Басни И. А. Крылова. И. А. Крылов « Подобно крепкому дубу возвышался он над своими современниками, выбрав форму басни, всеми пренебрежённую, и в басне.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок. Вороне где-то бог послал кусочек.
Advertisements

ВОРОНА И ЛИСИЦА Иван Андреевич Крылов Басня
ВОРОНА И ЛИСИЦА Иван Андреевич Крылов Басня
Басня ВОРОНА И ЛИСИЦА Иван Андреевич Крылов.
«Люблю, где случай есть пороки пощипать» И.А. Крылов.
Баять Басня. И. А. Крылов Басня « Ворона и Лисица »
? В каких произведениях рассказывается о животных? Приведите примеры сказки, стихотворения, рассказа, загадки…
Ворона и Лисица басня И. А. Крылова, написанная не позднее 1807 года. Впервые опубликована в журнале «Драматический вестник» в 1908 году.
Урок литературного чтения 3 класс Учитель начальных классов Роенко Юлия Ивановна.
Урок литературного чтения в 3 классе. НОУ ОЦ ИМ. ОЛЕХНИКА Г. МОСКВА Елисеева Вера Михайловна, учитель начальных классов, и ученики 3 класса Басня Эзопа.
Ж АНР БАСНИ В МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ Литература. 5 класс Четырнадцатое октября Классная работа.
Пушкинский район ГОУ 464 Киселева Ольга Львовна. «…когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет … «Вперед чужой беде не смейся голубок…» «…чем.
«Ворона и лисица» И.А. Крылов. Вопросы на сообразительность 1.Откуда у вороны сыр? 2.В какое время суток она собралась есть? 3.Почему ворона не съела.
Урок литературного чтения. 3 класс Подготовила ученица 3 «А» класса МОУ СОШ 12, г. Щелково, МО Лесина Мария Тема: «Басни И.А. Крылова» г.
Иван Андреевич Крылов ( ) Басни И.А.Крылова «Аи, Моська, знать она сильна, что лает на слона!» («Слон и Моська») «Да только воз и ныне там» («Лебедь,
Тема: Культура и мораль Урок 3 Урок 4 Тема: Особенности морали.
Особенности басен И.А.Крылова. Что это за басня? Квартет Лебедь, Щука и Рак Мартышка и Очки Слон и Моська Волк и Ягнёнок Стрекоза и Муравей.
Забавой он людей исправил, Сметая с них пороков пыль, Он баснями себя прославил, И слава эта – наша быль. И не забудут этой были, Пока по - русски говорят.
Урок литературного чтения в 3 классе. Система Л.В. Занкова ЧАСТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА «ПЕРСПЕКТИВА» г. Элиста, Республика.
Подготовила : Винограденко Юлия, ученица 6 класса Руководитель: Фролова Екатерина Петровна, учитель русского языка и литературы.
Транксрипт:

Басни И. А. Крылова

И. А. Крылов « Подобно крепкому дубу возвышался он над своими современниками, выбрав форму басни, всеми пренебрежённую, и в басне сделался народным поэтом ». Н. В. Гоголь

По своей проблематике басни Крылова условно можно разделить на социально - политические « Рыбья пляска »), морально - философские ( « Ворона и лисица »; и социально - бытовые ( « Лев и мышь »; « Свинья под дубом »). Пользуясь хитроумной иносказательностью, применяя эзопов язык, Крылов в условиях драконовской царской цензуры в подавляющем большинстве своих басен выражал определяющие мысли, настроения и стремления и чаяния русского читателя.

Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна ; но только все не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок. Вороне где - то бог послал кусочек сыру ; На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась, Да позадумалась, а сыр во рту держала. На ту беду, Лиса близехонько бежала ; Вдруг сырный дух Лису остановил : Лисица видит сыр, - Лисицу сыр пленил, Плутовка к дереву на цыпочках подходит ; Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит И говорит так сладко, чуть дыша : " Голубушка, как хороша ! Ну что за шейка, что за глазки ! Рассказывать, так, право, сказки ! Какие перышки ! какой носок ! И, верно, ангельский быть должен голосок ! Спой, светик, не стыдись ! Что ежели, сестрица, При красоте такой и петь ты мастерица, Ведь ты б у нас была царь - птица !" Вещуньина с похвал вскружилась голова, От радости в зобу дыханье сперло, - И на приветливы Лисицыны слова Ворона каркнула во все воронье горло : Сыр выпал - с ним была плутовка такова.

Крылов использовал древний сюжет, появляющийся у Эзопа, Федра, Игнатия Диакона, Лафонтена, Готхольда Лессинга, А. П. Сумарокова и В. К. Тредиаковского. В басне Эзопа лиса обманывала ворона с помощью лести, чтобы заполучить мясо. Сыр, как более обычная для жителей Византии того времени пища, впервые появился в версии Игнатия Диакона. Ворон ( олицетворение мудрости ) сменяется на ворону ( для русскоязычного читателя символ растяпы, разини ) впервые в версии Сумарокова

СЮЖЕТ БАСНИ Басня открывается вступлением - моралью : автор предупреждает, что « лесть гнусна, вредна ; но только все не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок ». Далее рассказывается история о вороне, где - то раздобывшей кусок сыра и собирающейся его съесть. Случайно пробегающая мимо лиса, учуяв сыр, захотела отнять его, и ради этого начала расхваливать ворону и уговаривать ее спеть. Поддавшись на лесть, ворона каркнула, сыр выпал, и лиса убежала с ним.

