Возвраты и рекламации ( с отзывом партии ) SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Обработка бонуса SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Advertisements

Кредитный менеджмент SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Исходящая логистика SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Производство складского запаса (непрерывное производство) с управлением складами SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Безопасность продукта в EH&S SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Обработка опасных материалов в EH&S SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Обработка запаса: восстановление, списание в брак, блокирование SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Обработка заказа клиента в СУС SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Единичное производство по заказу клиента (непрерывное производство) SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Управление качеством при заготовке SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Смешивание SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Химическая промышленность: Инвентаризация/инвентарный подсчет и корректировка SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Внутренний заказ для фактических затрат на маркетинг и других косвенных затрат SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Планирование заказов на исследования и разработки SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Сервисы по обеспечению соответствия бизнес-требованиям EH&S SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Регистрация времени SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Бухгалтерия кредиторов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Закрытие периода для проектов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Производство неупакованных продуктов с контролем качества без инструкций по изготовлению SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Управляемый поставщиком запас SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Транксрипт:

Возвраты и рекламации ( с отзывом партии ) SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices

© SAP 2008 / Page 2 Цели использования Рассматриваемый сценарий описывает следующие процессы: Рекламации без физического возврата материала (кредитовое авизо/дебетовое авизо) Возвраты Возвраты с управлением качеством Возвраты с управлением складами Возвратные позиции Сообщение по качеству для клиента Управление качеством в Сбыте: контроль качества при возврате -Управление качеством в Сбыте: отзыв партии Обзор сценария Цели использования и преимущества:

© SAP 2008 / Page 3 Обзор сценария Обязательные SAP ECC 6.00 EhP3 Необходимые для выполнения роли компании Управление продажами Выставление счетов по реализации Специалист по качеству Кладовщик Складской Мониторинг Управляющий складом Администратор (Профессиональный Пользователь) Необходимые приложения SAP:

© SAP 2008 / Page 4 Диаграмма процесса Рекламации (без физического возврата материала) Бухгалтерия дебиторов Управление продажами Клиент Событие Кредит мемо запрос Клиент запрашивает цену ниже установленной, из-за качества товара Credit (Debit) Memo AR = Accounts Receivable Удаление блокирование фактуры Фактура Коммерче ский Расчет Расход выплаченный предварительно Поставщиком Дебет мемо запрос

© SAP 2008 / Page 5 Управлеие продажами Кладовщик Диаграмма процесса Жалобы и возвраты Событие Клиент должен вернуть товар Создание заказа на возврат Создание поставки на возврат Создание фактуры Обработка заказа клиента(921) Удаление блокированных фактур Контролирова ние поступления материала Создание решения об использовании Проводка возврата в неограниченый или блокированный запас Need to Purchase Goods Ввод заказа клиента Создание поставки и упаковки Назначение серийных номеров Создание фактуры для заполненных контейнеров Проводка отпуска материала Ввод заказа на возврат палет Создание поставки Назначение серийных номеров Проводка поступления материала Жалоба Клиента о низкогом качестве Создание сообщения по качеству Выставлени е счетов по реализации Специалист по качеству

© SAP 2008 / Page 6 Диаграмма процесс УПРАВЛЕНИЕ КАЧЕСТВОМ в Сбыте - Контроль возвратов Кладовщик Событие Управление продажами Специалист по качеству Жалоба клиента Обработка заказа клиента (92 1) Возврат от клиента ? Да Получе ие материала от клиента Контроль качества Контроль ная партия Запись результатов Товары OK? Yes No Принятие решения Перемещение запаса в неограниченный запас Запись дефектовв Принятие решеия Перемещение в ограниченный запас Создание контрольной партии в ручную Проверка остатка в партии на складе. Нет Принят ь ? Yes No

© SAP 2008 / Page 7 Диаграмма процесса Отзыв партии Управление продажами Кладовщик / Специалист по качеству Событи е Повторные контакты Процесса для каждого клиента Партия с дефектом должна быть отзвана Лист адресов клиенто, кто получил партию Почтовая рекламная кампания – Создание основных данных Создание заказа на возврат Генерация повторных контактов Заказ на возврат Клиент Возвращение материала клиентом Письма клиента Поставка на возврат Проводка поступления материала Деблокирование Credit Memo для фактуры Фактуры Обработка заказа клиента : Продажи со склада (921) Выставлени е счетов для реализации Назначение партий Назначение серийных номеров

