Приложение - определение, выраженное существительным. В большинстве случаев приложения согласуются с определяемым словом в падеже и числе: Донец-река.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Имя существительное. Имя существительное. Имя существительное. Имя существительное. Морфологический разбор имени существительного Морфологический разбор.
Advertisements

Проверяем домашнее задание Теория 1. Приложение – это определение, выраженное существительным, которое дает другое название, характеризующее предмет:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа 2» г. Мегиона ХМАО-Югры Урок русского языка в 8 классе Тема:
Имя сущетвительное Это самостоятельная часть речи Обозначает предмет Отвечает на вопросы кто? что? И на другие формы этих же вопросов (кем? чем? кому?
ПриложениеПриложение. Приложение – особый вид определения. Приложение выражается именем существительным. Приложение и определяемое слово употребляются.
При подлежащем, выраженном сочетанием собирательного существительного (ряд, большинство,. меньшинство, часть и т. п.) и существительного в форме родительного.
Приложение как разновидность определения Приложение это определение, выраженное именем существительным, стоящим в том же падеже, что и определяемое слово.
Приложение - второстепенный член предложения.. Приложение – это определение, выраженное существительным, согласованное с определяемым словом в падеже.
Имя существительное Терновой Илья 3В класс. Кто? и Что? Имя существительное - часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопрос.
Работу выполнил: Коротовский Александр Презентация на тему: Имя существительное.
Приложение - второстепенный член предложения.. Приложение – это определение, выраженное существительным, согласованное с определяемым словом в падеже.
План. Теория. Теория. Теория. I. I. Согласование сказуемого с подлежащим. 1)Сказуемое 1)Сказуемое Сказуемое при подлежащем, имеющем в своем составе собирательное.
Тема: правописание гласных в падежных окончаниях существительных.
ОСОБЫЙ ВИД ОПРЕДЕЛЕНИЯ. НАЙДИТЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ 1. Серый туман плыл над рекой. 2. По водосточной трубе стремительно бежали потоки дождя. 3. Моя игра понравилась.
Презентация к уроку по ОБЖ (10 класс) по теме: Урок "Организация инженерной защиты населения от поражающих факторов при чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени"
Существительные. Имя существительное (существительное) часть речи, обозначающая предмет и отвечающая на вопрос «кто»/«что». Существительное называет предметы.
-часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопрос: Кто?Что?
Синтаксическая стилистика. Стилистика Стилистика изучает различные стилистические вопросы речевой деятельности: отбор языковых средств в зависимости от.
Морфология Постоянные признаки Непостоянные признаки Не с именами существительными Существительные общего рода Несклоняемые имёна сущ.
Морфологические признаки. – часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? или что? Имена существительные относятся к мужскому, женскому.
Транксрипт:

Приложение - определение, выраженное существительным. В большинстве случаев приложения согласуются с определяемым словом в падеже и числе: Донец-река. Приложения, представляющие собой имена собственные в переносном значении, являются несогласованными: ледокол Арктика. Приложения могут обособляться с помощью кавычек, запятых, тире, могут присоединяться к определяемому слову с помощью дефиса. Несогласованные приложения, представляющие собой имена собственные в переносном значении, выделяются кавычками: гостиница Россия. Исключениями являются некоторые прозвища людей: Всеволод Большое Гнездо. Дефис ставится между двумя одиночными (нераспространенными) именами существительными, причем обычно приложение стоит после определяемого слова и сливается с ним по смыслу: инженер-конструктор. Если определяемое слово выражено именем собственным, то дефис ставится при позиции приложения после определяемого слова: Москва-река, Астрахань- город (но река Москва, город Астрахань). Общие сведения

1. Приложения, выраженные прозвищами или условными названиями, не согласуются с определяемыми словами, т.е. сохраняют начальную форму во всех падежах, например: у Всеволода Большое Гнездо; с Оленем Золотые Рога (имя индейца); в газете «Известия»; на заводе «Компрессор», в банке «Менатеп». Имеются единичные отступления от правила: У Ваньки-встаньки, у мальчика с пальчика (хотя нормой является у мальчика с пальчик). 2. В сочетаниях типа ракета-носитель, образованных соединением существительного неодушевленного и существительного одушевленного, вторая часть в винительном падеже в целях согласования имеет форму именительного падежа, например: наблюдать ракету-носитель; сбить самолет-нарушитель; проконтролировать предприятия- поставщики; увековечить в памяти города-герои. Рязань из города-потребителя превратилась в город-производитель; призвать страны – члены ООН.

3. Не согласуются: 1) приложения, присоединяемые словами по имени, по фамилии, по прозвищу и т.п., например: за подписью корреспондента по фамилии Сергеев; несчастный случай с каким-то мальчиком по имени Коля; 2) существительные в сочетаниях известный как, нужный как со значением «в качестве», например: в суд вызвали Петрова, нужного как свидетель по данному делу; 3) слова после сочетания будь то, например: Информация содержится в различных материалах, будь то корреспонденция, подборка писем или маленькая заметка; 4) заключенные в скобки слова-вставки, относящиеся к предшествующему обобщающему слову, например: Чехов проявил себя как блестящий мастер художественного слова в самых разнообразных жанрах (рассказ, новелла, сценка- юмореска, пьеса).

4. Части сложносоставных наименований согласуются в падеже и числе, например: в письме-открытке, на витринах-стендах. То же при наличии числительных: два торта-мороженых, три школы-интерната, четыре платья- халата (в этих примерах числительное одинаково сочетается с каждой частью сложного названия). В отдельных случаях вторая часть не согласуется: у акулы- молот.

