Презентация по дисциплине Русский язык и культура речи Презентация по дисциплине Русский язык и культура речи Орфографические нормы. Пунктуационные нормы.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Презентация подготовлена учителем русского языка и литературы: Клеменчук С.В. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА.
Advertisements

ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ « БАЛАКОВСКИЙ МЕДЕЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ » ТЕМА : « НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО.
ПРЕЗЕНТАЦИЮ ВЫПОЛНИЛА: СТУДЕНТКА ГРУППЫ СП2П БОНДАРЕНКО В.В. ПРЕЗЕНТАЦИЮ ПРОВЕРИЛА: БОНДАРЕНКО О.В. Ортология.
Культура речи в структуре профессиональной компетентности специалиста.
Русский язык и культура речи. ФОНЕТИКА Фонетика – наука о звуковой стороне языка (раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка)
Лекция 6 Грамматическое значение и способы его выражения.
Формирование грамматических понятий. Понятие - форма абстрактного мышления, отражающая существенные признаки предметов и явлений.
Орфография (от греч. orthos «правильно» и graphо «пишу») – это исторически сложившаяся система правил, устанавливающих написания слов. Орфограмма (от.
Урок 7. Орфоэпия как раздел лингвистики. Гласные звуки. Цель урока: 1) формировать представление об орфоэпии как разделе лингвистики; 2) познакомить с.
Национальный русский язык. Роль языка в обществе. Язык и речь. Формы языка.
ВЫПОЛНИЛ: УЧЕНИК 5 КЛАССА ЕВСЕЕВ АНТОН УЧИТЕЛЬ: ПРОСКУРЯКОВА Е.Д. ВЫПОЛНИЛ: УЧЕНИК 5 КЛАССА ЕВСЕЕВ АНТОН УЧИТЕЛЬ: ПРОСКУРЯКОВА Е.Д. Исследовательский проект.
Русский язык и культура речи к. филол. н., доцент Гончарова Любовь Марковна.
ЛЕКЦИЯ 11. ОРФОЭПИЯ. ТЕМА 1. ПОНЯТИЕ ОБ ОРФОЭПИИ. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ.
Нормы литературного языка – это общепризнанные и общепринятые в речевой практике правила употребления слов, словосочетаний и т.д.
Основы стилистики. Стилистика - раздел языкознания, изучающий различные стили (стили языка, стили речи, жанровые стили, индивидуальный стиль автора и.
МестоименияМестоимения. Местоимение как часть речи 1. Местоимение – часть речи, которая указывает на предметы, признаки и количества, но не называет их.
Функциональные стили речи. Функциональные стили речи : Исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого.
Лекция 2 Фонетика. Фонетические явления Введение в языкознание Перевод в сфере профессиональной коммуникации Центр иностранных языков ст. преп. Василенко.
Местоимение Местоимение Работу выполнила Работу выполнила ученица 10 класса Бишевской СОШ Апастовского района РТ Миннуллина Роза Руководитель: Алексеева.
Автор разработки: Вессели Ирина Сергеевна, учитель русского языка и литературы школа 3, г. Осинники.
Транксрипт:

Презентация по дисциплине Русский язык и культура речи Презентация по дисциплине Русский язык и культура речи Орфографические нормы. Пунктуационные нормы. Лексические нормы. Грамматические номы. Морфологические и синтаксические нормы. Орфоэпические нормы.

Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Языковая норма – это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка, т.е правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно – языковой практике. Это единообразие, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка. Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка. Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.

Признаки нормы литературного языка: относительная устойчивость к употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

Показатели различных нормативных словарей дают основание говорить о трёх степенях нормативности: - норма l степени – строгая, жесткая, не допускающая вариантов. - норма ll степени – нейтральная, допускает равнозначные варианты. - норма lll степени – более подвижная, допускает использование разговорных, а также устаревших форм. Показатели различных нормативных словарей дают основание говорить о трёх степенях нормативности: - норма l степени – строгая, жесткая, не допускающая вариантов. - норма ll степени – нейтральная, допускает равнозначные варианты. - норма lll степени – более подвижная, допускает использование разговорных, а также устаревших форм.

Языковые нормы – явление историческое, они меняются. Источники изменения норм литературного языка различны: Разговорная речь; Местные говоры; Просторечье; Профессиональные жаргоны; Другие языки.

