М.Ю.Лермонтов (1814 - 1841 ). На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна. И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим Одета, как ризой, она. И снится.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Жизнь одного стихотворения Г. ГЕЙНЕ в русской лирике ХIХ века.
Advertisements

Задания на уроке литературы, посвященном изучению творчества М.Ю. Лермонтова, с использованием сравнительно- сопоставительного метода (10 класс) «Стихотворения.
Визитная карточка Работу выполнила ученица 10 класса Агафонова Наталья. Руководитель: учитель русского языка и литературы МОУ СОШ с. Вязовое Старых С.М.
«Стихотворения М. Ю. Лермонтова «На севере диком…» и Г. Гейне «Сосна». выход.
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим Одета, как ризой, она. М.Ю.Лермонтов На севере мрачном, на дикой.
ТРИ ШЕДЕВРА 1апрель.2013 МКОУ Чухломская средняя школа им. А.А. Яковлева Г. Гейне «Ein Fichtenbaum» М. Ю. Лермонтов «На севере диком стоит одиноко» «На.
На севере диком. Стоит одиноко На голой вершине сосна,
Стихи Лермонтова 6 класс. Цели урока: 1) Обучающая: - Учиться выразительному чтению стихотворений, устному рисованию. - Показать оригинальность лермонтовского.
РЕФЕРАТ по литературе за курс среднего общего образования ученицы 10 класса А МОУ СОШ 51 г. Комсомольск-на-Амуре Хамицевич Юлии Олеговны ТЕМА: «Лермонтов.
Преодоление одиночества как трагическая мечта. СОН В полдневный жар в долине Дагестана С свинцом в груди лежал недвижим я; Глубокая еще дымилась рана,
Heinrich Heine – die gröβte deutsche Dichter. Heinrich Heine wurde im Jahre 1797 in Düsseldorf am Rhein geboren.
Грамматическая основа предложения. Главные и второстепенные члены предложения.
Любить…но кого же?... на время – не стоит труда, А вечно любить невозможно… М.Ю.Лермонтов. Тема любви в творчестве Михаила Юрьевича Лермонтова.
Иван Иванович Шишкин Презентацию выполнила учитель ИЗО и МХК И.В.Курбакова г.Нижний Новгород МОУ СОШ год.
Мотив одиночества в лирике М.Ю.Лермонтова Автор разработки: Вессели Ирина Сергеевна, учитель русского языка и литературы МОУ школа 3.
МБОУ «СОШ2» г. Тарко-Сале учитель Дмитриева Т.А..
Роль средств выразительности языка в поэзии М.Ю Лермонтова Исполнитель: Бабина Валерия, ученица 4 класса школы 201 «Согласие»
Презентация по биологии – Отдел Голосеменные растения Составила: учитель биологии МОУ «Озерно-Кузнецовская сош» Живоглазова Нина Алексеевна.
МАОУ Курьинская ООШ Вагайского района Тюменской области Урок биологии в 6 классе Учитель: Витряк Татьяна Надиловна.
Урок русского языка в 11 классе по теме: «Правописание Н и НН в разных частях речи» Учитель: Татаринова О.Ю., учитель русского языка и литературы МБОУ.
Транксрипт:

М.Ю.Лермонтов ( )

На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна. И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим Одета, как ризой, она. И снится ей все, что в пустыне далекой, В том крае, где солнца восход, Одна и грустна на утесе горючем Прекрасная пальма растет г.

Определение однозначное, в прямом значении Большой стол Высокое дерево Старые книги Изумрудные серьги Высокая трава Шелковая нить Дикий зверь Определение многозначное, основанное на переносном значении, дающее разно- стороннюю характеристику ЭПИТЕТ Изумрудная трава Высокие помыслы Шелковые волосы Дикие скалы

различие на севере диком в пустыне далекой на голой вершине где солнца восход снегом сыпучим на утесе горючем общее одиноко стоит одна и грустна

средство художественной выразительности, основанное на сопоставлении предмета или явления с другим предметом по общему признаку.

средство художественной выразительности, основанное на изображении неодушевлённого или абстрактного предмета как одушевлённого ( способного мыслить, чувствовать, говорить ).

