Овладение нормами делового общения выступает в качестве непременного условия качественной подготовки специалистов самого различного профиля. В связи с.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Русский язык и культура речи Речевой этикет к. филол. н., доцент Гончарова Любовь Марковна.
Advertisements

Нормативный, коммуникативный и этический аспекты речевой культуры Русский язык и культура речи Чиконина Г.В., к.п.н., доцент Резюме.
РА - основная единица коммуникации, отдельное речевое действие, речевой поступок личности, оказывающий определенное влияние на речевого партнера Условия.
Речевая тактика «Обращение» в русском и финском коммуникативном поведении Магистерская диссертация Морозовой Ю. Г. Научный руководитель – доктор филологических.
Слова речевого этикета. РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ -это правила речевого поведения, система "вежливых" словесных формул и выражений в определенных ситуациях общения,
Общение Лексические – обеспечивают точность словоупотребления Орфоэпические – произносительные, акцентологические Грамматические – морфологические, синтаксические.
Речевой этикет у русских Выполнила студентка 1 курса ГТиИЯ Маркина Е. А.
Под речевым этикетом понимаются регулирующие правила речевого поведения, система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул общения, принятых.
Выполнили: Индюшкина Ольга, Салимова Ксения. Говорить публично – значит излагать свои мысли, приводить доводы так, чтобы они нашли отзвук в сознании и.
Вербальные средства коммуникации. Виды вербальной коммуникации: устная, письменная речь, слушание. Устная речь: диалог как одна из форм речевого общения.
Речевой этикет в устной и письменной речи
Этика руководителя, культура делового общения. Презентация Павлова Алексея.
Речевой этикет «Любое общение - это не путь одного человека к другому, а движение навстречу друг другу» Г. П. Грайс.
Учитесь властвовать собою… А.С.Пушкин. «Евгений Онегин» В чем заключаются особенности национального русского речевого этикета ? Авторы: учащиеся 8Б Иванова.
Тверской областной институт усовершенствования учителей Педагогический проект Разработка элективного курса «Деловое общение и деловое письмо» для учащихся.
КУЛЬТУРА РЕЧИ. Литература Livemaster.ruLivemaster.ru Ofap.ruOfap.ru Edusite.ruEdusite.ru Professional.ruProfessional.ru.
1 Речевой этикет. 2 План презентации Понятие речевого этикета Понятие речевого этикета Понятие этикетной формулы Понятие этикетной формулы Этикетные формулы.
Выполнил: Студент группы Мб 02/1501 Сорокин Алексей.
Воспитание культуры общения старшеклассников во внеурочное время Выполнила учитель географии МБОУ Барвихинская СОШ Одинцовского района Домрачева Е. А.
Общение наивысшая радость, дарованная людям. Кеннет Томас.
Транксрипт:

Овладение нормами делового общения выступает в качестве непременного условия качественной подготовки специалистов самого различного профиля. В связи с этим «Язык делового общения» является обязательной дисциплиной для студентов, обучающихся по специальности «Филология» и «Лингвистика».

Основные задачи курса: описание лексико - грамматических особенностей официально-делового стиля русского языка; описание композиционных и языковых особенностей различных жанров русского языка делового общения; формирование навыков составления документов официально-делового стиля и навыков устного общения в деловой сфере.

Деловое общение это взаимодействие людей, подчиненное достижению определенной цели, которая лежит за пределами процесса общения. Обе стороны делового общения выступают в официальных статусах, и эти статусы регулируют нормы и стандарты поведения людей.

В зависимости от целей деловое общение может быть информационным (направленным на обмен информацией) и фатическим (фатическое общение (от лат. fatuus глупый) бессодержательное общение, использующее коммуникативные средства исключительно с целью поддержания самого процесса общения).

Можно также выделить персональное и массовое общение, межличностное и ролевое. Ролевое общение реализуется в соответствии с социальными ролями участников общения, межличностное общение статус человека не учитывает. Деловое общение может быть контактным и дистантным (например, телефонные переговоры).

Статус государственного языка требует особого внимания к его распространению, изучению, исследованию со стороны государственных структур. Государственный язык – это прежде всего литературный язык, его использование предполагает соблюдение всех норм литературного языка.

Речевой этикет «регулирующие правила речевого поведения, система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности» [Формановская Наталья Ивановна].

Этикетные правила 1) регулирующие (поскольку регулируют выбор форм обращения, приветствия, прощания) 2) национально специфичные ( так как резко отличаются у представителей разных национальностей ) 3) стереотипны (поскольку традиционно закреплены за определенной ситуацией общения - внешними обстоятельствами общения – местом, количеством и статусом участников, коммуникативной целью )

Речевой этикет основывается на фундаментальных функциях языка – коммуникативной и познавательной.

Осуществлению коммуникативной функции речевого этикета способствуют его специализированные функции: 1) контактоустанавливающая; 2) конативная (функция ориентации на собеседника), связанная с подфункцией вежливости; 3) регулирующая (выбор этикетных формул регулирует отношения между собеседниками); 4) эмоционально-модальная (Как я рад вас видеть!).

Несколько видов этикета: придворный, дипломатический, воинский, общегражданский.

Выбор этикетных формул предопределяется ситуацией общения, компонентами которой являются : говорящий, адресат, тема, место, время, цель. Центральными компонентами речевой ситуации являются говорящий и адресат. В русском речевом этикете говорящий может быть представлен как «я», а адресат – как «ты», «Вы» вежливое, «Вы» множественное.

Выбор Ты/Вы форм обусловливается различными критериями: - степенью знакомства коммуникантов, - официальностью или неофициальностью обстановки общения, - взаимоотношениями коммуникантов, - равенством / неравенством ролевых позиций партнеров.

В ситуациях делового общения более вероятными будут Вы-формы, обладающие большей официальностью. Даже между хорошо знакомыми людьми, которые в обиходно-бытовом общении общаются на «ты», в официальной обстановке предпочтителен переход на Вы-общение.

При неравенстве социальных позиций (разнице в возрасте, служебном положении) употребление Вы и Ты-форм регулируется следующими правилами: 1) Обращение на «ты» старшего по возрасту к ребенку или подростку является нормативным. 2) Если старший по служебному положению обращается к подчиненному на «ты», это чаще всего свидетельствует о низкой речевой культуре говорящего или о его неуважении к собеседнику. С другой стороны, такое общение может указывать на доброжелательное отношение со стороны старшего по служебному положению.

Ситуация общения определяет и выбор формы обращения, номинации собеседника. В сфере делового общения одной из сложившихся форм обращения является сочетание со словом «уважаемый». ( Уважаемые коллеги! ) Более эмоциональный оттенок имеют сочетания со словом «дорогой». (Дорогие друзья!)

В ряде ситуаций возможны обращения со словами «господин», «госпожа», сопровождаемые фамилией собеседника, или собирательное «дамы», «господа». (господин Петров, дамы и господа). В сугубо официальных, законодательных сферах общения используется обращение «гражданин», «гражданка», нередко в сочетании с фамилией. (Гражданин, предъявите, пожалуйста, паспорт. Гражданка Савельева, остановитесь!)

Национально специфической формой именования знакомого человека и обращения к нему является русское «имя + отчество». (Виктор Алексеевич Ирина Михайловна) Номинация «имя + отчество» сочетается преимущественно с Вы-формами.