Заготовка без Управления качеством SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Минимизированное управление складами SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Advertisements

Управление партиями SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Закупка расходных материалов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Создание дебетового авизо SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Внутренний заказ для фактических затрат на маркетинг и других косвенных затрат SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Внутренний заказ на исследования и разработки – фактические данные SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Бухгалтерия кредиторов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Обработка запаса: восстановление, списание в брак, блокирование SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Закрытие периода для проектов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Регистрация времени SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Поставка третьему лицу с авизо об отправке SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Обработка давальческих материалов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Планирование заказов на исследования и разработки SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Приобретение активов для завершения строительства SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Онлайн-разделение позиций документов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Проект с фактурированием по фиксированным ценам и срокам/материалам SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Управление качеством при заготовке SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Предварительные шаги процесса SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Обработка бонуса SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Приобретение активов через прямое оприходование SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Транксрипт:

Заготовка без Управления качеством SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices

Обзор сценария - 1 Цели использования Заготовка без управления качеством Преимущества Использование объединенного набора данных, таких как информационные записи о закупках, списки источников поставки и контракты. Автоматическое присвоение запросов (RFO) заказам на поставку Возможность обработки списков задач по конкретной роли Основные выполняемые процессы Просмотр и присвоение заявок Преобразование присвоенных заявок в заказы на поставку/ создание заказов на поставку вручную Изменение заказа на поставку Утверждение заказов на поставку Печать заказа на поставку Поступление товара от поставщика Поступление счета по отдельной позиции Исходящий платеж Цели использования и преимущества:

Обзор сценария - 2 Требуется SAP ECC Бизнес-роли, необходимые для выполнения процесса Руководитель отдела закупок Закупщик Заведующий складом Специалист по кредиторской задолженности Необходимые приложения SAP:

Обзор сценария - 3 Заготовка запаса В данном процессе заготовки сравнительный список предложений позволяет сотруднику отдела закупок выбрать лучший источник поставки, оценивая ответы/предложения соответствующих поставщиков. Заявка создается либо через процесс Планирования потребности в материалах (ППМ) либо вручную автором запроса. Закупщик проверяет точность заявки и преобразует заявку в заказ на поставку. Заказ на поставку подлежит утверждению на основании предопределенной суммы перед отправкой поставщику. Подробное описание процесса:

Нет Диаграмма выполнения Заготовка запаса Pur- chasing Manager Buyer Accounts Payable Ware-house Clerk MRP Con- troller Требуется утверждение заказа по поставку? Предложение по заготовке (128) Создание заявки Потребности заготовки, созданные ППМ Распечатка накладной на поступление материала ПМ/ПСч PPV Небольшие отклонения Использование налогообла- гаемого поставщика MRP = планирование потребности в материалах, RFQ = запрос, GR/IR = поступление материала/поступление счета, PPV = отклонение цены закупки Cost Accountant (конец месяца) AP Super- visor Поступление счета- фактуры по отдельной позиции Поступление товара от поставщика по заказу на поставку Изменение заказа на поставку Заказ на поставку Внешний учет и отчетность (102) Закрытие периода в Финансах (159) Правильно? Необходим запрос RFQ Печать заказа на поставку Запас ПМ/ПСч PPV Утверждение заказа на поставку Да Нет Да Нет Отправка заказа поставщику Поступление товара в запас ограниченного использования Исходящий платеж Проверка товара (нет зафиксиро- ванных дефектов) Событие

