Обработка давальческого сырья при производстве (обработка на стороне) SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Внутренний заказ для фактических затрат на маркетинг и других косвенных затрат SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Advertisements

Управление партиями SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Обработка заказа клиента взаимодействие между партнерами SAP Best Practices for E-Commerce и SAP ERP SAP Best Practices.
Внутренний заказ на исследования и разработки – фактические данные SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Бухгалтерия кредиторов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Обработка давальческих материалов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Обработка запаса: восстановление, списание в брак, блокирование SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Закрытие периода для проектов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Предложение SAP Best Practices. ©2013 SAP AG. All rights reserved.2 Цель, Выгоды и ключевые шаги процесса Цели использования Описание процесса стандартного.
Кассовые операции SAP Best Practices. ©2011 SAP AG. All rights reserved.2 Цель, Выгоды и ключевые шаги процесса Цели использования Кассовая книга используется.
Онлайн-разделение позиций документов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Внешняя обработка давальческих материалов SAP Best Practices.
Минимизированное управление складами SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Управление данными командировок SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Проект с фактурированием по фиксированным ценам и срокам/материалам SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Создание дебетового авизо SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Квартальный план – прогноз объема сбыта в CO-PA SAP Best Practices.
Управление партиями SAP Best Practices. ©2013 SAP AG. All rights reserved.2 Цель, Выгоды и ключевые шаги процесса Цели использования Подробное объяснение.
Регистрация времени SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Закупка расходных материалов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Транксрипт:

Обработка давальческого сырья при производстве (обработка на стороне) SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices

Обзор сценария – 1 Цели использования В процессе производства, когда плановый заказ на производство преобра - зуется в производственный заказ, системой выполняется проверка с целью поиска каких-либо имеющихся операций по технологическим картам/рабочим местам, которые требуют обработки на стороне. Обработка на стороне пред - ставляет собой отдельные шаги производства, которые являются основными или вспомогательными операциями, выполняемыми поставщиком за преде - лами вашего предприятия. Этот тип обработки особенно важен для обработки давальческого материала. Он также может предоставить предприятию разумную альтернативу собственному производству в случае нехватки мощностей. Преимущества В долгосрочном договоре может быть указано, что определенная операция производственного заказа регулярно выполняется внешним подрядчиком В случае недостатка собственных мощностей процедура сборки готового изделия может быть отдана подрядчику Цели использования и преимущества:

Обзор сценария – 2 Пакет расширения версии 4 для SAP ERP 6.0 Руководитель производства Закупщик Бухгалтер по расчетам с постащиками Кладовщик Создание заказа на поставку для обработки на стороне Поступление материала для заказа на обработку давальческого материала Ввод счета-фактуры Периодический платеж Необходимые компоненты SAP Участвующие в бизнес-процессе сотрудники Охватываемые ключевые процессы

Обзор сценария – 3 Обработка давальческих материалов при производстве (обработка на стороне) При календарном планировании производственного заказа следует принимать во внимание операции на стороне. Длительность операции на стороне рассчитывается с помощью времени плановой поставки или по стандартным значениям. Система автоматически создает заявку на поставку для основной или вспомогательной операции, требующей обработки на стороне. Руководитель производства должен сообщить закупщику о необходимости проверить рабочую нагрузку для заявок, требующих обработки на стороне. При ведении данных для внешнего действия указывается вид затрат. Вид затрат определяет, как оценивается данное внешнее действие. Необходимо решить, будет ли основная или вспомо - гательная операция обрабатываться на стороне через свой управляющий ключ. В управляющем ключе определено, спланированы ли обрабатываемые на стороне операции на базе их стандарт - ных значений или времени плановой поставки. Данная информация необходима для расчета выполняемых на стороне основных и вспомогательных операций, помеченных как релевантные для расчета затрат в управляющих ключах. Модуль Закупки не должен преобразовывать заявку, пока не потребуется обработка на стороне, Это связано с тем, что любые изменения количества в производственном заказе автоматически обновят заявку. После создания заказа на поставку он распечатывается и отправляется поставщику. Заказ на поставку информирует поставщика о требуемой услуге. Закупщик/плановик/диспетчер создает вручную документ отгрузки и предоставляет в отдел отгрузки информацию о том, какие компо - ненты необходимо собрать для обработки на стороне, а также отгружает компоненты поставщику. По завершении поставщиком внешней обработки материал отгружается обратно. Работник склада получает обработанные на стороне материалы обратно на склад. Услуга поставщика отражается в производственном заказе посредством подтверждения операции. Заказ на поставку и производственный заказ отображают полученное количество. При поступлении материала после внешней обработки необходимо обновить статус операции: при частичной поставке от операции внешней обработки присваивается статус EOPD (операция на стороне - частичная поставка), а при конечной поставке от операции внешней обработки статус изменяется на EOFD (операция на стороне - конечная поставка). Подробное описание процесса:

