Сравнительная характеристика. В его [Байрона] звуках зазвучала тогдашняя тоска человечества и мрачное разочарование его в своем назначении и в обманувших.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин» 1 глава День Онегина Урок литературы в 9 классе.
Advertisements

Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин» 1 глава День Онегина Урок литературы в 9 классе.
День Онегина.. ? 000 «Но был ли счастлив мой Евгений…»
Евгений Онегин»« Евгений Онегин» Підготував Учень 9 класу Катеринюк В.І.
В 1817 году в Петербург приехал молодой, подающий надежды выпускник Лицея, а в 1820 году в мае месяце из Петербурга в Екатеринослав выехал первый поэт.
Презентация к уроку литературы в 9 классе «Один день Онегина в Петербурге» Учитель русского языка и литературы ГСК ОУ 480 Бунегина Наталья Геннадьевна.
Основополагающий вопрос Проблемный вопрос Цели работы: 1)Если исходить из того, что «Евгений Онегин» - «энциклопедия русской жизни», то какое место.
« Два п исьма и з р омана А. С. Пушкина « Евгений О негин » как о бъект литературоведческого исследования »
ИСПОВЕДЬ «Он исповедался в своих стихах, невольно, увлечённый восторгом поэзии». А.С.Пушкин о Байроне.
Подготовка к написанию сочинения М.Ю.Лермонтов «Герой нашего времени» 9 класс.
Мои обманчивые сны Любовь в жизни и творчестве М.Ю. Лермонтова.
Урок-презентация романа «Евгений Онегин» Прими, мой друг, «собранье пестрых глав»
Татьяна Ларина - любимая героиня Пушкина. Татьяна Ларина – любимая героиня поэта, самый поэтичный женский образ русской литературы. Пушкин с любовью описывают.
И сердце вновь горит и любит оттого, Что не любить оно не может …
«Чем старинней наивность романса, Тем живее его соловьи».
Евгений Онегин – главный герой романа. Онегин, добрый мой приятель, Родился на брегах Невы, Где, может быть, родились вы Или блистали, мой читатель...
Герои романа «Евгений Онегин». Сравнительная характеристика героев романа «Евгений Онегин»
Лермонтова Михаила Юрьевича г. Всего прожил 28 лет.
Один день петербургского щёголя (по роману А.С.Пушкина «Евгений Онегин») Выполнила: учащаяся 9-1 класса Карацапова Надежда Сергеевна.
В.Г.Белинский О романе А.С.Пушкина «Евгений Онегин»
Транксрипт:

Сравнительная характеристика

В его [Байрона] звуках зазвучала тогдашняя тоска человечества и мрачное разочарование его в своем назначении и в обманувших его идеалах. Это была новая и неслыханная еще тогда муза мести и печали, проклятия и отчаяния. Дух байронизма вдруг пронесся как бы по всему человечеству, все оно откликнулось ему… Как было не откликнуться на него и у нас, да еще такому великому, гениальному и руководящему уму, как Пушкин? Ф.М. Достоевский

С 1819 – мода на Байрона в России пик увлечения Пушкина творчеством Байрона (южная ссылка): «Какое пламенное создание! Какая широкая, быстрая кисть!» Сначала читал Байрона в франц. переводе, затем специально выучил англ. яз. Романтические поэмы «Кавказский узник», «Цыганы» и др. созданы под влиянием «восточных поэм» Байрона 1824 – стихотворение «К морю», посвященное кончине Байрона Критическая оценка творчества Байрона: «Гений Байрона бледнел с его молодостью…» 1835 – начал очерк жизни и поэтической деятельности Байрона (не закончил) В романе «Евгений Онегин» – 14 упоминаний Байрона/его героев Не опубликовал ни строчки переводов из Байрона

Прямым Онегин Чильд Гарольдом Вдался в задумчивую лень… (XLIV, Глава 3) Москвич в Гарольдовом плаще… (XXIV, Глава 7) Чем ныне явится? Мельмотом, Космополитом, патриотом, Гарольдом, квакером, ханжой… (VIII, Глава 8) Черта охлажденного чувства, достойная Чальд- Гарольда.(прим. к XXI, Глава 1) Как Child-Harold, угрюмый, томный В гостиных появлялся он… (XXXVIII, Глава 1)

Чайльд-Гарольд Евгений Онегин Жил в Альбионе юноша. Свой век Он посвящал лишь развлеченьям праздным, В безумной жажде радостей и нег Распутством не гнушаясь безобразным, … Он в мире возлюбил многообразном, Увы! лишь кратких связей череду Да собутыльников веселую орду. (П.1, 2) Но, шумом бала утомленный, И утро в полночь обретя, Спокойно спит в тени блаженной Забав и роскоши дитя. Проснется заполдень, и снова До утра жизнь его готова, Однообразна и пестра. И завтра то же, что вчера. (XXXVI, Гл.1)