Легенда СимволОписаниеКомментарии об использовании К следующей / предыдущей диаграмме: Ведет к следующей/предыдущей диаграмме Схема выполнения процесса продолжена на следующей/предыдущей странице Распечатка / Документ: Указывает на распечатанный документ, отчет или формуляр Не соответствует шагу процесса в документе; используется для отображения документа, созданного шагом задачи; данный контур не имеет исходящих линий выполнения процесса Финансовые фактические данные: Указывает финансовый документ проводки Не соответствует шагу процесса в документе; используется для отображения документа, созданного шагом задачи; данный контур не имеет исходящих линий выполнения процесса Планирование бюджета: Указывает документ планирования бюджета Не соответствует шагу процесса в документе; используется для отображения документа, созданного шагом задачи; данный контур не имеет исходящих линий выполнения процесса Процесс, выполняемый вручную: Охватывает задачи, выполняемые вручную Не соответствует шагу процесса в документе; вместо этого используется для отображения задачи, выполняемой вручную, например, разгрузка грузовика на складе, которая влияет на выполнение процесса. Существующая версия / данные: Данный блок охватывает данные, которые поступают из внешнего процесса Обычно не соответствует шагу задачи в документе; вместо этого отражает данные, полученные из внешнего источника; данный шаг не имеет входящих линий выполнения процесса Решение системы: Данный блок охватывает автоматические решения, сделанные программным обеспечением Обычно не соответствует шагу задачи в документе; вместо этого используется, чтобы показать автоматические решения системы, которые выполняются после выполнения шага. Связь диаграмм Распечатка/ Документ Финансовые фактические данные Планирование бюджета Процесс, выполня- емый вручную Существующая версия/данные Решени е системы СимволОписаниеКомментарии об использовании Лента: Указывает роль пользователя, например, сотрудник бухгалтерии кредиторов или торговый представитель. Данная лента также скорее определяет организационную единицу или группу, чем конкретную роль. Другие символы выполнения процесса в данной таблице входят в эти строки. Можно добавлять необходимое количество строк, чтобы охватить все роли сценария. Лента роли содержит общие задачи данной роли. Внешние события: Содержит события, с которых начинается и которыми заканчивается сценарий, или те события, которые влияют на ход событий в сценарии. Линия выполнения процесса (сплошная): Линия указывает нормальную последовательность шагов и направление выполнения данного сценария Линия выполнения процесса (прерывистая): Линия указывает выполнение редко используемых или условных задач сценария. Линия также может вести к документам, участвующим в выполнении процесса. Соединяет две задачи в процессе или событие, не принадлежащее данному шагу. Бизнес-операция / Событие: Указывает действие, которое ведет к входу или выходу из сценария, или внешний процесс, который происходит во время выполнения сценария Не соответствует шагу задачи в документе Единичный процесс: Указывает на задачу, которая может быть выполнена пошагово в данном сценарии Соответствует шагу задачи в документе Ссылка процесса: Если сценарий ссылается на другой сценарий целиком, запишите номер и название сценария здесь. Соответствует шагу задачи в документе Ссылка под-процесса: Если сценарий ссылается на какую-либо часть другого сценария, запишите номер, название и номера шагов сценария здесь. Соответствует шагу задачи в документе Решение процесса: Указывает решение/ точку ветвления и означает, что выбор должен быть сделан конечным пользователем. Линии представляют различные варианты выбора, исходящие из различных частей ромба. Обычно не соответствует шагу задачи в документе; отражает выбор, который необходимо сделать после выполнения шага. Внешний по отно - шению к SAP Бизнес-операция/ Событие Единичный процесс Ссылка процесса Ссылка под- процесса Решени е процесс а

Copyright 2008 SAP AG All rights reserved No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express permission of SAP AG. The information contained herein may be changed without prior notice. Some software products marketed by SAP AG and its distributors contain proprietary software components of other software vendors. SAP, R/3, xApps, xApp, SAP NetWeaver, Duet, SAP Business ByDesign, ByDesign, PartnerEdge and other SAP products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and in several other countries all over the world. All other product and service names mentioned and associated logos displayed are the trademarks of their respective companies. Data contained in this document serves informational purposes only. National product specifications may vary. The information in this document is proprietary to SAP. This document is a preliminary version and not subject to your license agreement or any other agreement with SAP. This document contains only intended strategies, developments, and functionalities of the SAP ® product and is not intended to be binding upon SAP to any particular course of business, product strategy, and/or development. SAP assumes no responsibility for errors or omissions in this document. SAP does not warrant the accuracy or completeness of the information, text, graphics, links, or other items contained within this material. This document is provided without a warranty of any kind, either express or implied, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement. SAP shall have no liability for damages of any kind including without limitation direct, special, indirect, or consequential damages that may result from the use of these materials. This limitation shall not apply in cases of intent or gross negligence. The statutory liability for personal injury and defective products is not affected. SAP has no control over the information that you may access through the use of hot links contained in these materials and does not endorse your use of third-party Web pages nor provide any warranty whatsoever relating to third-party Web pages.