ПЛАСТИЛИНОВАЯ ВОРОНА ПЛАСТИЛИНОВАЯ ВОРОНА

В его баснях воплощен общенародный гнев против иноземных интервентов ( « Волк на псарне »), осуждено деликатничанье с Наполеоном в начале военной кампании ( « Кот и Повар »), показаны гениальная стратегия Кутузова ( « Обоз »), бедственное положение зарвавшейся французской армии в Москве ( « Ворона и Курица ») и оплошность адмирала Чичагова, упустившего Наполеона около Березины ( « Щука и Кот »). Рисуя великий патриотический энтузиазм, охвативший русский народ, призывая к единству все силы нации, баснописец не прошел мимо и своекорыстных побуждений некоторой части дворянства ( « Раздел »).

Когда Смоленский Князь, Противу дерзости искусством воружась, Вандалам новым сеть поставил И на погибель им Москву оставил : Тогда все жители, и малый и большой, Часа не тратя, собралися И вон из стен Московских поднялися, Как из улья пчелиный рой. Ворона с кровли тут на эту всю тревогу Спокойно, чистя нос, глядит. « А ты что ж, кумушка, в дорогу ?» Ей с возу Курица кричит : « Ведь говорят, что у порогу Наш супостат ». « Мне что до этого за дело ?» Вещунья ей в ответ : « Я здесь останусь смело. Вот ваши сестры, как хотят ; А ведь Ворон ни жарят, ни варят : Так мне с гостьми не мудрено ужиться, А, может быть, еще удастся поживиться Сырком, иль косточкой, иль чем - нибудь. Прощай, хохлаточка, счастливый путь !» Ворона подлинно осталась ; Но, вместо всех поживок ей, Как голодом морить Смоленский стал гостей Она сама к ним в суп попалась. Так часто человек в расчетах слеп и глуп. За счастьем, кажется, ты по пятам несешься : А как на деле с ним сочтешься Попался, как ворона в суп

в « Сыне отечества », 1812 г. Написана в ноябре 1812 г., так как главнокомандующий русской армией М. И. Кутузов назван в басне Смоленским князем, титул, который он получил после сражения под Красным, закончившегося 6 ноября 1812 г. Басня Крылова, вероятно, написана была в связи с заметкой, помещенной в октябрьском номере « Сына отечества »« Очевидцы рассказывают, что в Москве французы ежедневно ходили на охоту стрелять ворон и не могли нахвалиться своим soupe aux corbe а u х. Теперь можно дать отставку старинной русской пословице : « попал, как кур во щи », а лучше говорить « попал, как ворона во французский суп ». К этому же выпуску « Сына отечества » была приложена и карикатура И. Теребенева « Французский вороний суп », изображавшая четырех оборванных французских гренадеров, жадно разрывающих ворону на части.

Глупость самодержавных властителей показана Крыловым в басне « Рыбья пляска ». Углубляя обличительные тенденции басни, автор стремился придать ей разящие свойства общественно - политической сатиры и иносказательного памфлета. Он в этой басне изображает грубость, насилие и произвол властей. Дата создания : не позднее конца 1823 г., опубл.: « Соревнователь просвещения и благотворения », 1824 г., 7.

От жалоб на судей, На сильных и на богачей Лев, вышед из терпенья, Пустился сам свои осматривать владенья. Он идет, а Мужик, расклавши огонек, Наудя рыб, изжарить их сбирался. Бедняжки прыгали от жару кто как мог ; Всяк, видя близкий свой конец, метался. На Мужика разинув зев, 10« Кто ты ? что делаешь ?» спросил сердито Лев. « Всесильный царь !» сказал Мужик, оторопев, « Я старостою здесь над водяным народом ; А это старшины, все жители воды ; Мы собрались сюды Поздравить здесь тебя с твоим приходом ». « Ну, как они живут ? Богат ли здешний край ?» « Великий государь ! Здесь не житье им рай. Богам о том мы только и молились, Чтоб дни твои бесценные продлились ». 20( А рыбы между тем на сковородке бились.) « Да отчего же », Лев спросил : « скажи ты мне, Они хвостами так и головами машут ?» « О, мудрый царь !» Мужик ответствовал : « оне От радости, тебя увидя, пляшут ». Тут, старосту лизнув Лев милостливо в грудь, Еще изволя раз на пляску их взглянуть, Отправился в дальнейший путь.

РЫБЬЯ ПЛЯСКА Глупость самодержавных властителей показана Крыловым в басне « Рыбья пляска ». Углубляя обличительные тенденции басни, автор стремился придать ей разящие свойства общественно - политической сатиры п иносказательного памфлета. Он изображает грубость насилия и произвол царей.