Приложения – географические названия 1. Названия городов, сел, деревень, поселков, усадеб, выраженные склоняемым существительным, как правило, согласуются в падеже с определяемым словом, например: в городе Москве, у города Смоленска, над городом Саратовом; в деревню Дюевку, через хутор Подбанку, в селе Ильинском.

2. Не согласуются вышеприведенные названия, если они выражены: 1) словосочетанием – в городе Кривой Рог, из села Чистый Ключ; 2) формой множественного числа – из города Черкассы, через хутор Большие Кузьмичи; 3) именами собственными, род которых не совпадает с основным понятием – в городе Ровно, у деревни Берестечко, в селе Углянец; 4) именами собственными на -ово(-ёво), -ыно(- ино) – в городе Иваново, из поселка Пушкино.

3. Названия рек согласуются с родовым наименованием, например: на реке Днепре (также: на Москве-реке); между реками Обью и Енисеем. 4. Малоизвестные названия рек, особенно иноязычные, обычно не согласуются: на реке Рось; у реки Птичъ; бассейн реки Аргунь; в долине реки Гильменд (Афганистан). То же часто при составных названиях: приток реки Голая Долина; на реке Черная Вольта (но в соответствии с правилом: на реке Северной Двине). 5. Названия местечек, аулов, кишлаков, застав не согласуются с родовым наименованием, например: в местечке Ельск, недалеко от аула Арысыпай, в кишлаке Гилян.

6. Официальные названия республик обычно согласуются со словом республика, если имеют форму женского рода, оканчивающуюся на -ия и -ея: торговля между Россией и Республикой Индией, в Республике Швейцарии; Федеративная республика Чехо-Словакия разделилась на Республику Чехию и Республику Словакию; правительство Республики Кореи; в средствах массовой информации часто согласование отсутствует: в Республику Боливия, с республикой Гвинея; не согласуются, если имеют форму мужского рода или форму женского рода, оканчивающуюся на -а и без окончания: в Республике Ливан, в республике Куба, посол Республики Вьетнам, договор с Республикой Беларусь.

7. Названия зарубежных административно- территориальных единиц не согласуются с родовыми наименованиями, например: в штате Техас, в округе Колумбия, в штате Хайдарабад (Индия), в провинции Тоскана, в департаменте Сена, в княжестве Лихтенштейн, в земле Шлезвиг-Гольштейн, в графстве Суссекс.

8. Названия озер, заливов, проливов, каналов, бухт, островов, полуостровов, гор, горных хребтов, пустынь и т.п., как правило, не согласуются с родовыми наименованиями, например: на озере Байкал (также: на Ильмень-озере] вблизи залива Аляска; в проливах Скагеррак и Каттегат; в Бухте Золотой Рог; за островом Новая Земля; на острове Ява; на полуострове Флорида; у мыса Челюскин; на горе Эльбрус; над хребтом Куэнь- Лунь; в пустыне Каракум; у оазиса Шарабад; вблизи лунного кратера Архимед; над вулканом Этна; извержение вулкана Везувий. Возможные варианты согласования относятся к немногим хорошо знакомым названиям, которые часто употребляются самостоятельно, без родового наименования, например: мимо острова Цусимы; северная половина острова Сахалина; на острове Сицилии; в пустыне Сахаре. Названия, имеющие форму полного прилагательного, обычно согласуются: у горы Магнитной, на озере Ладожском. Однако в этом случае наблюдаются колебания.

9. Не согласуются астрономические названия: движение ракеты к планете Венера; орбита планеты Юпитер; яркий свет звезды Сириус. Не согласуются названия станций и портов, например: на станции Орел, у станции Боярка; регулярные рейсы между портами Одесса и Александрия; из польского порта Гдыня, из аэропорта Борисполь. 10. Названия улиц обычно согласуются, если имеют форму женского рода: на улице Сретенке; на углу улицы Петровки; не согласуются, если имеют форму мужского рода или представляют собой составное название: на улице Балчуг, на улице Щипок; на углу улицы Большая Полянка; на улице Олений вал, Коровий брод, Кашенкин луг, Матросская Тишина.

Определение при существительном, имеющем при себе приложение 1. При сочетании родового понятия с видовым определение согласуется со словом, обозначающим родовое понятие, например: огромное дерево эвкалипт; японский цветок камелия; морская птица буревестник. 2. При сочетании нарицательного имени и собственного имени лица определение согласуется с ближайшим из существительных, например: внимательный врач Петрова – врач Петрова, внимательная к больным.

3. При сочетании видового понятия и индивидуального географического названия определение согласуется с видовым понятием, например: высочайшая гора Эверест, соленое озеро Баскунчак, портовый город Одесса. 4. При сочетании родового наименования и условного названия определение согласуется с родовым наименованием, например: популярный еженедельник «Неделя»; кондитерская фабрика «Большевик». 5. При сложносоставных терминах типа кафе-молочная определение, как и сказуемое (см. §185, п. 5), согласуется с той частью, которая выражает более широкое или более конкретное понятие, например: диетическая кафе-молочная, отремонтированная автомат-закусочная, интересный конкурс-викторина, новая «Роман-газета». Как и при согласовании сказуемого, играет роль склоняемость или несклоняемость первой части; ср.: Благодарю, что вы моей хлеб-солью не презрели (Пушкин). – Брезгуешь нашим хлебом-солью (В. Овечкин). Оказывает влияние и порядок частей, например: Ферапонтов был толстый... мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой-носом... (Л. Толстой).

6. При сложных единицах измерения числительное согласуется со второй (склоняемой) частью, например: одна вольт- секунда, одна грамм-молекула. 7. При аббревиатурах склоняемых определение согласуется по грамматическому принципу, например: столичный вуз, прочный дзот. При аббревиатурах несклоняемых определение согласуется с ведущим словом развернутого составного наименования, например: Братская ГЭС, но местное сельпо.