Диаграмма выполнения Обработка давальческих материалов при производстве (обработка на стороне) Закупщик Постав щик Кладовщик Создание заказа на поставку из заявки (поставщик назначен в инфо-записи) Поставщик получает мате - риал и выполняет внешние услуги Отгрузка материала поставщик у Печать заказа на поставку Услуги обработки давальческого материала ПМ/ПСч ПП = планирование производства, RFQ = запрос поставщику, PO = заказ на поставку, ПМ/ПСч = поступление материала/поступление счета, PPV = отклонение от цены закупки Отгрузка внешнего материала обратно на завод Входящий счет-фактура поставщика Подтвер - ждение завер - шения произ - водственного заказа Производственный заказ создает заявку на поставку внешних услуг Поступление материала для заказа на обра - ботку давальчес - кого материала Поставка материал а обратно на завод Бухгалтер по расчетам с постащикам Событие Поступление счета-фактуры ПМ/ПСч: отклонение от цены покупки поставщика Периодический платеж: Бухгалтерия кредиторов (158) Выполнение внешних услуг Руководитель производства Проверка операций заказа

Условные обозначения Символ ОписаниеПримечания к использованию Полоса: обозначает роль пользователя, такую как Accounts Payable Clerk или Sales Representative. Такая полоса может также обозначать подразделение или группу, а не конкретную роль. В этих строках отображаются все остальные символические обозначения процесса выполнения, приведенные в данной таблице. Диаграмма содержит столько строк, сколько необходимо для представления всех ролей в сценарии. Полоса роли содержит задачи, типичные для этой роли. Внешние события: события, начинающие или завершающие сценарий или влияющие на последовательность событий сценария. Линия выполнения (сплошная): обозначает нормальную последовательность шагов и порядок выполнения сценария. Линия выполнения (пунктирная): обозначает переход к редко используемым или условным задачам сценария. Линия может также вести к документам, используемым при выполнении. Соединяет две задачи в сценарии или в событии вне последовательно сти шагов Бизнес-операция/событие: действие, вызывающее вход в сценарий или выход из него, или внешний процесс, происходящий во время выполнения сценария Не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе Элементарный процесс: задача, выполняемая в сценарии в пошаговом режиме Соответствует шагу задачи в документе Ссылка на процесс: номер и имя другого сценария, на который ссылается данный сценарий, если это имеет место. Соответствует шагу задачи в документе Ссылка на подпроцесс: номер, имя и номера шагов другого сценария, на фрагмент которого ссылается данный сценарий, если это имеет место. Соответствует шагу задачи в документе Решение процесса: точка принятия решения/ветвления, обозначающая момент выбора, который должен сделать конечный пользователь. Линии, исходящие из разных вершин ромба, представляют различные варианты выбора. Обычно не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; обозначает выбор, который следует сделать после выполнения шага Символ ОписаниеПримечания к использованию Следующая/предыдущая: ведет к следующей/предыдущей странице диаграммы Блок-схема продолжается на следующей/предыдущей странице Распечатка/документ: печатный документ, отчет или форма Не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; представляет документ, созданный в результате шага задачи; из этой фигуры не выходят линии блок-схемы Финансовые показатели: документ финансовой проводки Не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; представляет документ, созданный в результате шага задачи; из этой фигуры не выходят линии блок-схемы Планирование бюджета: документ планирования бюджета Не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; представляет документ, созданный в результате шага задачи; из этой фигуры не выходят линии блок-схемы Процесс обработки вручную: представляет задачу, выполняемую вручную Обычно не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; обозначает задачу, выполняемую вручную (например, разгрузку грузовика на складе) и влияющую на последовательность выполнения. Существующая версия/данные: этот блок обозначает данные, поступающие из внешнего процесса Обычно не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; эта фигура представляет данные, поступающие из внешнего источника, в нее не входят линии блок-схемы Решение системы о соответствии: этот блок обозначает автоматическое решение, принимаемое программным обеспечением Обычно не соответствует какому-либо конкретному шагу задачи в документе; представляет автоматическое решение, принимаемое системой после выполнения шага. Внешнее относите- льно SAP Бизнес- операция/ событие Элементарный процесс Ссылка на процесс Ссылка на подпроцесс Решени е процесс а Соединение с диаграммой Распечатка/документ Финансовые показатели Планирование бюджета Процесс обработки вручную Существующая версия/данные Решение системы о соответствии