Баснописец неутомимо преследует невежество ( « Мартышка и Очки », « Петух и Жемчужное Зерно », « Осел и Соловей »). Высокое искусство композиции проявляется и в том, что поучающая мораль басен возникает в форме предваряющего, по смыслу емкого, но лапидарного суждения или естественного итога художественно развернувшейся картины. Концовка басни чаще всего обладает ударностью эффектного, броского, до предела сгущенного суждения.

У Льва просила Мышь смиренно позволенья Поблизости его в дупле завесть селенье И так примолвила : « Хотя - де здесь, в лесах, Ты и могуч и славен ; Хоть в силе Льву никто не равен, И рев один его на всех наводит страх, Но будущее кто угадывать возьмется Как знать ? кому в ком нужда доведется ? И как я ни мала кажусь, А, может быть, подчас тебе и пригожусь ». « Ты ! вскрикнул Лев. Ты, жалкое созданье ! За эти дерзкие слова Ты стоишь смерти в наказанье. Прочь, прочь отсель, пока жива Иль твоего не будет праху ». Тут Мышка бедная, не вспомняся от страху. Со всех пустилась ног простыл ее и след. Льву даром не прошла, однако ж, гордость эта : Отправяся искать добычи на обед, Попался он в тенета.

На сходную тему написаны басни Эзопа (« Лев и Мышь ») и Лафонтена (« Лев и Крыса »). Басня Крылова в наибольшей степени связана с басней Эзопа : « У спящего льва по телу пробежала мышь. Лев проснулся, схватил ее и готов был сожрать ; но она умоляла отпустить ее, уверяя, что еще отплатит добром за свое спасение, и лев, расхохотавшись, отпустил ее. Но случилось так, что немного спустя мышь и в самом деле отблагодарила льва, спасши ему жизнь. Попался лев к охотникам, и они привязали его веревкой к дереву ; а мышь, заслышав его стоны, тотчас прибежала, перегрызла канат и освободила его, сказав так : Тогда ты надо мною смеялся, словно не верил, что я смогу отплатить тебе за услугу ; а теперь будешь знать, что и мышь умеет быть благодарной. Басня показывает, что порой при переменах судьбы даже самые сильные нуждаются в самых слабых ». Комментаторы басен Лафонтена отметили, что в некоторых баснях французский баснописец угрожал силе местью слабости, а в басне « Лев и Крыса » он показал, какие услуги может оказать слабость силе, если сила бывает великодушна к слабости.

Сообщая басням реально - бытовой и национально - исторический колорит, Крылов выступил истинным новатором. Басню он превратил в подлинно реалистическую лиро - эпическую форму, в которой на первый план выдвинул типические, т. е. глубоко обобщенные и в то же время индивидуальные характеры, жизненные ситуации и события. Их идейный, нравственно - поучающий смысл ясен, прозрачен и без предваряющих или завершающих выводов. Басни Крылова часто писались по какому - либо поводу, событию, по, как правило, приобретали расширительный смысл. По глубине своих обобщений басенные образы становятся нарицательными. Реально - символический смысл приобретают иногда даже заглавия его басен : « Тришкин кафтан », « Демьянова уха », становясь устойчивыми выражениями, постепенно превращаясь во фразеологизмы. Рисуя обобщенные и в то же время глубоко индивидуальные характеры, Крылов проявлял большую заботу в их сюжетно - композиционной организации. Сюжеты басен, как правило, актуальные, остро конфликтные.

Заботясь о более полном раскрытии сущности своих героев, о сюжетно - композиционной организации басен, Крылов особенно тщательно шлифовал и скрупулезно отделывал их язык. До него не было столь дерзостно смелого демократизатора литературного языка. В баснях Крылова впервые в русской литературе полновластно зазвучал язык крестьянства, мастеровых, бедного мещанства, притом, кроме персонажей, и в речи самого автора. Слова, выражения, обороты, принятые лишь в среде непривилегированных сословий, иногда грубоватые, явно « уличные », хлынули в литературу широким потоком и получили в ней все права гражданства.

О языке Крылова Крылов не боится « низкой », предельно - прозаической лексики : « навозну кучу разрывая » ( « Петух и Жемчужное Зерно »). Более того, он сохраняет эстетическую меру, не впадая, как А. Е. Измайлов, в тривиальность, в грубую вульгарность безвкусия

ЗАКЛЮЧЕНИЕ Басни Крылова отличаются многообразием своего видового выражения. Они предстают то в форме новелл ( « Ворона и лисица »), то как сатирические памфлеты ( « Рыбья пляска »), то как бытовые сценки, то как злые эпиграммы ( « Свинья под. Дубом »), комедии ( « Мартышка и Очки », « Лебедь, Щука и Рак », « Демьянова уха »), драмы ( « Волк и Ягненок ») Подавляющее большинство басен Крылова миниатюрные драмы и комедии. Но в любом жанровом выражении басни Крылова, проникнутые иронией, образец совершенной слитности содержания и формы Верный реализму, автор « Вороны и Лисицы » меняет речевое свойство басен в зависимости от их проблематики, характеров и жанровых свойств. Меткие, крылатые выражения, чеканные афоризмы басен Крылова приобрели свойства и значение народных пословиц.