Нормы ударения. Особенности русского ударения. Особенности и функции ударения изучает раздел языкознания, который называется акцентологией (от лат. Accentus – ударение). Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким – то определенным слогом.

В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместными. Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным. Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным

Сложность в определении места ударения в том или ином слове возрастает, поскольку для некоторых слов существует варианты ударений. При этом есть варианты, которые не нарушают норму и считаются литературными. В других случаях одно из ударений считается неправильным.

Орфоэпические нормы. Орфоэпические нормы. Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания- орфоэпия ( от греч. Orthos – правильный и epos – речь). Орфоэпией называют и совокупность правил литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или отдельных словах.

Основные правила литературного произношения. Произношение гласных. В русской речи среди гласных только ударные произносятся четко. В безударном положении они утрачивают ясность и четкость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией. Это называется редукции. Отсутствие редукции гласных мешает нормальному восприятию речи, т.к. отражает не литературного норму, а диалектные особенности.

Произношение согласных. Основные законы произношения согласных – оглушение и употребление. В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произносим хле[п] – хлеб, смо[к]- смог, любо[ф ] – любовь.

Произношение заимствованных слов. Они, как правило, подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда произношение звука [о] в безударных слогах ( м [о] дель, [о]азис).

Морфологические нормы. Морфология – раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов, т.е. грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории. Особенности русского языка заключаются в том, что средства выражения грамматических значений зачастую варьируются. При этом варианты могут различается оттенками значений, стилистических окраски, сферой употребления; соответствовать норме литературного языка или нарушать её.

Самую большую группу составляют варианты, использование которых ограничено функциональным стилем или жанром речи. Так, в разговорной речи нередко встречаются формы родительного падежа множественного числа апельсин, помидор, вместо апельсинов, помидоров, у от ней, ней вместо у неё, от неё. Употребление таких форм в официальной письменной и устной речи считается нарушением морфологической нормы.

Немало в русском языке морфологических вариантов, которые рассматриваются как идентичные, равнозначные.Например: цехи – цеха, весною – весной, дверями – дверьми. В других случаях одна из форм нарушает норму литературного языка: рельс, а рельса неправильно, туфля, а туфель и туфля неправильно.

В русском языке не мало слов мужского и женского рода для обозначения людей по их должности, профессии. При существительных, обозначающих занимаемую должность, профессию, чин, звание, возникающие в речи затруднения объясняются особенностями этой группы слов.

1.В русском языке существуют названия мужского рода и отсутствуют к ним параллели женского рода или существуют только названия женского рода. Например: ректор, бизнесмен, финансист, няня, кружевница. 2.Существуют названия мужского, так и женского рода, оба оно нейтральны. Например: спортсмен – спортсменка, поэт – поэтесса. 3. Образованы обе формы( и мужского рода и женского), но слова женского рода отличаются значением или стилистической окраской. Так слова профессорша, докторша имеют значение « жена профессора», « жена доктора» и разговорный оттенок, а как названия должности становятся просторечными.

Синтаксические нормы Было давней нормой было употребление предлога по и местоимения в предложном падеже: по ком, по чем, по нем, по нас, по вас. Существительные в данный конструкции имели форму дательного падежа: по отцу, по матери, по другу. Поскольку существительные с предлогом по имели форму дательного падежа, то и местоимения стали приобретать эту же форму: по кому, по нему, по чему, по ним. Предложные форму по ком, по нем, по чем в настоящее время устарели, встречаются редко.

Лексические номы Лексические номы Особое внимание требует лексическое нормы, т.е правила применения слов речи. Слова должно использоваться в том значении, которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Можно привести немало примеров неточного употребления отдельных слов. Так, наречие где –то имеет одно значение – «в каком – то месте», «неизвестно где»

Нарушение лексических норм порой связано с тем, что говорящие путают слова, близкие по звучанию, но различные по значению. Например,не всегда правильно употребляются глаголы предоставить и представить. Глагол предоставить означает «дать возможность воспользоваться чем- либо», а глагол представить имеет значение «передать, дать, предъявить что-либо, кому-либо»

Для уточнения лексических норм современного литературного языка рекомендуется обращаться к толковым словарям русского языка, к специальной справочной литературе.

В последнее время все чаще в передачах по радио, телевидению стали звучать такие фразы :Команда спортсменов обречена на победу; выступление ансамбля обречено на успех.