Эпитеты1) Характеризуют художественные образы стоит одинокоодна и грустна покрыта снегом сыпучимпрекрасная пальма 2) характеризуют местодействия ( образы ) на севере дикомв пустыне далекой на голой вершинена утёсе горючем Сравнениехарактеризует образ снегом покрыта, как ризой Олицетворениехарактеризует образ дремлет, снится

Ein Fichtenbaum Ein Fichtenbaum steht einsam Im Norden auf kahler Höh'; Ihn schläfert; mit weißer Decke Umhüllen ihn Eis und Schnee. Er träumt von einer Palme, Die, fern im Morgenland, Einsam und schweigend trauert Auf brennender Felsenwand. 1822

Ф.И.ТЮТЧЕВ ( 1803 – 1873 ) На севере мрачном, на дикой скале Кедр одинокий под снегом белеет, И сладко заснул он в инистой мгле, И сон его вьюга лелеет. Про юную пальму все снится ему, Что в дальных пределах Востока, Под пламенным небом, на знойном холму Стоит и цветёт, одинока гг.

А.А.ФЕТ ( ) НА СЕВЕРЕ ДУБ ОДИНОКИЙ СТОИТ НА ПРИГОРКЕ КРУТОМ; ОН ДРЕМЛЕТ, СУРОВО ПОКРЫТЫЙ И СНЕЖНЫМ, И ЛЬДЯНЫМ КОВРОМ. ВО СНЕ ЕМУ ВИДИТСЯ ПАЛЬМА, В ДАЛЕКОЙ ВОСТОЧНОЙ СТРАНЕ, В БЕЗМОЛВНОЙ, ГЛУБОКОЙ ПЕЧАЛИ, ОДНА, НА ГОРЯЧЕЙ СКАЛЕ Г.

СОСНА СТОИТ ОДИНОКО НА СЕВЕРЕ НА ХОЛОДНОЙ ВЕРШИНЕ ЕЙ ДРЕМЛЕТСЯ, БЕЛЫМ ПОКРЫВАЛОМ ОКУТЫВАЕТ ЕЁ ЛЁД И СНЕГ. ОНА МЕЧТАЕТ О ПАЛЬМЕ, КОТОРАЯ ДАЛЕКО НА ВОСТОКЕ ОДИНОКО И МОЛЧА ПЕЧАЛИТСЯ НА ПЫЛАЮЩЕЙ СКАЛЕ.

Переводы стихотворения Генриха Гейне Переводы стихотворения Генриха Гейне М.Ю.ЛермонтовФ.И.ТютчевА.А.Фет На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна. И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим Одета, как ризой, она. И снится ей все, что в пустыне далекой, В том крае, где солнца восход, Одна и грустна на утесе горючем Прекрасная пальма растет. На севере мрачном, на дикой скале Кедр одинокий под снегом белеет, И сладко заснул в инистой мгле, И сон его вьюга лелеет. Про юную пальму всё снится ему, Что в дальних пределах Востока, Под пламенным небом, на знойном холму Стоит и цветёт одиноко. На севере дуб одинокий Стоит на пригорке крутом; Он дремлет, сурово покрытый И снежным, и льдяным ковром. Во сне ему видится пальма, В далекой восточной стране, В безмолвной, глубокой печали, Одна, на горячей скале.

Средства создания художественных образов в стихотворных переводах М.Ю.ЛермонтоваФ.И.ТютчеваА.А.Фета Эпитеты На севере диком Эпитеты Севере мрачном Эпитеты Дуб одинокий На голой вершинеНа дикой скалеНа пригорке крутом Одинокая соснаКедр одинокийПальма одна В пустыне далёкойИнистая мглаВ далекой стране Пальма одна и грустнаЮная пальмаВ безмолвной глубокой печали На утёсе горючемВ дальних пределахНа горячей скале Под пламенным небом На знойном холму Стоит и цветёт одиноко

Средства создания художественных образов в стихотворных переводах М.Ю.ЛермонтоваФ.И.ТютчеваА.А.Фета Сравнение Одета, как ризой Олицетворения Сосна дремлет Снится ей Пальма грустна Олицетворения Кедр сладко заснул Вьюга лелеет сон Олицетворения Дуб дремлет Ему видится Пальма в печали Метафора Покрытый и снежным, и льдяным ковром

И.И.Шишкин. На севере диком… ( По мотивам стихотворения М.Ю. Лермонтова )