Чайльд-Гарольд Евгений Онегин Он совести не знал укоров строгих И слепо шел дорогою страстей. Любил одну – прельщал любовью многих, Любил - и не назвал ее своей. (П.1,5) Прелестных дам, чей смех он так любил, Чей синий взор, чьи локоны златые В нем часто юный пробуждали пыл… (П.1, 11) Как томно был он молчалив, Как пламенно красноречив, В сердечных письмах как небрежен! (X, Гл.1) Как он умел казаться новым, Шутя невинность изумлять, Молить и требовать признанья, Подслушать сердца первый звук, Преследовать любовь, и вдруг Добиться тайного свиданья... И после ей наедине Давать уроки в тишине! (XI, Гл.1)

Чайльд-Гарольд Евгений Онегин Но осрамит и самый лучший род Один бездельник, развращенный ленью… (П.1, 3) И снова, преданный безделью, Томясь душевной пустотой, Уселся он – с похвальной целью Себе присвоить ум чужой … Как женщин, он оставил книги, И полку, с пыльной их семьей, Задернул траурной тафтой. (XLIV, Гл.1)

Чайльд-Гарольд Евгений Онегин Гарольд не раз любил, иль видел сон, Да, сон любви, - любовь ведь сновиденье. Но стал угрюмо- равнодушным он. Давно в своем сердечном охлажденье Он понял: наступает пробужденье… (П.1, 82) В красавиц он уж не влюблялся, А волочился как-нибудь; Откажут – мигом утешался; Изменят – рад был отдохнуть. Он их искал без упоенья, А оставлял без сожаленья, Чуть помня их любовь и злость. (X, Гл.4)

Чайльд-Гарольд Евгений Онегин Ни с кем не вел он дружеских бесед. Когда смятенье душу омрачало, В часы раздумий, в дни сердечных бед Презреньем он встречал сочувственный совет. (П.1, 8) И в гордости безрадостной своей Он снова ищет путь - подальше от людей. (П.3, 12) Сноснее многих был Евгений; Хоть он людей конечно знал И вообще их презирал… (XIV, Гл.2)

Чайльд-Гарольд Евгений Онегин И в мире был он одинок. Хоть многих Поил он щедро за столом своим… (П.1, 9) Я в мире одинок. Кто может вспомнить обо мне, Кого б я вспомнить мог? (П.1, 13) Уединенье, тишина: Вот жизнь Онегина святая; … Забыв и город, и друзей, И скуку праздничных затей. (XXXIX, Гл.4)

Чайльд-Гарольд Евгений Онегин Он в обществе был сумрачен и хмур, Хоть не питал вражды к нему. Бывало, И песнь споет, и протанцует тур, Но сердцем в том участвовал он мало. Лицо его лишь скуку выражало. (П.1, 84) Потом увидел ясно он, Что и в деревне скука та же, Хоть нет ни улиц, ни дворцов, Ни карт, ни балов, ни стихов. Хандра ждала его на страже, И бегала за ним она, Как тень иль верная жена. (LIV, Гл.1)

Чайльд-Гарольд Евгений Онегин Но вдруг, в расцвете жизненного мая, Заговорило пресыщенье в нем, Болезнь ума и сердца роковая, И показалось мерзким все кругом: Тюрьмою - родина, могилой - отчий дом. (П.1, 4) Но в сердце Чайльд глухую боль унес, И наслаждений жажда в нем остыла.. Он звал печаль, весельем пресыщен, Готов был в ад бежать, но бросить Альбион. (П.1, 6) Нет: рано чувства в нем остыли; Ему наскучил света шум… (XXXVII, Гл.1) Недуг, которого причину Давно бы отыскать пора, Подобный английскому сплину, Короче: русская хандра Им овладела понемногу… (XXXVIII, Гл.1)

Любовь к искусству Он лютню взял, которой он привык Вверять все то, чем был обуреваем Равно и в горький и в счастливый миг… (П.1, 13) Разочарование в Родине Для той страны, где чванство нормой стало И возвело невежество в закон… (П.1, 16) Простые люди чтут своих гостей, И лишь у вас, утонченные бритты, Так часто не найдешь ни крова, ни защиты. (П.2, 66) Муки совести Да, он клянет пороки буйных лет, Он юности растраченной стыдится, Ее безумств и призрачных побед И все мрачнее взор, узревший Правды свет. (П. 1, 27)

Чайльд-Гарольд Евгений Онегин Подлинно романтический герой в поисках своего места в мире Является «фоном» для размышлений по поводу увиденного Автор относится к герою и его «болезни ума» с иронией Именно герой и изменения в его личности являются центральными в произведении

Творчество Байрона оказало сильнейшее влияние на А.С. Пушкина. В романе «Евгений Онегин» – 14 упоминаний Байрона и его героев. В «Евгении Онегине» Пушкин открыто сравнивает своего героя с Чайльд-Гарольдом, иронично относится к его хандре. Образы во многом схожи, черты, характерные для молодежи того времени: беззаботный образ жизни, пресыщенность, скука, хандра. Главное отличие образов – место, которое они занимают в произведении.

Байрон Д.Г. Паломничество Чайльд-Гарольда. Перевод В. Левика Пушкин А.С. Евгений Онегин Семенова Л.Н., Коренькова Л.В. Сценарий литературного вечера «Пушкин и Байрон»// ИЯШ Шаповалова Елена гр. 402а 2010