальнейшее развитие навыков и умений, необходимых для овладения видами речевой деятельности…

III. Процесс образования переход к новой образовательной парадигме новой образовательной парадигме переход к коммуникативно - ориентированному обучению иностранному языку

Исходные посылки: процесс обучения иностранному языку должен быть направлен на подготовку к МЕЖЪЯЗЫКОВОМУ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ ; процесс обучения иностранному языку должен быть направлен на подготовку к МЕЖЪЯЗЫКОВОМУ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ ; на уроках иностранного языка должны создаваться ситуации общения, моделирующие ДИАЛОГ КУЛЬТУР ; на уроках иностранного языка должны создаваться ситуации общения, моделирующие ДИАЛОГ КУЛЬТУР ;

Для формирования иноязычной коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка должны создаваться оптимальные возможности для Для формирования иноязычной коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка должны создаваться оптимальные возможности для РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ учащихся в условиях искусственно создаваемой в учебных целях межъязыковой коммуникации. РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ учащихся в условиях искусственно создаваемой в учебных целях межъязыковой коммуникации.

Диалог культур взаимодействие родной культуры учащегося с культурой носителя изучаемого языка взаимодействие родной культуры учащегося с культурой носителя изучаемого языка обмен культурными предметами, способами осуществления деятельностей, обмен образами сознания, с целью постижения образа сознания носителей другой (чужой) культуры в ходе рефлексии над различиями квазиидентичных образов своей и чужой культур. обмен культурными предметами, способами осуществления деятельностей, обмен образами сознания, с целью постижения образа сознания носителей другой (чужой) культуры в ходе рефлексии над различиями квазиидентичных образов своей и чужой культур.

Результаты овладения иностранным языком Знать Знать …особенности произношения и ритмико- интонационного оформления основных коммуникативных типов предложения; … Уметь Уметь … вести беседу на основе ситуации, темы, прослушанного или прочитанного текста, комментировать увиденное …

Экзамен по иностранному языку Оценка говорения: на основе прочитанного текста (задание дается ученику заранее); на основе прочитанного текста (задание дается ученику заранее); беседа по коммуникативной ситуации в рамках программного предметно- тематического содержания речи (без предварительной подготовки) ; беседа по коммуникативной ситуации в рамках программного предметно- тематического содержания речи (без предварительной подготовки) ; неподготовленное, спонтанное говорение по результатам аудирования. неподготовленное, спонтанное говорение по результатам аудирования.

Принципы построения учебного предмета «ИЯ» обеспечение осознания учащимися обеспечение осознания учащимися принадлежности к родной культуре в принадлежности к родной культуре в сочетании с пониманием культуры и сочетании с пониманием культуры и образа жизни другого народа и образа жизни другого народа и готовности «воспринимать другого в готовности «воспринимать другого в его непохожести» его непохожести»

единство актуализации коммуникативной, культурно-прагматической и аксиологической функций ИЯ; ориентация на обеспечение диалога культур на основе всестороннего учета взаимосвязей языка – мышления – культуры; ориентация на обеспечение диалога культур на основе всестороннего учета взаимосвязей языка – мышления – культуры; обеспечение социализации учащихся обеспечение социализации учащихся средствами иностранного языка; средствами иностранного языка;

организация обучения иностранному языку на основе личностно ориентированного коммуникативно- когнитивного подхода.

Уровни сформированности коммуникативной компетенции XI класс ( школа ) допороговый уровень (А1) XI класс ( школа ) допороговый уровень (А1) XI класс ( гимназия ) пороговый уровень (В1) XI класс ( гимназия ) пороговый уровень (В1) XI класс (лицей) допороговый уровень (А2) XI класс (лицей) допороговый уровень (А2)