Ирония в художественных и философских произведениях Честертона и Льюиса
Пункты работы определение того, над чем иронизирует каждый из авторов. чем ирония у обоих авторов отличается, и чем можно это объяснить. чем для них является ирония.
Гилберт Кийт Честертон ( )
Клайв Степлз Льюис ( )
«Доказать я могу что угодно. Мир становится зеленее – не так давно стали пить абсент; зеленого все меньше и меньше – луга застроили, нет стрелков Робин Гуда».
Источники Человек с золотым ключом Разноцветные страны Вещая собака Проклятие золотого креста Сыр Битва с драконом Письма Баламута Настигнут Радостью О равенстве О старых книгах Честертон: Льюис:
Ирония - (от греч. eironeia - притворство) - выражающее насмешку или лукавство иносказание.
Цитаты «Наверное, сражаясь с каннибалами, английский адмирал обязан их есть. Приятно, противно – а ешь, ничего не поделаешь!»
«Бежим! Они так страшны и суровы, что их не прельстишь и вареным миссионером».
«Мой пятитомный труд «Сыр в современной словесности» так нов и сложен, что я вряд ли допишу его при жизни; что ж, поделюсь мыслями в статье».
«Наверное, далай-лама не любит сыра (куда ему!), но если там у него есть сыр, сыр этот местный, тесно связанный с его миром и миросозерцанием».
Выводы: Произведения Честертона воспринимаются очень легко за счет ироничной атмосферы, а у Льюиса этой атмосферы нет Ирония Льюиса отличается от иронии Честертона гораздо большей серьезностью, не уступая по глубине Поэтому же, ирония Честертона обличает заблуждения общества, а Льюис иронизирует по поводу человеческих заблуждений У Честертона она рессеяна по всем его произведениям, а у Льюиса она располагается «островками» Самоирония у Честертона очень сильна, Льюис же, на мой взгляд, относится к себе серьезнее