Подготовила учитель географии МБОУ «Центральная сош» Семыкина И.М.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
«ОНОМАСТИКА» ПРЕЗЕНТАЦИЯ К ПРОЕКТУ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ. АВТОР- СОБОЛЕВА АННА, 7 «Б» КЛАСС.
Advertisements

Презентацию выполнили ученики 8- а класса : Урдяков Ильяс Нагаев Максим Насибуллин Тахир Топонимика. История происхождения названий местности.
Целью нашей работы является изучения изменения топонимов как свидетельств фактов жизни и быта различных народов и культур на территории современной ЕАО.
Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 1 р.п. Переяславка Научно – практическая конференция учащихся «Мы - будущее.
Беляева Л.Е, учитель истории МОУ Мышкинская СОШ. 2011г.
Топонимический словарь Раменского района Авторы работы – Шорохов Александр, Николаев Михаил, 8 класс Топонимический словарь Раменского района Часть I.
Презентация к уроку (краеведение, 5 класс) по теме: Топонимика Сахалинской области
Какие племена проживали на территории древнего Казахстана? Чем они занимались? Какой основной вид хозяйства? Почему скотоводство стало основным видом хозяйства?
Население Сибири в средние века Грибанова Ольга Михайловна учитель истории МОУ Русановская ООШ 2009 г.
МОЕ ОРЕНБУРЖЬЕ 265 лет основания губернии 75 лет основания области.
Топонимы Тисульской земли Авторы работы: Артёмова Татьяна Костырина Валерия, учащиеся 8 класса МОУ Комсомольской средней общеобразовательной школы Руководитель:
Урбанонимы Рязанского района города Москвы Москва Лукина Екатерина ГБОУ СОШ 1367.
Подготовила: ученица 9 класса МОБУ «Гимназия 6» Бочкарёва Наталья Руководитель: учитель информатики Динара Рафаэлевна Шамсутдинова Тел.: ,
Муниципальное общеобразовательное учреждение «Удомельская средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением отдельных предметов» Урбанонимия как.
ИСТОРИКО ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ КЛУБ КАЛЕЙДОСКОП. Топонимика – язык земли Названия, - подчеркивал К.Г.Паустовский, - это народное поэтическое оформление страны.
Древние государства на территории нашей страны. Греческие колонии в Северном Причерноморье Ольвия, Херсонес, Танаис, Пантикапей, Керчь, Феодосия Материковая.
Саракташский район в годы Великой Отечественной войны Работу выполнила ученица 8 класса Имашева Милена.
Край мой Оренбургский… Учитель: Сысоева Е. В.. Флаг и герб нашей области.
Топони́мия (от др.-греч. τόπος (topos) место и νομα (onoma) имя, название) наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение,
Древними жителями лесного севера от Балтийского моря от Балтийского моря До Уральских гор были финноугорские племена. чудьмерявесьмурома В лесах на северо-западе.
Транксрипт:

Подготовила учитель географии МБОУ «Центральная сош» Семыкина И.М.

Оренбуржье моё, Оренбуржье, Степь желтеет, как шерсть вековая верблюжья, И холмы, как верблюжьи горбы, Край ты древний, нелёгкой судьбы. Где-то здесь, средь простора степного Звон копыт, след коня Пугачёва. Дед-казак, хоть и не был поэтом, Так сказал о просторе об этом, Будто выдохнул их из себя: «Посмотри, всё степя, всё степя!» И нежнее народного слова Не найти для простора степного, Чтобы было достойно тебя Всё степя, да какие степя!..

«topos» - «место» «onoma» - «имя» наука о географических названиях изучает: происхождение смысловое значение написание произношение

река Урал – Ликос, Даикс, Даик, Джаик, Руза, Ягат, Улусу, Яик, Заполярная река…

Оренбург - «город на реке Орь» «город-ворота» («орь» - «перекоп», «линия», «ворота») «город-Ухо» («ор, ур, орь» - «ухо» (нем.)) 1914 г. предлагается переименовать в: Неплюевск, Усть-Сакмарск, Сакмар-Уральск, Ориенград, Ориендар,Анноград, Аннодар, Яицк, Славянск, Приуральск, Трезвославль, Щитоград, Советград, Единомышль, Елизаветдар, Славногеоргиевск, Пыльград, Грязьград… 1938 г. Чкалов 1957 г. Оренбург

История заселения Состав населения Традиции

Жителей в городе было около двух тысяч человек. Занимались скотоводством, были хорошими воинами

Кочевые народы – сарматы и скифы. Они разводили скот, выращивали пшеницу, были воинственными племенами.

Кочевники были хорошими ювелирами. Ювелирные изделия свидетельствуют о торговых связях сарматов с народами далёкого Ирана. Скифы украшали своё оружие орнаментами в виде зверей и птиц.

Гуннский племенной союз. Авары. Западнотюркский каганат. Хазарский каганат. Племенные союзы поздних кочевников.

НачалоXVIIIв.- киргиз-кайсаки, башкиры Конец XVIIIв. – немцы Граница с Татарстаном, Башкортостаном, Казахстаном Миграции:после отмены крепостного права, промышленное строительство, эвакуация в годы ВОв, освоение целины, после распада СССР.

Исторический компонент в топонимике обязателен, но это не история стран и народов, а история языка. «Нужно быть беспросветной ханжой, чтобы требовать изгнания иностранных слов, которые обогащают наш язык» К.И.Чуковский

Ойконимы (от греческого oikos – «жилище») – названия населённых пунктов

Гидронимы (от греческого hydor – «вода») – название водоёмов.

Оронимы (от греческого oros – «гора») – названия горных вершин.

Урбанонимы (от греческого urbanus – «городской») – название внутренних городских объектов.

Годонимы (от греческого hodos – «путь, улица») название улиц.

Агоронимы (от греческого adoga – «площадь» название площадей.

Дромонимы (от греческого dromos – «бег, путь») – название путей сообщения.

Владимир Иванович Даль (1801 – 1872) Друг А.С.Пушкина восемь лет жил в Оренбурге. Служил чиновником особых поручений при генерал-губернаторе В.А.Перовском. В.Даль стал для автора «Капитанской дочки» одним из источников информации о народах Средней Азии.

Гулял чиновник Даль в выходные дни по оренбургскому база- ру, прислушивался. Расцветала коллекция Даля тюркскими выражениями: аркан (верёвка), буран (вьюга), малахай (шап- ка), сырт (возвышенность), шатёр (палатка), мурза (князь), ярлык (грамота), тамга (клеймо). Многие из тех слов прочно вошли в русский язык и сегодня Нам их переводить не надо – халва, халат, башмак… Так и сложился впоследствии знаменитый на весь мир «Толковый словарь живого Великорусского языка» В.И.Даля.

Накас Сырт Туз-Тюбе Урал

Сакмара Чебенька Жетыколь Ирикла

Гай Абдулино Шарлык Айдырля

Садушки Стеклянушки Чилючата Калякать Горище Городушки Сергеева К.

Кальбень Каты Косырь Потолок Заплатина К.

Надысь Скребок Хлёбово Черпак Челба Лихачёва В.

Какурки Райска Подлок Подопригора О.

Один заварил, Другой налил; Сколько ни хлебай, А на любую артель ещё станет.