© SAP 2008 / Page 8 Условные обозначения СимволОписаниеПримечания к использованию Полоса: обозначает роль пользователя, такую как Accounts Payable Clerk или Sales Representative. Такая полоса может также обозначать подразделение или группу, а не конкрет- ную роль. В этих строках отображаются все остальные символические обозначения процесса выполнения, приведенные в данной таблице. Диаграмма содержит столько строк, сколько необходимо для представления всех ролей в сценарии Полоса роли содержит задачи, типичные для этой роли Внешние события: события, начинающие или завершающие сценарий, или влияющие на последовательность событий сценария Линия выполнения (сплошная): обозначает нормальную последовательность шагов и порядок выполнения сценария. Линия выполнения (пунктирная): обозначает переход к редко используемым или условным задачам сценария. Линия может также вести к документам, используемым при выполнении Соединяет две задачи в сценарии или ведет к событию, не относя- щемуся к шагу Бизнес-операция/событие: действие, вызывающее вход в сценарий или выход из него, либо внешний процесс, происходящий во время выполнения сценария Не соответствует какому-либо конкрет- ному шагу задачи в документе Элементарный процесс: задача, выполняемая в сценарии в пошаговом режиме Соответствует шагу задачи в документе Ссылка на процесс: номер и имя другого сценария, на который ссылается данный сценарий, если это имеет место Соответствует шагу задачи в документе Ссылка на подпроцесс: номер, имя и номера шагов другого сценария, на фрагмент которого ссылается данный сценарий, если это имеет место Соответствует шагу задачи в документе Решение процесса: точка принятия решения или ветвления, обозначающая момент выбора, который должен сделать конечный пользователь. Линии, исходящие из разных вершин ромба, представляют различные варианты выбора Обычно не соответ- ствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; обозначает выбор, который следует сделать после выполнения шага СимволОписаниеПримечания к использованию К следующей/предыдущей диаграмме: ведет к следующей/ предыдущей странице диаграммы Блок-схема продолжается на следующей/предыдущей странице Распечатка/документ: печатный документ, отчет или форма Не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; представляет доку- мент, созданный в результате шага задачи; из этой фигуры не выходят линии блок-схемы Финансовые показатели: документ финансовой проводки Не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; представляет доку- мент, созданный в результате шага задачи; из этой фигуры не выходят линии блок-схемы Планирование бюджета: документ планирования бюджета Не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; представляет доку- мент, созданный в результате шага задачи; из этой фигуры не выходят линии блок-схемы Процесс обработки вручную: представляет задачу, выполняемую вручную Обычно не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; обозначает задачу, выполняемую вручную (например, разгрузку грузовика на складе) и влияющую на по- следовательность выполнения Существующая версия/данные: этот блок обозначает данные, поступающие из внешнего процесса Обычно не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; эта фигура представляет данные, поступа- ющие из внешнего источника, в нее не входят линии блок- схемы Решение системы (успех/неудача): этот блок обозначает автоматическое решение, принимаемое программным обеспечением Обычно не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; представ- ляет автоматическое решение, принимаемое системой после выполнения шага Внешнее относи - тельно SAP Бизнес- операция/ событие Элементарный процесс Ссылка на процесс Ссылка на подпроцесс Решение процесса Соеди- нение с диаграм- мой Распечатка/ документ Финансовые показатели Планирование бюджета Процесс обработки вручную Существую- щая версия/ данные Решен ие систем ы (успех/ неудач а)

© SAP 2008 / Page 9 No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express permission of SAP AG. The information contained herein may be changed without prior notice. Some software products marketed by SAP AG and its distributors contain proprietary software components of other software vendors. SAP, R/3, xApps, xApp, SAP NetWeaver, Duet, SAP Business ByDesign, ByDesign, PartnerEdge and other SAP products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and in several other countries all over the world. All other product and service names mentioned and associated logos displayed are the trademarks of their respective companies. Data contained in this document serves informational purposes only. National product specifications may vary. The information in this document is proprietary to SAP. This document is a preliminary version and not subject to your license agreement or any other agreement with SAP. This document contains only intended strategies, developments, and functionalities of the SAP® product and is not intended to be binding upon SAP to any particular course of business, product strategy, and/or development. SAP assumes no responsibility for errors or omissions in this document. SAP does not warrant the accuracy or completeness of the information, text, graphics, links, or other items contained within this material. This document is provided without a warranty of any kind, either express or implied, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement. SAP shall have no liability for damages of any kind including without limitation direct, special, indirect, or consequential damages that may result from the use of these materials. This limitation shall not apply in cases of intent or gross negligence. The statutory liability for personal injury and defective products is not affected. SAP has no control over the information that you may access through the use of hot links contained in these materials and does not endorse your use of third-party Web pages nor provide any warranty whatsoever relating to third-party Web pages. Copyright 2008 SAP AG. All Rights Reserved