© 2010 SAP AG. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express permission of SAP AG. The information contained herein may be changed without prior notice. Some software products marketed by SAP AG and its distributors contain proprietary software components of other software vendors. Microsoft, Windows, Excel, Outlook, and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM, DB2, DB2 Universal Database, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z10, System z9, z10, z9, iSeries, pSeries, xSeries, zSeries, eServer, z/VM, z/OS, i5/OS, S/390, OS/390, OS/400, AS/400, S/390 Parallel Enterprise Server, PowerVM, Power Architecture, POWER6+, POWER6, POWER5+, POWER5, POWER, OpenPower, PowerPC, BatchPipes, BladeCenter, System Storage, GPFS, HACMP, RETAIN, DB2 Connect, RACF, Redbooks, OS/2, Parallel Sysplex, MVS/ESA, AIX, Intelligent Miner, WebSphere, Netfinity, Tivoli and Informix are trademarks or registered trademarks of IBM Corporation. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the U.S. and other countries. Adobe, the Adobe logo, Acrobat, PostScript, and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Oracle is a registered trademark of Oracle Corporation. UNIX, X/Open, OSF/1, and Motif are registered trademarks of the Open Group. Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame, and MultiWin are trademarks or registered trademarks of Citrix Systems, Inc. HTML, XML, XHTML and W3C are trademarks or registered trademarks of W3C®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology. Java is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc. JavaScript is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc., used under license for technology invented and implemented by Netscape. SAP, R/3, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, Clear Enterprise, SAP BusinessObjects Explorer, and other SAP products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and other countries. Business Objects and the Business Objects logo, BusinessObjects, Crystal Reports, Crystal Decisions, Web Intelligence, Xcelsius, and other Business Objects products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP France in the United States and in other countries. All other product and service names mentioned are the trademarks of their respective companies. Data contained in this document serves informational purposes only. National product specifications may vary. The information in this document is proprietary to SAP. No part of this document may be reproduced, copied, or transmitted in any form or for any purpose without the express prior written permission of SAP AG. This document is a preliminary version and not subject to your license agreement or any other agreement with SAP. This document contains only intended strategies, developments, and functionalities of the SAP® product and is not intended to be binding upon SAP to any particular course of business, product strategy, and/or development. Please note that this document is subject to change and may be changed by SAP at any time without notice. SAP assumes no responsibility for errors or omissions in this document. SAP does not warrant the accuracy or completeness of the information, text, graphics, links, or other items contained within this material. This document is provided without a warranty of any kind, either express or implied, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement. SAP shall have no liability for damages of any kind including without limitation direct, special, indirect, or consequential damages that may result from the use of these materials. This limitation shall not apply in cases of intent or gross negligence. The statutory liability for personal injury and defective products is not affected. SAP has no control over the information that you may access through the use of hot links contained in these materials and does not endorse your use of third-party Web pages nor provide any warranty whatsoever relating to third-party Web pages.